Варвара Мадоши - Древесная магия партикуляристов
- Название:Древесная магия партикуляристов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Мадоши - Древесная магия партикуляристов краткое содержание
Часть 1:
Он прибыл из провинции, чтобы вырезать сердца ненавистного семейства Марофиллов. Он — последний выживший из своего рода, он должен отомстить за свою общину и своего учителя, он должен спасти мир и помочь в государственном перевороте — у Матиаса Бартока очень развитое чувство долга!
…Но совершенно отсутствует чувство юмора.
Часть 2:
Он прошел тухлую воду, рояль-в-кустах и торт-людоед, алкая мести. Но настал горестный для отчизны час, когда даже верному Партикуляристу приходится отложить дело правосудия и встать плечом к плечу с кровными врагами, дабы защитить малолетнего короля-императора от Регента-Узурпатора…
Главным образом, это повесть о Большом Квесте Лиги Ехидных Героев и прочих катастрофах общегородского масштаба.
Древесная магия партикуляристов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рютгер посмотрел на него своим обычным ласковым взглядом:
— А что, если мне хочется пойти на это, дорогой брат?.. Это действительно будет очень весело!
Какое-то время Томас мерил брата тяжелым взглядом, однако понял, что ничего не добьется, и обратился к Юлию.
— Вы! — воскликнул он. — Как вы собираетесь провернуть всю эту аферу?
— Просто пустите меня к Матиасу, ваше высочество, — ответный взгляд Юлия был тверд. — Я уговорю его.
— Каким образом?! Его третий пыточный мастер Варроны не смог… — тут Томас понял, что нечаянно сказал лишнего и осекся.
Юлий побледнел еще сильнее, чем тогда, когда только столкнулся с флиртом Рютгера, но голос его не дрожал при ответе:
— У меня есть свои средства, ваша светлость. Доверьтесь мне.
— И вы действительно считаете… — зло начал Томас, позволяя эмоциям прорваться на поверхность.
— Том, — Рютгер осторожно коснулся плеча брата (прикосновения он позволял себе весьма редко, не говоря уже о том, что детским уменьшительным именем он вообще почти никогда Томаса не называл). — Я понимаю вашу обеспокоенность моей судьбой и вообще всей этой ситуацией. Но разрешите заметить, что у нашего очаровательного юного друга наверняка, и верно, есть свои способы. У любящих сердец способы всегда есть.
Тут уж Юлий покраснел — причем буквально вспыхнул. Томас же едва удержался от презрительной гримасы: он и предположить не мог, что последователи Рютгера встречаются даже среди столь юных и чистых на вид мальчиков.
— Вы разрешите мне встретится с ним? — спросил Юлий. — Без свидетелей. А то он мне не поверит.
— Невозможно… — начал Томас, однако Рютгер перебил его.
— Вполне возможно это устроить. Простая вежливость не позволит нам мешать встрече любящих сердец наедине.
— Зайдет ли ваша галантность так далеко, чтобы подыскать мне что-нибудь переодеться для этого разговора? — спросил Юлий.
— А у вас нет? — спросил Рютгер с любопытством.
— Да вот как-то не захватил, — Юлий развел руками. — Хотя у меня есть праздничная жреческая туника. Но это не совсем то, что нужно.
— Полагаю, в особняке найдется, — улыбнулся Рютгер, и взял со стола колокольчик.
Томас сложил руки на груди, не зная, что ему еще придумать, дабы помешать этому явно самоубийственному затмению разума у Рютгера. По мнению Томаса, сотрудничество как с этим наглым Юлием, так и с неудавшимся убийцей никак не стоило жертв и усилий.
По звонку колокольчика дверь отворилась и появился дежурный лакей. Томас почитал ниже своего достоинства запоминать имена прислуги, поэтому его уважали больше, чем Рютгера. Однако любили, как водится, меньше.
— Пригласите старшую горничную леди Летиции, Ван, — сказал Рютгер. — И пусть принесет одно из ее белых платьев… думаю, с того времени, как ей было пятнадцать, — он обернулся к Юлию. — Полагаю, в том возрасте ее габариты примерно соответствовали вашим, моя леди. Вы, хоть и младше, несколько выше ростом и шире в кости.
— Главное, чтобы была подходящая длина, — махнул руками Юлий. — Матиас не одобряет, когда лодыжки видны. Он считает, что девушкам приличествует скромность.
А Томас почувствовал некоторое оцепенение, происходящее из несовпадения реальности с его ожиданиями.
— Тогда уж, может быть, назовете ваше настоящее имя? — спросил Рютгер.
— Юлия Борха [4] Борха — пожалуй, следует дать краткое пояснение, ибо слишком уж длинная получается цепочка ассоциаций. Борха — фамилия, которую носил род Борджиа. В переводе означает «Лохматый» (это особенно понятно, так как отец Юлии — лесник). Род Борджиа был знаменит тем, что породил нескольких римских пап и огромное количество феерических злодеев обоего пола, причем одно другого не исключало. Наиболее ярким представителем этого рода, которым глубоко восхищался Макиавелли и на которого постоянно ссылался в своем «Государе», был Цезарь Борджиа. Цезарь, в свою очередь, напоминает нам о Гае Юлии Цезаре. Именно отсюда и возникло сочетание Юлий Гай.
, - ответил мальчик… то есть, собственно говоря, тот, кого совсем недавно считали мальчиком.
— Рютгер… — Томас еле удержался, чтобы не схватиться за голову. — Так вы сразу поняли?! Отсюда ваше поведение…
— Брат мой, — сказал Рютгер с выражением глубокой печали на лице, — мне очень горько было видеть, что вы, дожив до тридцати лет, так и не научились отличать девочку от мальчика.
Глава 21. Тайная помолвка
Совпадений не бывает, есть только неизбежность. Если твоя неизбежность тебе не нравится, значит, ты дурак.
Личный кодекс Матиаса БартокаБабушка действительно велела Матиасу слушаться женщин. Возможно, это базировалось на ее глубочайшем убеждении, что «эти мужчины» все равно ни на что не способны, возможно, она попросту опасалась за будущее Матиаса, зная особенности его интеллекта и характера. Причины сия достойная женщина унесла с собой в могилу. Однако плоды ее деятельности действительно определили некоторые поворотные моменты жизни Древесного Мага.
Первый поворотный момент, несомненно, случился семь лет назад, когда Матиасу сравнялось тринадцать (вопреки предположению Рютгера, ему просто не пришло бы в голову врать о своем возрасте).
Произошло это в пасторально идиллический день на берегу синей реки, в которой солнце с удалью подвыпившего скряги, временно забывшего о скупости, разбрасывало золотые блики. Матиас лежал в траве и слушал ее шелест на ветру: трава всегда была для него самым приятным собеседником.
В этот момент на него откуда-то сверху упал мяч и пребольно ударил мальчика по животу. Вернее, ударил бы: способностей Матиаса к предвидению, как у всякого Древесного Мага, вполне хватило, чтобы даже почувствовать боль от удара. Однако самого удара он не дождался, вместо этого выхватив кинжал, который неизменно носил в сапоге (способность носить кинжал в сапоге и мгновенно его выхватывать была одной из специальных техник, на изучение которых Матиас потратил несколько месяцев).
Мяч горкой лоскутков осел на Матиаса, а сам Матиас удовлетворенно прикрыл глаза — можно было продолжить свою полудрему.
В тот же момент его пребольно дернули за волосы. Первым порывом Матиаса было немедленно убить того, кто подкрался к нему сзади. Однако ценой неимоверного усилия юному партикуляристу удалось преодолеть инстинкт и подчинить действия своего тела чистому любопытству. А любопытство требовало сперва разобраться в том, кто же все-таки осмелился угрожать ему таким интересным образом.
Он сел и обернулся.
Позади него, уперев кулачки в бока, стоял ребенок неясной половой принадлежности. В Унтитледе, как и во всех небогатых колониальных поселениях, дети одевались чаще всего в старую одежду родителей, и тут различия между мальчиками и девочками не очень-то уважали — по крайней мере, если девочки желали бегать по полю, лазать в лесу по деревьям, купаться в реке, собирать малину и сражаться с дикими пчелами за мед. А такого обычно хочется всем детям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: