Алексей Большаков - Получить статус Бога
- Название:Получить статус Бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Большаков - Получить статус Бога краткое содержание
Минерал фелексин — основа топлива аннигилирующих аппаратов, свободно перебрасывающих людей и технику в любое — над-, под-, за- и всякое другое пространство и время.
Оставляет возможность вернуться, прихватив из мира мечты, зазеркалья и прочих фантазийных миров что-то материальное, вплоть до «волшебной палочки».
Земные правители увидели в минерале «оружие всех времен и народов», пригодное для завоевания безусловного мирового господства. За волшебным минералом фелексин к планете Меларус снарядили и отправили семь грузовых транспортов, — устроили гонку с девизом «Победитель получает все».
Главный герой готов биться в гонке за победу и первым доставить на Землю выигрышный груз, но, узнав о намерениях правителей использовать минерал в качестве средства завоевания мирового господства, решается уничтожить или спрятать все запасы фелексина.
В работе и сражениях командир транспорта Серега обрел цинизм, решительность, злость; но китайцы решили, что именно такой Бог им и нужен. Хитростью умертвили капитана. Тело высушили и перетерли на лечебные порошки, а душу поместили в тело Бога-Дракона с головой рыбо-зверо-ящера.
Непринужденное повествование, легкий слог, хороший литературный язык, не пошлый юмор, — делают чтение легким, интересным, занимательным.
Получить статус Бога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Визуально, — поддержал Сашка Буратино.
Собиравшая посуду Галя поставила тарелки на стол и захохотала, следом заулыбались и остальные. На больничном экране старательно сдерживал смех, оберегая послеоперационные швы, Колька-стажер, разом зауважавший штурмана, наглядно и просто показавшего выход из сетуевины.
— Григорий, вызывай Меларус. Отставить! Экраны кругового обзора! — связка из кораблей уже не вздрагивала, а беспорядочно тряслась. Как бы ни были безудержны в сексе негры-гиганты Джумбо и Джессика, вибрацию, раскачивающую конструкцию из двух межгалактических транспортов, они устроить не могли.
Свет бортовых огней и прожекторов-искателей заскользил по обшивкам кораблей. Лучи, срываясь с титановой серебристой поверхности упирались, обрывались в пустой черноте космоса. На первый взгляд, ничего необычного, но медборт «Онтарио» беспорядочно дергался, поворачивался, будто невидимая рука пыталась отломить-оторвать его от стыковочного узла.
— К бою! Скафандры. Галя, буди америкосов. Саша, перекрой шлюзовые камеры между кораблями. Гриша, ищи позади «Онтарио».
— Почти нашел, — Гришка задействовал камеру и прожектор с нашей кормы и осветил над американцами корабль, похожий на большую консервную банку, — явно не земного происхождения.
Агрессор опустил на корпус «Онтарио» луч-трубу, двухметрового диаметра, прожег обшивку и, как пылесосом, втягивал в свое нутро наших заокеанских братьев. Медленно поворачиваясь во всех плоскостях, неторопливо плыли в ярком луче первый пилот медборта «Онтарио» Машенька, трогательно умостившая под щекой правую ладонь; игриво отмахивающийся от невидимого противника «голубой» штурман Стюарт; не успевшие расцепить страстных объятий в «мессионерской позе», полуодетые зулус Джумбо и второй пилот Джессика.
— Не слабой ширины лифт у пришельцев, — прокомментировал Отрепьев, — задница второго пилота даже не чиркнула.
— Гриша, заведи управляемую торпеду с тыла.
— Надеешься победить?
— Нет, подожду пока нас всосут и утрамбуют в пластиковый контейнер для биологических образцов. Пошел!
Воевать на столь малом расстоянии атомным оружием опасно, но я надеялся укрыться от взрыва за корпусами пришельцев и американцев. «Большая консервная банка» некоторое время игнорировала идущую по большому кругу торпеду, потом ухватила в лучи нескольких прожекторов. Гришка напрягся, засуетился, ко лбу прилипли мокрые пряди волос.
— Командир, отжимают.
— Взрывай.
Ядерная вспышка осветила космос позади инопланетного корабля, разом обрисовав контур, многократно превышающий размеры «Надежды». Под ударом взрывной волны, чужак заметно просел, сокращая расстояние до американца, погасил луч-трубу. На противоположной от нас стороне светило нешуточное пламя от горящего металла. Махина сорвалась с места и стремительно разгонялась.
— Торпеду.
— Есть, — Гришка, хищно вглядываясь в экран, вновь заводил снаряд сверху. — Не успеваю…
— Рви!
На расстоянии прямой видимости вспышка взорвала, осыпала центральный экран передней полусферы. Правый и левый мониторы-хамелеоны выдержали, затемнились и показали ответный выстрел с «консервной банки», — продолжительный слепяще-белый луч. Я резко сработал штурвалом, загораживая транспорт американским медбортом.
— Все, можно открыть глаза, — вздрагивающими пальцами отстегнул и сбросил шлем скафандра. Оглядел экраны и мониторы кругового обзора.
В пустынном спокойном космосе транспорт «Надежда» продолжал дрейфовать к планете Меларус с досветовой скоростью. На левом экране дымился стыковочный узел-шлюз, с которого бесследно исчез-испарился американский медборт «Онтарио».
— Твою мать! Форсаж! — ткнул кнопку перевода кресел в антиперегрузочный режим и направил транспорт в след «Большой консервной банке». — Приготовиться к переходу светового барьера. Общий вопрос: что это было?
— Летающая тарелка, — мгновенно отозвался Сашка Буратино.
— В форме консервной банки, — не замедлил «приколоться» Гришка Отрепьев.
— Однообразите, ребята, — я повернулся к «больничному» экрану. — Коля, сверкни интеллектом.
— Корабль, будто вытянулся перед рывком, а потом снова собрался в диск, — торопливо поделился наблюдением Колька-стажер.
— И я заметил, — поддержал Сашка, — как из рогатки сам себя выстрелил.
— А реактивной струи не было, — внесла лепту Галя.
— Интересный момент. Гриша, наблюдаешь?
— Догоняем, — обиженно проворчал Отрепьев: в однообразии оригинала штурмана до сих пор не упрекали. — Догоняем, потому что консерва в агонии, экипаж эвакуируется в космошлюпку, которая сейчас удерет.
— Причаливаем. Абордажные захваты.
Серебристый диск, диаметром чуть более нашей длины, отделился от «консервной банки», и я мгновенно «притер» на его крышу транспорт «Надежда». Абордажные буры, с алмазными долотами, за секунду прогрызли обшивку чужака в четырех точках и намертво притянули корабли друг к другу.
— Реверс, — теперь требовалось убраться от горящей внутри и набирающей давление и температуру «Большой консервной банки». — Приготовиться к циркуляции. Курс на Меларус.
— Командир, а кто у кого в плену? — съязвил Отрепьев, продолжая мстить за «однообразие».
— Кофе попьем, и начнем, помолясь, разбираться, кто из нас добыча, — я улыбнулся Галчонку. — Поработаешь для народа?
Экран обзора задней полусферы заполыхал вспышкой от взорвавшегося инопланетного корабля
ГЛАВА 25 ЕСТЬ КОНТАКТ
Не поверите, у них несколько глаз,
а носов — и не сосчитать
Слухи и сплетни о «зеленых человечках»Верить и надо, и хочется, но не верится
МимоходомО случаях встреч и столкновений с инопланетянами на Земле среди обывателей и ученых обывателей бродило множество никем и ничем не подтвержденных слухов и домыслов. Временами будоражили умы аудио и видео материалы сомнительного происхождения.
Нас в школе Космолетчиков готовили к практической работе, и преподавали материал, который можно увидеть, ощупать, потрогать, — осязать всеми пятью чувствами, — об инопланетянах такого материала не было: либо недюжинное умение альтернативной разумной жизни скрывать свое существование, либо допустить мысль, что мы одиноки во вселенной.
Теперь материальное опровержение второго утверждения, крепко принайтованое четырьмя абордажными «кошками» к нашему борту, звало к исследованию и познанию.
— Хотелось бы определить принцип действия, — отметился с «больничного» монитора Колька-стажер, — вид топлива, тип двигателя…
— Скорость по прямой, — Сашка-механик, едва не подпрыгивал от возбуждения. — Легко их «сделаем», если по чесноку…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: