Old-crow - Нет, спасибо
- Название:Нет, спасибо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Old-crow - Нет, спасибо краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Как два коротких слова могут изменить судьбу.
Нет, спасибо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава Визенгамота снисходительно ответил:
— Амелия, в нашем случае решать будете не вы. «Когда она была студенткой, этот способ всегда срабатывал».
Женщина вспыхнула:
— А вы — не следователь! О чём вы только думали, когда приказали одному из моих офицеров врываться в дом ни в чём не повинной семьи? Как только я об этом узнала, пришлось отобрать у него значок. А вы, ваша честь, отдали ему такой приказ!
Дамблдор пребывал в замешательстве. Что ж, пора пустить в ход последний козырь.
— Гарри необходимо защитить.
— А — Вас — необходимо — остановить! В данном случае у вас нет никаких полномочий. Вы уже пошли против воли его родителей и на целых одиннадцать лет отправили мальчика в ужасное место. Так учтите: я не позволю нарушать завещание его крёстного отца и опекунов в магловском мире, которых вы ему, на минуточку, подобрали лично. Не смейте использовать моих людей! Не смейте забирать его откуда бы то ни было, если он не находится в непосредственной опасности. Под этим я подразумеваю, что либо его атакуют превосходящие силы противника, либо он определённо подвергает себя опасности. И не смейте его заставлять плясать под вашу дудку. Я понятно объясняю?
— Как и всегда. Однако очень важно, чтобы он не попал к Волдеморту. Несомненно, за ним идет охота.
Было похоже, что эти слова по-настоящему вывели Амелию из себя:
— Если мы продолжим поиски, то и его пропажа, и нынешнее местонахождение станут достоянием общественности. Одно это фактически создаст упомянутую вами «проблему». Не так ли?
Дамблдор ненавидел, когда в его планы вмешивались люди, предпочитавшие жить своим умом.
— Всего хорошего, директор Боунс.
— И вам того же.
* * *
Уже на обратном пути из клиники Эмма, сидевшая рядом с мужем, бросила взгляд на передовицу «Таймс» и вскрикнула:
— О нет!
— Что такое, Эм? — встревожился Дэн.
Та вздохнула и ответила:
— Дядя и тётя Гарри, Вернон и Петуния Дурсли, вчера вечером вместе со своим сыном погибли при пожаре в своём доме.
— Как такое могло случиться?
— В газете мало подробностей. Просто написано, что идёт расследование, а соседи видели подозрительного старика, который выпивал на их заднем дворе.
— А парень ни сном, ни духом.
— Он явно думает, что свет клином сошёлся на Гермионе.
— Ну, это делает его неудачливым парнем, у которого хороший вкус.
Эмма улыбнулась любимому:
— Итак, ты перестал его ненавидеть?
— Кхм, я же отец дочери-подростка. Ненавидеть всех парней, которые заглядывают к нам на огонёк— моя работа.
— Он к нам не заглянул — мы сами его пригласили. Я знаю, что он тебе нравится, — она легко сжала руку мужу. — Дэн, твоя работа — поддержать Гермиону, что бы она ни решила.
На самом деле, жена была права — Дэну действительно нравился этот подросток. Однако признать такое — нарушить «кодекс папы».
— Ладно, он неплох. Что с ним теперь будет?
Супруга пока не знала, но подумала, что в самое ближайшее время обязательно это выяснит.
— Он упоминал Департамент Магического Правопорядка. Мы можем поговорить с Гарри, но давай сначала пообедаем. Мне так интересно, что они приготовили…
— Мне тоже. Если получилось съедобно, почему бы не оставить мальчишку у нас?
— Дэн…
— Прости-прости. Даже если нас ждёт совершенно несъедобный обед, мы всё равно предложим ему остаться. Надеюсь, он не станет источником проблем.
Эмма улыбнулась мужчине, которого так любила.
— Почему бы тебе просто не признать, что он тебе понравился?
— Ладно. Мне, как и тебе, этот парень тоже нравится. Так пойдёт?
— Спасибо. Я тоже тебя люблю.
* * *
Джинни с Роном заранее отрепетировали реплики в предстоящем разговоре. И вот — после того, как вся семья расселась за обеденным столом, последний спросил:
— Где Гарри?
Чета Уизли не хотела пугать младших детей, поэтому Молли спокойным тоном ответила:
— Я уверена, что с ним всё хорошо, дорогой. Он тебе ещё не писал?
Разозлившаяся Джинни воскликнула:
— Мама, мы знаем, что Дурслей вчера убили! Неужели ты думала, что сможешь от нас это скрыть? Это не только дело Ордена. Он наш друг!
— Дело в том, что у Дурслей его не было, — признался Артур, понимая, что дети имеют право это знать. — Он вообще к ним не приезжал. Нам стало известно, что Дурсли оставили его на вокзале.
Джинни, которая ничего не знала о разыгравшейся на привокзальной площади сцене, поинтересовалась:
— Но тогда почему они вообще приехали за Гарри, если собирались оставить его на вокзале?
Смущенный отец ответил:
— Кое-кто из нас сказал его дяде… хм, пару фраз. Из-за этого они могли поспешно уехать.
Рон промолчал, но маленькая рыжая комета униматься не собиралась:
— То есть, вы подошли и начали угрожать злобному туповатому человеку, а потом просто развернулись и ушли? А разозлённые Дурсли отыгрались на Гарри и уехали, оставив его одного на вокзале? — её глаза наполнились слезами. Хоть он и не был её парнем, она за него очень волновалась. — Превосходный план, папа. А Грюм тоже их запугивал своим мерзким глазом?
Молли уже подалась вперёд: её дочь не имеет права так разговаривать со своим отцом, но тот жестом остановил жену.
— К сожалению, это так. Тогда нам казалось, что это замечательная идея, но она привела к совершенно противоположному результату. Мне очень жаль.
Рон решил, что уже намолчался, и тоже вступил в разговор:
— И что вы собираетесь делать? Если это проблема Ордена, то почему вы двое его не ищете?
Хлоп! Молли впервые в жизни дала пощёчину одному из своих сыновей.
— Не смей таким тоном разговаривать со своим отцом! Ступай в свою…
Но Артур её остановил:
— Прекрати, Молли. Просто мальчик с норовом.
Покрасневший Рон предположил:
— Он может быть только в нескольких местах — здесь, в замке, у Хагрида, в «Дырявом Котле», в Хогсмиде или в Визжащей Хижине.
— Он может быть и у Гермионы, — быстро вставила Джинни.
— Кингсли уже всё проверил, — устало ответил Артур.
— Значит, проверьте снова! — воскликнула его дочь. — Может, он не хочет, чтобы его нашли. Если Дурсли мертвы, куда он мог пойти? — спросила она через мгновение.
— Зачем ему к Гермионе? — удивился её брат. — Почему он тогда не придёт сюда? И почему не хочет, чтобы мы его нашли?
Девушка только покачала головой.
— И ты ещё воображаешь себя мастером стратегии. Господи, Рон, иногда ты такой тупой!
— Джинни! — одёрнула дочь миссис Уизли. Однако не стала развивать эту тему, потому что тоже хотела услышать её мнение.
— Может, он захотел ненадолго уйти из волшебного мира. Только неделю назад у него на глазах был убит его крёстный отец. Он недавно сражался с Беллатрикс и с самим Томом Риддлом, а профессор Дамблдор наверняка решил бы запихнуть его в дом Сириуса. Может, кое-кому просто стоит на некоторое время оставить его в покое. Он же не остался без гроша в кармане.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: