Old-crow - Нет, спасибо
- Название:Нет, спасибо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Old-crow - Нет, спасибо краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Как два коротких слова могут изменить судьбу.
Нет, спасибо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На следующий день, в пятницу, их не ждали пациенты, поэтому мистер и миссис Грейнджер решили устроить пикник и поговорить с детьми.
Они уже собирались идти спать, как вдруг заметили в библиотеке сидящего на диване Гарри.
Дэн улыбнулся и спросил:
— Что читаешь?
Оторвавшись от книги, юноша ответил:
— Как защитить ваш дом с помощью магии. Здесь есть довольно хороший раздел, как, на ваш выбор, скрыть дом от магов или маглов. Есть глава, как установить антиаппарационный барьер, а есть… — он замолк.
Заметив, что настроение молодого человека резко изменилось, Эмма заботливо поинтересовалась:
— Что случилось, Гарри?
Тот взглянул на неё и ответил:
— Это глава о противопожарной защите дома. Похоже, это довольно простые чары, и здесь сказано, что такая защита сохраняется целый год.
— Пожар — не твоя вина, Гарри, — вмешался мистер Грейнджер, — это же не ты поджёг дом. И помни — самобичевания ещё никому не помогли. Может, покажешь нам завтра эти чары?
Потрепав мальчика по плечу, хозяйка дома мягко сказала:
— Сейчас уже поздно. Почему бы тебе не отправиться в постель?
До этого момента у гостя не было ни одного воспоминания о заботливых родителях. Замечательное чувство!
* * *
За долгие годы Альбус Дамблдор уже успел привыкнуть, что дела идут так, как пожелает он. Но сегодня всё пошло наперекосяк. Мало того, что в своём кабинете его отчитала Амелия, а Тонкс, Артур и Кингсли получили дисциплинарные взыскания, так теперь весь Орден — в серьёзном замешательстве.
Старый маг никогда не согласится, что в доме семьи Грейнджер Гарри в безопасности. Нравится это мальчику или нет, но в этой войне его предназначение куда важнее хорошо проведённых летних каникул в компании мисс Грейнджер.
Хотел бы он знать, что действительно произошло на вокзале. К сожалению, ему не удалось подойти к Гарри поближе, чтобы вытащить нужное воспоминание. Независимо от действий Грюма и остальных, так или иначе, но последние кровные родственники Гарри мертвы. Поэтому мальчика нужно немедленно отправить либо в особняк на Гриммо, либо в замок.
Возможно, если Гарри убедится в том, что дом Грейнджеров в Кроули защищён недостаточно, он согласится перебраться в безопасное место. Альбус собирался продумать свой следующий шаг весьма тщательно.
* * *
Гарри проснулся в пятницу ранним утром и занялся привычной работой на заднем дворе. Аврор Черч с интересом следила, как он подрезал живую изгородь и пропалывал клумбы. Мальчик действительно оказался очень похож на Джеймса Поттера, каким она помнила того по школе. И в то же время она никак не могла увязать образ знаменитого Гарри Поттера с полудюжины плакатов журнала «Ведьмочка» с подростком, который воевал с сорняками в шесть утра.
Джейми решила проверить его рефлексы и убедиться, так ли он хорош в защите, как о нём говорят. Она собиралась осторожно подкрасться, поздороваться и посмотреть, как высоко он подпрыгнет, но футов за пятнадцать до цели случайно наступила на крошечный прутик. Парень мгновенно обернулся и оглушил её Ступефаем. Через пять минут аврор пришла в себя, а Поттер принялся извиняться.
Улыбнувшись, Джейми заметила:
— Всё хорошо, Гарри. Ты же не знал, что я тебе не враг, поэтому поступил правильно. Мне остаётся только радоваться, что ты не атаковал меня чем-нибудь посерьёзней. Мерлин, ты такой быстрый!
— Простите, аврор Черч. Последние несколько недель были довольно нервными.
— Господи, да если бы я пережила только половину того, что выпало на твою долю, выразилась бы покрепче. Ну, так что у вас произошло с профессором Дамблдором?
— У него idée fixe, что мне нужна серьёзная и круглосуточная защита. Может, Волдеморт и охотится за мной, но он нападает и на других. Без обид, аврор Черч, но сейчас я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
— Пожалуйста, Гарри, зови меня Джейми. Я понимаю твоё желание, но в ближайшем будущем оно вряд ли сбудется. Помимо Волдеморта и его шайки есть куча людей, каждый из которых что-то от тебя хочет: чтобы ты прорекламировал их товар, сходил с их дочерьми и внучками на свидание, или… да что угодно! Таково положение вещей. Возможно, раньше ты не обращал на это внимания, но это правда. Выбирая себе друзей и знакомых, тебе придётся судить об их настоящих намерениях. Прости.
— Не извиняйтесь, — ответил собеседник. — С тех пор, как мне исполнилось одиннадцать, люди постоянно пялятся на мой шрам со страхом, благоговением или безумной завистью. И это одна из причин, почему мне нравится Гермиона. Она видит меня, просто Гарри, и нравлюсь я ей настоящим. Она — мой лучший друг.
— Да, ей повезло, — заметила Черч.
— Нет, это мне повезло, — возразил юноша. — Гермиона всегда меня поддерживала — даже если все остальные отворачивались. Оставаясь моим другом, она рискует и собой, и своими родителями. Именно она подошла ко мне, когда дядя бросил меня на вокзале.
— Я бы сказала — вы друг друга стóите, — ответила аврор, снова улыбнувшись.
Гарри её слова немного смутили.
— Мне пора идти готовить завтрак. Вам что-нибудь принести?
— Кофе, если можно.
— Сливки, сахар или чёрный?
— Черный, пожалуйста.
Зайдя на кухню, юноша поставил воду для кофе и достал булочки с корицей, которые поставил в духовку накануне вечером. Когда кофе был готов, он отнес кружку Джейми, поблагодарил её за то, что помогает им, и вернулся в дом. Расположившись в библиотеке, Поттер принялся перечитывать главу, посвящённую защитным чарам.
К счастью, следующей проснулась Гермиона. Вниз она спустилась в коричневых шортах и топе с высоким горлом. И похоже, что-то сделала со своими волосами. Гарри налил ей кофе, и они вместе вернулись в библиотеку.
— Что твоим родителям рассказали про Отдел Тайн? — спокойно поинтересовался юный маг.
Девушка на секунду задумалась. Учитывая, как мало вопросов родители задавали о той ночи, они либо знали всё до мельчайших деталей и решили не поднимать эту тему, либо им почти ничего не рассказали и они не понимали, о чём идёт речь.
— Возможно, что и ничего. А почему ты спрашиваешь?
Гарри подумал, что у Дамблдора хватит наглости, чтобы попытаться ещё и таким способом посильнее насадить его на крючок.
— Если твои родители узнают всё в подробностях, у профессора останется меньше верёвочек, за которые он сможет меня дёргать. У меня и так хватает тайн, которыми я готов с тобой поделиться.
Гермиона заглянула в его изумрудные глаза, и в тот же момент друг поднял голову и пристально на неё посмотрел. Оценив внимание, девушка одарила его быстрой улыбкой.
— Ты как, выдержишь разговор о Сириусе?
Поттер ещё раз вспомнил, что вчера вечером сказал её родителям. Те не производили впечатления людей, которые критикуют других, не разобравшись в ситуации. Лучше рассказать им всё, чтобы они поняли, как для них опасно оставлять его здесь. Как заметила аврор Черч: неважно, знает человек о подстерегающих опасностях или нет — те всё равно никуда не денутся. В худшем случае взрослые плохо воспримут новости и приложат все усилия, чтобы держать дочь от мира магии как можно дальше. Но учитывая, что теперь у Гермионы есть разрешение колдовать, эта возможность становится чисто гипотетической. Кроме того, есть немалая вероятность, что представив, какую угрозу он для них представляет, его просто выкинут из дома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: