Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер

Тут можно читать онлайн Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер краткое содержание

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - описание и краткое содержание, автор Эн Варко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из огня да в полымя - вот что испытывает Ланетта, когда, пытаясь спастись от неминуемой расправы, попадает в другой мир. Для большинства его жителей она лишь марионетка и Источник магической Силы необыкновенной чистоты и ценности. А тут еще кросский маг, служащий у митрильской принцессы личным парикмахером, зачем-то делает девушку точной копией пропавшей возлюбленной правителя враждебного Митрилю государства.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эн Варко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С места их стоянки открывался потрясающий вид. Под ногами раскинулась Террасовая Долина с мощными водопадами, зелеными лесами и синими озерами. А слева от них высилась Гора — огромная, загадочно темная, остроконечным шпилем пронзающая темнеющие небеса. В направление к ней ленивой вереницей двигались облака, окрашенные в нежно-персиковый цвет. Некоторые из них подплывали к гроту, неся с собой прохладную влагу. И тогда Ланетте хотелось прыгнуть на них и помчаться по этому воздушному мосту к Горе. Эта черная громадина чем-то неудержимо влекла к себе. Словно почувствовав ее мысли, Коросс подошел и обнял, отстраняя от края.

— Нравиться? — шепнул он.

Ланетта кивнула. То ли от усталости, то ли от его присутствия, голова кружилась. По телу вдогонку за холодной волной, промчалась горячая. Коросс отстранился, и потянул девушку вглубь пещеры, где их друзья, застелив каменный пол попонами, одеялами и плащами, выкладывали из седельных сумок продукты.

— Интересно, чем питаются единороги? — спросил Шут, раздавая каждому по ломтю хлеба и куску холодного вареного мяса. — Я свою Муху пытался накормить дробленным зерном, она плеваться начала.

— Зря зерно испортил, — покачал головой Коросс. — Если внизу тоже самое творится, что в Голубом и Серебряном Доле, с питанием скоро могут начаться трудности.

— Единороги — магические существа, и питаются они магией, — объяснил Клиосс. — Точнее остаточным магическим фоном. Вы заметили, какие здесь ветра? Они дуют со всех сторон, принося с собой следы магии из Митриля, Кросса и Южных Островов. Луноцвет, что часто встречается в высокогорных окрестностях Горы, умеет улавливать их и, концентрируя в себе столь разные виды энергий, начинает источать Истинную Силу. Вот и сейчас, единороги отправились к этим замечательным цветам. Конечно, количество Силы в этих нежных растениях мизерно и маги не в состоянии ее извлечь. Самим единорогам тоже приходится постоянно путешествовать по горным тропам в поисках этих цветов. Но именно благодаря луноцвету единороги смогли выжить в условиях дефицита магии, столь необходимой для их существования.

— А почему они пошли на контакт с нами? — спросила Ланетта.

— Шэри правильно сказала — здесь собрались те, кого единороги признают своими хозяевами.

Ланетта порозовела от удовольствия, но следующие слова Клиосса спустили ее с небес на землю.

— Я не хочу, чтобы ты обольщалась, Лани, — покачал он головой, видя невольную радость девушки. — Возможно, скоро Вихрь откажется тебя нести. Как я понимаю, единороги подошли к тебе, когда ты была без защиты, и из тебя тогда еще излучалась Сила. Потом, по наитию, ты смогла с помощью магии крови привязать единорога к себе. Когда остаточный магический фон, еще окутывающий тебя, окончательно развеется, Вихрь может показаться тебе далеко не таким покладистым. Тебе лучше пересесть к кому-нибудь из нас.

— Нет, — заупрямилась девушка.

— Лани, это глупо. Мне жаль, что так все с тобой произошло, но…

Коросс положил руку на плечо Клиосса:

— Перестань. С ней все будет в порядке.

— Точно, оставьте Лани в покое. Она у нас девчонка, конечно, отчаянная, но безбашенной ее не назовешь. В отличие от Шэри, — присоединился к группе поддержки Шут. — Лучше скажите, почему рогатые лошадки меня приняли. И Шэри тоже…

— Насчет, Шэри, мне и самому интересно знать. Шэри, ничего не хочешь нам сказать? — вопросительно воззрился Клиосс на девочку, но та нагла хмыкнула.

— Не-а.

— Что касается тебя, Линь, — Клиосс неожиданно замялся, подбирая слова. — Думаю, проблема в твоей крови. Возможно, кто-то из твоих предков был Драконом. Это чувствуют магические существа и не могут этому противиться, так как большая часть их являются порождениями драконьей магии. Вот только, боюсь, тебе еще придется отработать их признание.

Линь пожал плечами:

— Я догадывался, что все это не просто так. Так в чем подвох?

— Особая кровь, Линь, — хлопнула его по плечам Шэри. — Я же говорила тебе, особая кровь. Гордись, тебя ждет Тропа Дракона. Я верю, ты ее пройдешь. Ты сильный и упорный, хоть и противный временами.

Он рассмеялся.

— Я-то, понятно, герой. Кто как не я? Лучше признавайся, сама кто такая будешь?

Шэри широко зевнула.

— Не помню я, — нагло соврала она, глядя на Шута чересчур честными глазами. — Проснулась. Я одна. Кругом горы. Испугалась. Ненавижу одиночество. Вижу — одежда лежит. Оделась. Потом смотрю — дымок над лесом поднимается. Пошла в ту сторону. Я хотела тогда все-все рассказать, что знала. А там меня, бедную несчастную сиротинушку один злодей как звезданет камнем по лбу… После этого все что помнила забыла.

— Бедная сиротинушка! — передразнил ее Шут беззлобно. — Сиротинушка с таким кинжалом не ходит. Скорее всего, обчистила какого-нибудь влиятельного мага и дала деру в горы подальше от праведного гнева.

— Что за кинжал? — заинтересовался Коросс. — Покажешь?

— Держи, — девочка лениво приподнялась, вытаскивая из-под себя черный клинок.

Он выглядел удивительно соразмерно, несмотря на то, что был лишен всяческих украшений.

— Развоплотитель! — хором воскликнули кроссцы, удивленно переглядываясь между собой.

— Что такое Развоплотитель?

— Как и луноцвет, он способен аккумулировать в себе Истинную Силу, но не так мирно. Он забирает в себя магию существ созданных или поднятых с помощью магии, убивая их, — объяснил Клиосс.

— Магов он тоже любит, — невинно добавил Коросс, вертя клинок, словно пытаясь найти скрытую кнопку.

Но клинок, лишенный гарды, выглядел единым целым, выполненный из одного материала. Его острая режущая кромка испускала сияние.

Клиосс почему-то поморщился, услышав дополнение Коросса, и продолжил объяснение:

— Чем больше клинок светиться синим, тем больше в нем набралось магической энергии. Вот только выпустить хранящуюся внутри Силу может лишь хозяин клинка.

Стряхнув с себя оковы сна, девочка забрала у Коросса кинжал. Некоторое время она тоже вертела его в руках, даже укусила пару раз, но клинок безмолвствовал. Раздосадованная, она покачала головой.

— Не получается.

— Потому что не хозяйка, — хмыкнул Шут. — Я говорил, стянула у кого-то. Дай-ка, лучше мне.

И он выхватил клинок из рук Шэри прежде, чем девочка успела спрятать его.

— Эй, отдай! — крикнула девчонка, но Шут, смеясь, увернулся от ее кулачков.

— Ну ладно, смотри, — уступила девочка, слишком уставшая для потасовки, которую ей явно было не выиграть. — Только, не сломай.

Но стоило ей это сказать, как раздался щелчок, и рукоятка раскрылась двумя крыльями, окутывая всю компанию голубоватым облачком.

— Ничего себе! — выпучил глаза Шут, вдохнув его. — Сила. Да такая чистая! Как у тебя, Лани… хм… была.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эн Варко читать все книги автора по порядку

Эн Варко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер, автор: Эн Варко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x