SeaFox - Куда кривая выведет

Тут можно читать онлайн SeaFox - Куда кривая выведет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Куда кривая выведет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

SeaFox - Куда кривая выведет краткое содержание

Куда кривая выведет - описание и краткое содержание, автор SeaFox, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»

Рейтинг: PG-13

Жанры: Джен, AU

Предупреждения: OOC

Размер: Макси, 97 страниц

Кол-во частей: 9

Статус: закончен


Описание:

Фантазия автора на тему нормального Поттера, сумевшего вовремя понять, что не все золото, что блестит, зачисление на другой факультет, и выбор своего пути.


Куда кривая выведет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Куда кривая выведет - читать книгу онлайн бесплатно, автор SeaFox
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Профессор Снейп совершенно не удивился тому, что кто — то невидимый дергает его за полу мантии. Скандал, связанный с исчезновением ученика, набирал обороты, ученик был не его, рядом с ним находились Малфой младший, моментально сориентировавшийся и вызвавший собственного отца и мисс Грейнджер, за которую отвечал опять же Флитвик. От него пока ничего не требовали, и, в принципе, его отсутстве вряд ли заметят в ближайшие полчаса, поэтому отправился с Добби именно он.

— Профессор, хорошо, что Добби перенес именно вас. Все же вы лучше разбираетесь в непонятных темных ритуалах. Что скажете?

— А где действующие лица?

— В замковых казематах, по меньшей мере еще три часа будут без сознания.

— Ну, это явная попытка проведения темномагического ритуала. Кстати то, что вылезло бы из котла, вряд ли выглядело бы как человек, но благодаря твоей крови было бы тебе опасно, и могло бы пользоваться твоей магией, колдовать.

— Понятно. Оставим тут все как есть или уничтожим?

— Зелье варил отвратительный зельевар, а ритуал рассчитывали на коленке, без понимания и без соответствующих навыков. Я думаю, если ты меня подстрахуешь, то адеско файер всему этому придаст правильный вид. В пепел и чтобы даже следов не осталось.

Спалив всё, вместе с котлом и прилегающей небольшой территорией, они отправились в замок, осмотреть участников ритуала тоже было необходимо.

Добби перенес их к камерам с пленниками. Магический фон подвалов старинного замка, хоть и отремонтированного совсем недавно, был настолько силен, что искать пленников, находящихся в камерах было бы бессмысленно, даже поиск по крови, к тому же запрещенный министерством, вряд ли бы помог. Сперва рассмотрели нечто завернутое в одеяло.

— Голем, очень неординарное исполнение, и создавался дилетантом. На кого замкнут управляющий контур, сказать не берусь, но если отдать его в отдел тайн, там докопаются.

— А у Люциуса есть выход на сотрудников этого отдела министерства?

— У Люциуса есть все, он хуже хомяка, все в норку тащит, — усмехнулся профессор, — и нам это на руку. Прикормленный сотрудник из отдела тайн может рассказать много интересного, но нам главное, что он точно будет знать, к кому нам обратиться с этой проблемой.

Профессор кивнул на голема.

— Как нам сохранить это безобразие, для изучения компетентными специалистами в полной неприкосновенности?

— Добби, ты можешь раз в день накладывать стазис на наших пленников?

— Да, профессор Снейп, могу.

— Тогда это будет твоей ежедневной и очень важной обязанностью, пока мы не придумаем к кому отправить этих пленников.

— Будет сделано, хозяин Гарри.

Второй пленник был обычным магом, Гарри видел его первый раз, а вот профессор Снейп, даже застыл на пороге.

— Это ж нужно, не ожидал встретить живого мертвеца…

— В каком смысле, профессор?

— Ну, несколько лет назад в Азкабане умер Барти Крауч — младший, участвовавший вместе с Лестрейнджами в нападении на семью Лонгботтом. То, что сын Крауча — старшего оказался в свите Темного Лорда, сильно испортило тому карьеру. И посадил он собственного ребенка совершенно без сожалений. Это я к тому, что вот он, перед нами лежит, живехонький.

— Значит и его в отдел тайн. С одной стороны мне его жалко, он, небось, почти сразу после школы в Азкабан загремел, а с другой, как ни крути, но мне он показался совершенно безумным.

— Пусть тут лежат и голем и он, на каникулах будем Люциуса с его связями трясти. А сейчас нам нужно придумать, куда тебя перенес портал?

— В запретный лес? В Литтл Уингинг, в парк? В Лондон?

— Тогда второе предпочтительнее, я сейчас тебя туда доставлю и в Хогвартс, а ты на Ночном Рыцаре до школы доберешься. Скажешь, чья — то глупая шутка, и …

— И я быстро сориентировался и в школу рванул, пока на поиски никого не послали.

Провернули все, как по нотам. Директор, как потом Малфой рассказывал, только время тянул, чтобы никто не смог определить куда портал открылся, видимо это было важно для него. К прибежавшему к концу турнира Поттеру, злому и запыхавшемуся, бросились все, и директор, и лорд Малфой, и члены жюри и пресса.

— Мистер Поттер, что с вами случилось? — яркая блондинка, с хищным выражением лица успела первой задать вопрос.

— Чья — то глупая шутка. Портал перенес меня в магловский городок, в парк, пока выбрался из зарослей, пока нашел пустынную улочку, вызвал Ночного рыцаря, вот еле успел. А кто чемпионом будет, уже известно?

— Слава Мерлину, вы не пострадали, а чем в вас кинули?

— Это был снитч, я же говорю, чья — то дурацкая шутка, но я боялся, что не успею к награждению победителя, было бы обидно пропустить самое интересное.

— Гарри, мальчик мой, а в том парке ты был один, похитители рядом не оказались?

— Кусты были и деревья, я неудачно приземлился, испачкался. А живых рядом никого не было. Да пошутил это кто — то, не слишком удачно, никаких последствий, кроме испорченной мантии и небольшого испуга, от неожиданности.

Директор взгрустнул, он — то ждал, явно ждал, рассказа про возрождение Волдеморта и темный ритуал, а тут деревья, кусты, парк… Где ошибка, почему портал сработал неправильно, в то что Гарри врет, с такими честными глазами, Дамблдору не верилось совершенно. Одна ошибка, сбой портала и такие неудобства. Вот ведь беда — а–а. Все планы коту под хвост. Надо у Северуса метку проверить, почернела или нет, хотя вон Каркаров стоит, явно спокоен, как удав, а при том, что его считают предавшим идеалы Темного Лорда, к активности метки он бы отнесся очень отрицательно.

А Поттер перевел разговор на турнир, успокоил приятелей, наконец, к нему пробившихся и ушел на трибуны. Дожидаться. В лабиринте оставались только двое претендентов. Делакур и Уизли уже сошли с дистанции, не пройдя и половины. Кто же, кто победит? Диггори или Крам? Дурмштранг или Хогвартс?

Победил Дурмштранг, Диггори и Крам дошли до кубка одновременно, и устроили настоящую дуэль, за первое место. Диггори был хорош, но сказывалось отсутствие практики, все же ЗоТИ в Хогвартсе вели из рук вон плохо. А вот Дурмштранг относился к школам выпускающим полноценных боевых магов. Дуэль продолжалась не смотря на это, достаточно долго, и закончилась полной победой Крама, тот с гордым видом взял кубок Огня в руки, чтобы в следующий момент оказаться перед жюри.

Директор Хогвартса выступил с поздравлениями первым, потом министерские, директор Дурмштранга и, наконец, приз вручён и нового чемпиона турнира трех волшебников просят сказать несколько слов. Крам был краток.

— Я благодарен родной школе, профессорам и директору, что доверили и мне честь выступать на этом турнире. Я благодарен им еще и за то, что мне очень помогли знания полученные от них. Я посвящаю свою победу всем им. А еще я счастлив, потому что встретил в Англии девушку, которая оказала мне честь стать моей невестой. Так что я увожу из Англии не один, а два приза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


SeaFox читать все книги автора по порядку

SeaFox - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Куда кривая выведет отзывы


Отзывы читателей о книге Куда кривая выведет, автор: SeaFox. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x