Тэмра Пирс - Круг Раскрывается: Разбитое Стекло
- Название:Круг Раскрывается: Разбитое Стекло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Scholastic Point
- Год:2003
- ISBN:0590396838
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэмра Пирс - Круг Раскрывается: Разбитое Стекло краткое содержание
Гуляя по стеклодувным мастерским Тариоса, Трис обнаруживает Кислуна Уордэра — страдающего от последствий удара молнии подмастерья, владеющего смесью окружающей магии стекла и молнии. Трис приходится учить его — потому что других молниевых магов в Тариосе нет. Увеличивает накал страстей тот факт, что в Тариосе орудует серийный убийца, и местные стражи порядка бессильны: из-за узаконенной танатофобии местных жителей все усилия по поимке преступника пропадают втуне. Надежда одна — предсказывающие будущее молниевые шары из стекла, которые может делать Кислун.
Круг Раскрывается: Разбитое Стекло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
‑ Но её убийца тоже разносит скверну, ‑ дерзко указал Дэйма. ‑ Он ходит по городу, с ног до головы запятнанный смертью. Ты говоришь, что ярискую запятнать город — а что же тогда убийца?
‑ Городские жрецы очищают Тариос в молитвах, постах и медитации, ‑ сказал жрец, который первым заговорил с Дэймой. ‑ Убийца запятнает лишь тех, кто встретится ему на пути. Они — явно из Пятого и Четвёртого классов, искупающие грехи своих прошлых жизней в нынешней. Для них он — кара всевышнего. В великой опасности находишься лишь ты. Ты разносишь эту мерзкую скверну среди тех, кто должен удержать город от погружения в пучину хаоса.
‑ Ты потерял из виду самое главное, вообразив, что мирские дела так же важны, как и духовные, ‑ объявила жрица. ‑ Ты проведёшь этот день с нами, чтобы поститься, покаяться и очиститься.
‑ Но ведь произошло убийство! ‑ возразил Дэйма. ‑ Он может снова убить!
‑ Он — в руках Всевидящего, ‑ сказал третий жрец, доселе молчавший. ‑ А ты — в наших.
Дэйма сжал кулаки, его сердцебиение участилось от гнева.
‑ Мне нужно вести расследование!
‑ Им займутся другие, ‑ бесстрастно заявила жрица. ‑ Твоё начальство и семью уже извещают. Завтра ты снова сможешь вернуться к работе.
‑ Только еслиобретёшь более правильное виденье того, что важно, а что — нет, ‑ добавил третий жрец. ‑ Если ты примешь свой истинный долг.
Дэйма обернулся, обнаружив у себя за спиной ещё жрецов. Он был в западне. Он посмотрел мимо них, на своих арурими .
‑ Один из вас пусть пойдёт в «Базальтовое Стекло», когда вас отсюда выпустят, ‑ приказал он. ‑ Расскажете о случившемся Кислуну Уордэру и Трисане Чэндлер.
Его сержант кивнула. Дэйма повернулся лицом к жрецам.
‑ Если он снова убьёт этой ночью, то это будет на вашей совести, ‑ отрезал он.
‑ Если он снова убьёт этой ночью, то будет отвечать перед Всевидящим, ‑ парировала жрица, ‑ как и мыбудет отвечать, если не наставим тебя на путь истинный.
Глава 8
Вымотавшись за день и из-за траты сил, Кис проспал всю ночь. Его сны были полны молний.
Проснувшись, он узрел открытые ставни, лучи рассветного солнца и три знакомых лица. Нет, четыре: Яли придерживала сбоку молчавшую Глаки. Малышка сосала большой палец, не отрывая от Киса огромных карих глаз. На женщинах всё ещё была одежда и макияж с прошедшей ночи. Кис вздрогнул, начала вставать с кровати, но вовремя вспомнил, что совершенно раздет. Он прижал одеяло к груди.
‑ Призрак забрал ещё одну, ‑ сказала Занта, прислонившись к стене и зевая. ‑ Её нашли мёртвой в каком-то храме Четвёртого Округа. Ходят слухи, что ты намагичил что-то для арурим , так они её и нашли.
‑ Я хотел сделать что-нибудь, чтобы помочь им найти убийцу, ‑ прорычал Кис. ‑ Они его нашли?
Три яскедаси покачали головами.
‑ Ты никогда не говорил, что ты — маг, ‑ сказала Поппи обвиняющим тоном, будто она думала, что Кис нарочно держал это втайне.
‑ Я не знал, ‑ парировал Кис.
‑ Как ты мог не знать, что ты — маг? ‑ потребовала Поппи. ‑ Или ты просто никудышный маг?
‑ Как ты могла не знать, что Аранья платит Лисис в два раза больше, чем тебе, чтобы ты играла Лорэл Лиф [14] англ. Laurel Leaf ‑ «Лавровый Лист»
в «Созидании Сада»? ‑ осведомилась Яли. ‑ Может, ты просто плохая актриса.
Поппи бросила на неё гневный взгляд:
‑ Неправда. Это Лисис не умеет играть.
Яли пожала плечами:
‑ Аранья так не думает.
‑ Выносите горшки! ‑ донёсся снаружи мужской крик. ‑ Выносите горшки!
Кис выглянул в находившееся рядом с его кроватью окно. Внизу, во дворе, стоял собиравший содержимое ночных горшков прасмун , ожидая, пока квартиранты Фэрузы опустошат свои горшки в бочонок на его тележке.
‑ Он рано, ‑ сказала Занта, бросившись к двери.
‑ Он поздно, ‑ возразила Поппи. Никто в Капике не хотел оставлять в комнате полный ночной горшок на день — из-за жары запах становился просто невыносимым.
Яли усадила Глаки у двери и нагнулась, чтобы вытащить ночной горшок Киса из-под кровати.
‑ Яли, я и сам могу, ‑ начал возражать Кис, оглядываясь в поисках своих штанов.
‑ Но я-то уже проснулась и встала, ‑ Яли остановилась у порога его комнаты, с любопытством глядя на него. ‑ Ты в порядке? Фэруза говорит, ты вчера вечером еле поднялся по лестнице.
‑ Я просто был усталым, ‑ ответил Кис. ‑ Эта магия меня выматывает. Мы сильно её нагрузили вчера уже только созданием шара — о том, чтобы сделать его содержимое видимым, и речи не шло. И мне удалось его сделать, хотя как — я не знаю, но потом я не смог его прояснить, чтобы увидеть убийцу, ‑ он потёр лицо, затем улыбнулся Яли. ‑ Хорошо отработала прошлой ночью?
‑ Достаточно, ‑ ответила Яли. ‑ Я…
‑ Последний забор горшков! ‑ крикнул снизу прасмун .
‑ Мне лучше пойти, ‑ сказала Яли, ‑ пока он не ушёл.
‑ Увидимся после обеда, ‑ пообещал Кис.
‑ Если эта твоя наставница-эксплуататорша выжмет тебя до состояния разваренной лапши, ‑ сухо бросила Яли.
Она побежала за своим собственным ночным горшком, Глаки последовала за ней.
Кис оделся.
‑ Не думаю, что она сможет выжать то, чего нет, ‑ пробормотал он.
Кис чувствовал силу у себя внутри, но не мог описать её лучше, чем «болтающейся», прямо как упомянутая Яли лапша. В его голове было слышно лёгкое гудение, которое он начал ассоциировать со своей магией, но оно было слабее, чем было днём раньше.
Он побрился, съел булку на завтрак и направился к «Базальту» ‑ и всё это время пытался снова поймать то чувство, которое пронзило его в миг, когда Дэйма отвлёк его — миг, когда у него получился шар. Ощущение было такое, будто усилие по выдуванию магии по трубке в толщу стекла оторвалось от той сущности, с которой он боролся. Было ли дело в том, чтобы не думать о магии? Или не думать о ремесле? Он не был уверен, а уверенность ему была нужна. Он не хотел, чтобы погибли ещё яскедаси .
Когда он добрался до «Базальтового Стекла», сама лавка всё ещё была закрыта. А́нтону откроет её только через час. Кис решил не беспокоить родственников. Он направился прямо в мастерскую. Завернув за угол и войдя во двор, он увидел прислонившуюся к стене сержанта арурим . Она командовала арестовавшим его отрядом.
Кис встал как вкопанный.
‑ Что бы это ни было, я этого не делал, ‑ выпалил он, гадая, следует ли ему позвать А́нтону.
Он достаточно наслушался от яскедаси о тех, кто пропадал в аруримати , и возвращался в таком избитом состоянии, что мать родная не узнала бы.
«Хватит глупить», ‑ сказал он себе, когда сержант выпрямилась. «Если тебя арестовывают, то почему она одна?»
‑ Ваш стеклянный шар прояснился на рассвете, ‑ сказала сержант. ‑ Его-товы сделали, я права?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: