Стас Бородин - Погребальные костры - Книга полностью
- Название:Погребальные костры - Книга полностью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стас Бородин - Погребальные костры - Книга полностью краткое содержание
Третья книга о Маркусе Гримм.
Погребальные костры - Книга полностью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Где Примитиво? - спросил я резко. - Что сталось с принцем Гойо?
Жосу тихонько закряхтел, поднимаясь с сундука.
- Где Примитиво никто не знает, - хмыкнул он. - А вот принц Гойо только что был здесь. Израненный, но живой. Он как раз собирает кавалерию, для контратаки на левом фланге.
Мордад подхватил капитана левой рукой, и поволок нас обоих к северному склону холма.
- Все будет хорошо, - я подмигнул малышу Родольфито, когда мы проходили мимо. - Я тебе это обещаю.
В северном конце лагеря палисад оказался полностью уничтожен. Все пространство между неглубоким рвом и лесом было затоплено морем голов в черных волчьих шапках, остроконечных шерстяных колпаках и грубых шлемах-горшках из красной меди.
Здесь были неметы, медоматры, бракары, ареманы, и еще боги знают какие народности, населяющие здешние края. Позабыв о вековой вражде, они собрали внушительную армию, и теперь, совместно били миносцев, неуклонно оттесняя их все глубже и глубже к центру лагеря.
- Если им удастся расколоть павзанцев на две части, нам конец, - усмехнулся Жосу. - Мы подохнем здесь все, так и не добравшись до проклятого Зонтрака!
- Видит око, да зуб неймет! - Мордад закивал. - Увязли мы в этих лесах, как муха в меду! Что и говорить, по части стратегии у зонтракийцев нет равных.
Жосу возмущенно сплюнул.
- Хотел бы я знать, где они достали денег, чтобы подкупить варваров! Ведь всем известно, что Зонтрак королевство бедное, и что кроме железной руды да камней у них за душой ничего нет.
Я вспомнил, как Аш рассказывал о визите мастера Иовера на Авалор. Неужели это волшебники ссудили ему денег на войну? Если мои подозрения окажутся небезосновательными, то...
- Глядите, а вон и Гойо со своей конницей! - Мордад оживился. - Поглядим, что у них из этого выйдет!
Позади прогнувшегося дугой строя копейщиков собралось несколько сот конников. Выстроившись клином, они терпеливо ожидали приказа, готовые в любой момент броситься в бой.
- Им придется атаковать сквозь ряды копейщиков, - заметил я. - А это существенно ослабит их удар.
Мордад согласно заворчал.
- Вот если бы мои лошадки не поджарились в Треборге, я бы мигом разодрал дикарей в клочья!
Фирганцы были слишком тяжело вооружены, чтобы в пешем строю быстро перемещаться по полю боя, а вот фирганская кавалерия не однократно демонстрировала свою стремительную и несокрушимую мощь. Я видел это своими глазами в битве с алимами при Пасти Мистар.
- Принц Гойо знает, что делает, - Жосу покачал головой. - С ним все наши лучшие рыцари. Вся моя стража, и все, кто остался в живых из свиты принцев. Три сотни героев, против целой армии дикарей...
- Помогите им боги, - хмыкнул Мордад. - Ибо мы помочь им не в силах!
Протяжно завыла труба, и к отряду всадников не спеша приблизились два кавалериста, на огромных закованных в сверкающую сталь дестриэ. Первый всадник был облачен в полный доспех и шлем с развевающимся на ветру плюмажем. В руке он сжимал копье увитое алыми лентами.
Второй всадник, тоненький как тростинка, мог бы показаться женщиной, если бы не огромный двуручный меч, который он держал в одной руке поднятым высоко над головой.
- Кто это, будь я проклят? - Мордад нахмурился. - Зрение у меня уже никудышнее...
- Это Айссивед Антрагийский! - воскликнул я. - Айссивед Огнедышащий - Победитель Драконов!
Заняв свое место на острие клина, Айс взмахнул мечом, указывая вперед. Завыли трубы, и конница двинулась вперед, протискиваясь сквозь строй копейщиков.
Павзанская гвардия генерала Элеутеро держалась из последних сил. Строй копейщиков прогнулся дугой уже в нескольких местах, а резервов, которые смогли бы укрепить линию обороны почти не осталось. Я увидел как арбалетчики, стоящие на холме, побросали на землю свои павезы, достали из ножен фальшионы и быстро побежали вниз, вливаясь в строй пикинеров.
Толпа варваров закачалась, словно приливная волна. По ее поверхности побежала рябь из сверкающей стали.
- Что-то происходит, - заметил Мордад. - И мне это не нравится!
Над армией варваров поднялись тридцатифутовые шесты, на верхушках которых раскачивались какие-то темные фигуры.
- Жены Драуда! - капитан Жосу заскрежетал зубами. - Они прыгают прямо через наш строй, и атакуют с тыла, орудуя своими страшными серпами. Я видел такое однажды, в битве за Эхурин-лог.
- Фирганцы! - завопил Мордад. - Бросай щиты и топоры! За мной! Бегом!
Капитан наемников быстро скинул на землю шлем, отшвырнул щит и топор, выхватил из ножен прямой короткий клинок, и сломя голову бросился вниз по склону холма.
Наемники незамедлительно последовали за командиром, на ходу сбрасывая тяжелое снаряжение.
- Не успеют, - Жосу гремя доспехами опустился на землю. Его, как и меня, ноги уже не держали.
Тем временем миносская тяжелая конница прошла сквозь строй пикинеров и врезалась в толпу варваров. Я увидел, как меч в руке Айса запорхал словно бабочка, описывая вокруг него сверкающие восьмерки. Юнберн тут же окрасился красным, а к волшебнику со всех сторон потянулись копья и рогатины.
- Тут бы и мастер Лопе не помог, - вздохнул Жосу, вспоминая легендарного мечника. - Это все равно, что вычерпывать море ложкой!
Длинная струя алого пламени вырвалась из-под маски волшебника, и обрушилась сверху на варваров. Я увидел, как на темно-коричневом фоне раскачивающихся голов появилась красная горящая отметина длинной в сотню футов.
Пылали меховые шапки, горели волосы, и плоть. Жар был такой, что даже медные шлемы оплывали, будто бы были сделаны из воска.
Юнберн взлетел к небесам, разбрызгивая смерть и жидкое пламя. Дестриэ Айса встал на дыбы, круша передними копытами головы дикарей, а миносские рыцари вонзились в ряды врагов точно голодные волки в отару испуганных овец.
Павзанцы завыли, навалившись на пики, и в считанные мгновения выровняли строй. Высоко в небе, на шестах горели Жены Драуда, и от их неистового визга кровь стыла в жилах.
Айс ударил мечом, перерубая один из шестов, и исторг новую струю яркого желтого пламени. Неожиданный порыв ветра донес до меня запах алхимического зелья, перемешанный с запахами горящей плоти и шерсти.
Варвары покачнулись и побежали. Черная масса голов отхлынула назад, а бронированные всадники, словно сверкающая пена, венчающая гребни волн, раскачивались на поверхности, размахивая мечами, разя копьями, круша боевыми топорами и молотами.
- Победа! - капитан Жосу устало уронил голову на грудь. - Даже не верится, что я видел это своими глазами!
Мою грудь распирало от восторга, а на глаза навернулись слезы. В этот миг я так гордился своим другом, неожиданно превратившимся из веселого простака в настоящего героя, что был готов пуститься в пляс, если бы ноги меня еще слушались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: