Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Тут можно читать онлайн Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭЯ
  • Год:
    1993
  • Город:
    Кишинев
  • ISBN:
    5—85268—052—4
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] краткое содержание

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - описание и краткое содержание, автор Кристофер Сташефф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Сташефф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А энергии на это время хватит? — хрипло спросила Сэм.

Лона промолчала.

— Хватит, если мы будем как можно меньше болтать и обойдемся без света, — ответил Уайти. — И разумеется, мы не можем никуда лететь.

Отец Марко удивленно хмыкнул. — Я и не подозревал, что вы разбираетесь в физике.

— Прежде чем стать бардом, я работал инженером. — Дар услышал довольные нотки в голосе Уайти. — Кто еще мог извлечь из этой цивилизации достаточный смысл, чтобы переложить его на музыку? Но я еще и игрок.

Дар почувствовал, как страх переходит в ужас.

— Какого рода игру вы имеете в виду? — По Голосу отца Марко было ясно, что он предвидит дурное.

— Ну, отправиться за помощью мы не можем, — пробормотал Уайти, — поэтому надо сделать так, чтобы помощь пришла к нам.

Дар кашлянул — страх опять спрятался вглубь. — Вы говорите о сигнале бедствия?

— По крайней мере, у нас бы появился какой-никакой шанс на спасение, — ответил Уайти. — В противном случае мы покойники. Если, конечно, вы не устроите чудо, святой отец.

— Боюсь, что не смогу порадовать вас этим. — Священник, казалось, воодушевился. — Даже если святой Видикон и услышит нас, мы должны будем протянуть ему что-то, за что бы он смог ухватиться и вытянуть нас… Может быть, произвести некое действие…

— Сколько энергии останется в таком случае?

— Если это действительно может помочь, то придется отдать половину резервной энергии, — ответила Лона.

— У нас в запасе неделя, — Дар облизал губы. — Значит, за неделю кто-то должен услышать нас и добраться сюда.

Последовала тишина.

Неделя! Что-то щелкнуло в голове Дара. Всего неделя, чтобы жить! А я еще не любил!

— У нас нет выбора, не так ли? — тихо спросила Сэм.

Никто не ответил.

Затем Сэм выпрямилась и направилась к переговорному устройству. — Ладно. Итак?

Все выдохнули.

— Что ж, вещаем. — Лона нажала на кнопки, выделив резервный запас энергии для коммуникаций. — Традиционное SOS и наши координаты.

Сэм склонилась над аудиопередатчиком и нажала кнопку.

— Не давай название корабля, — скороговоркой произнес Уайти.

Сэм помедлила, потом заговорила. — SOS! SOS! Космический корабль терпит крушение на 10:32:47 В. E., 5:22 ниже P.E. SOS! SOS! Погибаем!

— Погибаем… — Дар почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Сэм выключила связь.

— Оставь немного питания, — посоветовала Лона. — Если кто-то придет на помощь, потребуется контакт…

Сэм задумалась, и Дар как бы читал ее мысли — сколько времени, отведенного на жизнь, они потеряют при этом? Но расходоваться букет лишь несколько милливатт в час, хотя это, конечно, снижает шансы на то, что их услышат и спасут…

Сэм кивнула и запустила движок.

Кабина снова погрузилась в тишину, затем Лона сказала:

— Теперь будем ждать…

— …смерти, — закончил Дар про себя. — А что же нам делать с собственным сознанием?

Тишина стала очень уж неуютной.

Отец Марко прервал ее. — Я знаю кое-что о медитации. Как насчет мантры?

"ВКС 651 919, горняцкое судно, вызывает корабль, терпящий бедствие. Ответьте, пожалуйста".

Дар выпрямился и уставился в первую же пару глаз, на которую наткнулся, — Лоны, к счастью. — Так быстро? Он что, ждал за углом?

— Прошло два часа…

— Даже если так…

— Горняцкое судно, говорит корабль, терпящий бедствие, — громко сказала Сэм в переговорное устройство. — Вы сможете нам помочь?

— Корабль, терпящий бедствие, могу спасти вас; нахожусь рядом, нужны ваши сигналы для сближения. Прошу передать сигналы на несущей волне.

— Горняцкое судно, выполняем вашу просьбу. Ждем вас с нетерпением. — Сэм нажала кнопку "передача" и, зажав рукой микрофон, обратилась к окружающим. — Знаете, это не должен быть патруль.

— Если это и он, то выясним через минуту. — Уайти сухо улыбнулся. Как только они наведут орудия, тут же разнесут нас в пух и прах.

Сэм присвистнула и снова повернулась к пульту.

— Нет! — рявкнула Лона. — Не может быть!

Сэм поколебалась несколько секунд, но в конце концов оставила кнопку "передача" включенной.

— Горняки-разведчики рыщут на своих судах над всем поясом. Почему бы одному из них и в самом деле не оказаться в двух часах лета от нас?

Глаза Лоны уставились в одну точку. — Ну, вероятность…

— Помогите нам в наших разногласиях, — быстро проговорил Уайти. — Вы молитесь о помощи святому Видикону, отец?

Отец Марко смутился. — Это ведь не причинит вреда, не так ли?

— Ну что вы! Он помог бы залатать нам корабль. — Уайти вывернул шею, глядя в иллюминатор. — Дар, вы что-нибудь видите?

— Только астероиды… нет, один из них увеличивается в размерах… Вот оно!

Все ринулись к иллюминаторам.

— Это корабль? — выдохнул Дар.

Он был грязно-серым, когда-то, должно быть, имел форму сферы, но был таким побитым, что ничем не отличался от астероидов. Сверху торчали два параболических диска — один для радио и микроволн, другой удлиненный для радара. Под ними располагались два огромных выпуклых иллюминатора — горняки любили, чтобы перед ними был всеохватывающий обзор при сканировании. Чуть ниже находился грузовой отсек: две огромные выемки под соленоиды для небольших кусков руды, пониже — отсек для крупной добычи. Под огромным брюхом висела пара клешней для захвата мелких астероидов, слишком больших для загрузки. На корме торчала антенна, с помощью которой корабль избегал столкновений с маленькими астероидами.

— Он просто прекрасен, — прошептала Сэм.

Горняцкое судно развернулось боком к "Лучу Надежды" — открылся люк. Потом выползла магнитная лестница и развернулась, брякнув об их борт.

— Корабль, терпящий бедствие, — раздался голос в переговорном устройстве, — мы готовы принять вас.

Сэм прильнула к пульту. — Вас поняли, горняцкое судно. Сейчас наденем скафандры, и мы готовы.

Уайти открыл отсек в стене. — Надеюсь, нам оставили скафандры, когда боролись тут с молью и тараканами… Вот они!

Все пятеро столпились вокруг спасательных средств.

— А воздух? — нерешительно, спросила Сэм.

Дар фыркнул. — Задержишь дыхание. Всего сто ярдов!

Он вытащил скафандр и протянул его Сэм. — Сначала леди.

— Мужчины-шовинисты! Вы пойдете первыми!

— Хорошо, хорошо, — пролепетал Дар, забираясь в скафандр. — Проверьте крепления, пожалуйста. Знаете, я что-то волнуюсь.

— Да, и вы тоже? — Уайти решительно застегнул на нем скафандр. — А вас не беспокоит то, что мы не слышали самого пилота?

— Да, раз уж вы сказали, — признаться, беспокоит. Может, такая традиция — чтобы переговоры вели компьютеры?

— Определенно нет, — возразила Лона, помогая Сэм справиться со скафандром. — Но пилота может и вообще не быть.

— Да… но вряд ли. — Уайти хмыкнул. — Разве вы не расслышали серийный номер? Это один из новых ВКС, или "Верных Кибернетических Спутников", запрограммированных на предельную преданность. Без команды хозяина они предпочитают ничего не делать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Сташефф читать все книги автора по порядку

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] отзывы


Отзывы читателей о книге Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда], автор: Кристофер Сташефф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x