LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Синди Пон - Серпентина (ЛП)

Синди Пон - Серпентина (ЛП)

Тут можно читать онлайн Синди Пон - Серпентина (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Синди Пон - Серпентина (ЛП)
  • Название:
    Серпентина (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Синди Пон - Серпентина (ЛП) краткое содержание

Серпентина (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Синди Пон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полная деталей китайской мифологии, "Серпентина" откроет вам историю Скайбрайт, юной девушки, беспокоящейся о том, что становится другой. В шестнадцать лет Скайбрайт замечает тревожные перемены. Днем она — служанка и подруга младшей дочери богатой семьи. Но ночь приносит тьму, которую даже свет не может рассеять.

Серпентина (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Серпентина (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Пон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скайбрайт никогда не нравилась эта мерзкая собачонка.

Зубчатая линия леса была уже близко, и Скайбрайт скользила к ней, опираясь на нижнюю часть. Ее змеиное тело касалось земли там, где раньше были ее бедра, хотя она обнаружила, что может подниматься выше на своем хвосте, если того хотела. Поглощенная тьмой, она продолжала путь среди деревьев, чувствуя земляной вкус леса на языке. Земля дрожала жизнью, рассказывая ей, как много ночных созданий еще копошились в своих гнездах, пока дневные только просыпались. По близости не было людей.

Скайбрайт двигалась только с помощью хвоста. Каждый мощный толчок двигал ее вперед, и ее скорость становилась все быстрее, она заходила все дальше, куда дальше, чем они заходили с Чжэнь Ни. И когда солнечный свет проник сквозь толстые ветки деревьев, она повалилась, едва дыша, уставшая, не в силах выдавить слезы, что отяжеляли ее сердце. Почему это случилось с ней? Ее змеиный хвост сложился кольцами, обернувшись и вокруг ее живота. Она закрыла глаза, не желая больше его видеть.

* * *

Скайбрайт проснулась от ощущения, что чья-то рука давит на ее руку, тепло и уверенно. Она приоткрыла глаза и прищурилась. Ее зрение уловило лицо Кай Сена, и она смогла сесть, цепляясь за коричневую тунику. У нее были длинные рукава, и она закатала их, чувствуя себя маленькой в ней. Он сел напротив нее, оставив немного расстояния между ними, скрестив руки на коленях. Его длинный посох, что он носил раньше, лежал рядом с ним. Его грудь была голой, ведь он отдал ей свою тунику.

— Ты в порядке? — спросил он.

Она моргнула, чувствуя себя неустойчиво.

— Который час? — ее голос прозвучал хрипло, странно.

— Несколько гонгов после обеда, — гонги отмечали расписание в монастыре, и она часто слышала их в особняке, останавливаясь в эти моменты.

Скайбрайт уткнулась лицом в колени, крепко прижатые к груди. Туника Кай Сена слабо пахла древесиной. Налетел ветер, поднимая край ткани, и она сильнее сжала ноги, переживая о том, что на ней больше ничего нет. Хотя Скайбрайт была рада видеть Кай Сена, она не хотела, чтобы он нашел ее вот так, как дикое животное, голой и потерявшейся в лесу.

— Что случилось? — спросил он тихим голосом.

Как она могла это объяснить? Это было невозможно. Чжэнь Ни будет в истерике от волнения. Она никогда так надолго не пропадала. Все слуги будут искать ее. Скайбрайт глубоко вдохнула и подавила всхлип.

— Не могу сказать, — она подняла глаза и сглотнула. — Похоже, я хожу во сне.

— Я послал Хана за халатом. Он… тебя не видел, — взгляд Кай Сена оставался прямым, и она была благодарна за это. — Когда я тебя нашел, то думал, что ты ранена или… — он прочистил гордо. — Такое уже случалось?

— Нет, — соврала она, ненавидя то, что при этом ее голова болела.

— Мы недалеко от города, — он опустил подбородок. — И я рад, что это я тебя нашел.

Его забота согревала ее, хотя она и дрожала под тонкой туникой.

— Хотел бы я предложить больше, — улыбнулся он, и Скайбрайт с ужасом поняла, что хочет высунуть язык и почувствовать им его вкус.

В этот момент из-за деревьев кто-то закричал, и Кай Сен вскочил на ноги.

— Это Хан, — он побежал так быстро, как никто еще при Скайбрайт не бегал, и исчез среди стволов.

Скайбрайт вдруг вспомнила истории о змеиных демонах, всегда женщинах, что могли менять облик, заманив жертву своим красивым личиком. Сестра Чжэнь Ни, Мин, говорила о них. Скайбрайт вспоминала, как Мин расширила глаза и сказала приглушенным голосом:

— Она притворяется беспомощной девой, но когда ты остаешься один и в темноте, она атакует! — Мин прыгнула на них, оскалившись и зашипев. — И красивая девушка становится огромной змеей, — Мин расставила широко руки, пытаясь изобразить длину. — Она запустит в твою плоть длинные клыки и отравит, а потом проглотит целиком. Еще хуже? Ты еще будешь живой, когда она будет тебя есть! — Мин сомкнула челюсти, причмокнув. Скайбрайт и Чжэнь Ни вцепились друг в друга, визжа и хихикая.

Так она стала этим монстром из фольклора? Как такое могло быть? Она крепче обхватила колени.

Кай Сей вернулся с белой монашеской робой.

— Хан не смог найти ничего лучше, — сказал он, извиняясь. — Вот, — он вытянул руку и отвернулся, показывая, что не подглядывает.

И Скайбрайт воспользовалась шансом. Его грудь и тело были такими же жилистыми и мускулистыми, как и его руки. Она задумалась, как ее тело смотрится рядом с его, о всех острых углах и линиях. Он был загорелым, она была бледной, и это показывало, как часто он бывает без футболки на солнце. Внешность Кай Сеня заставила ее горло сжаться, а странная метка этим утром была цвета сливового вина. Скайбрайт подавила желание коснуться ее, чтобы проверить, была ли она в форме ладони. Она дотянулась вместо этого до робы и обернула ее вокруг себя, крепко завязывая на поясе. Рукава были слишком длинными, подол лежал на земле, но она была рада чувствовать мягкий хлопок кожей.

— Спасибо тебе. И тебе, и Хану тоже.

Он повернулся, чтобы оценить ее вид, и не смог сдержать улыбки.

— Я никогда не видел робу монаха на ком-то таком… — он остановился на полуслове и впервые показался взволнованным. — Никогда не видел на девушке, — его улыбка стала кривой, и она задумалась, что он хотел сказать.

— Мне нужно вернуться к госпоже, — Скайбрайт крепче затянула халат. — Она будет беспокоиться.

Кай Сен кивнул.

— Я проводу тебя…

— Нет, ты сделал более, чем достаточно. Я не могу просить…

— Но так мне будет легче, Скайбрайт. Прошу.

Заметив незнакомые окрестности, она сказала:

— Тогда я буду рада компании.

Кай Сен вернул свою тунику и улыбнулся.

— Я обещал Хану, что вернусь, как только провожу тебя.

Он вел меня мимо деревьев с ловкостью, точно зная, куда идти. Она шла за ним, чувствуя босыми ногами мягкую землю и камни. Что он о ней подумал? Странная девочка, что лазает по деревьям и голой ходит по лесу ночью. Ее уши горели от мысли, и она надеялась, что он не видел. Позже он замедлил ход и оглянулся.

— Ты точно в порядке? — он замолчал. — Твоя госпожа… наказывает тебя?

Она покраснела еще сильнее, но от возмущения.

— Они добры ко мне. Чжэнь Ни воспринимает меня как сестру.

— Хорошо. Я рад, — сказал он. — Просто я не часто нахожу красивых девушек спящими в лесу.

Ее рот раскрылся, а потом она рассмеялась, когда увидела игривые искры в его глазах.

— Не то чтобы я жаловался, — продолжил Кай Сен. — Но последний раз я был голым в лесу, когда Хан украл мои вещи с берега реки, и мне пришлось возвращаться в монастырь, обернувшись листьями кипариса. Они были колючими. И плохо прикрывали, — он прочистил горло и улыбнулся.

Она рассмеялась громче.

— Хан не мог!

— Хан так сделал. Не волнуйся, я ему отомстил, — Кай Сей смеялся с ней, и на сердце Скайбрайт стало легче. Его смех делал все правильным. Она потянулась к ветке кипариса, хватаясь за его игольчатые листья и пытаясь представить, как Кай Сен возвращается в монастырь, прикрывшись только ими, и снова рассмеялась. Они стояли в прохладной тени прекрасного леса, и Скайбрайт еще помнила, как ночью земля гудела жизнью, когда она могла заметить малейшее движение, ощутить запах и вкус животных.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серпентина (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Серпентина (ЛП), автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img