Павел Голиков - Мечи других миров
- Название:Мечи других миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Голиков - Мечи других миров краткое содержание
Молодой юноша отправляется навстречу приключениям, но он даже не подозревает, в каких событиях ему предстоит участвовать. История о появлении и пути к победам и славе нескольких людей, волей случаев оказавшихся в центре событий в надвигающейся мировой войне между орками и людьми! Выдающиеся воины объединяются рядом с избранниками, с целью предотвратить войну, и лишь потом узнают, что за этими событиями стоят существа сильнее и древнее всего, что им известно. И что от их действий зависит не только судьба мира, но и выживание всего человечества.
Мечи других миров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
–Ничего не трогайте. – сказал Иссалдрас – Эти свитки пролежали здесь очень много лет без должного ухода. С ними надо обращаться по особенному.
Тут его взгляд привлекла кучка пыли на одном из столов. Он стер пыль и взял в руки книгу, которая казалась совсем новой, если не считать толстого слоя пыли.
–Вот интересная вещица. Фолиант Ильтраска. Я слышал рассказы о том, как он его создавал. Книга не может сгореть, быть разорванной или истрепаться. В этом фолианте его главные заметки.
Иссалдрас открыл фолиант и начал листать. Айро и Зеир заглянули в фолиант. Но там были надписи, который не понятны, буквами, отличающимися от обычных.
–Это абра-кадабра. – сказал Зеир.
–Нет. – сказал Иссалдрас – Ильтраск написал эту книгу на древнем языке. Перевести ее будет не просто. Оставим все здесь. Я возьму только фолиант. Вернусь сюда в лучшие времена.
Ильтраск захлопнул книгу, и вывел Айро и Зеира наружу, после чего он закрыл проход, и они поехали вслед за Годриком.
Молодой капитан-пират Лонар в свои двадцать восемь лет уже приобрел славу жесткого и смелого морского разбойника. Пиратских кораблей было не так уж много, и Лонар был самым молодым из капитанов, последовавшим по стопам отца. Превосходно владеющий боем одновременно двумя рапирами, смелый, решительный, сильный. Вечно потрепанная одежда разных цветов, повязка ленты на голове, торчащие из-за спины два меча. Хоть изначально Лонар не вызывал страха, все знали, что к нему лучше не поворачиваться спиной. Он преследовал только свои интересы, и не ценил ни чужой, ни своей жизни. Но все изменилось.
Темный, длинный переулок в городе. Глубокая ночь. Лонар не знает, как он здесь оказался. Но он чувствует опасность. Тьма около входа стала сгущаться. На столько, что приобрела форму. Из тьмы на Лонара смотрело огромное безликое чудище с телом, похожим на тело человека. Тьма, словно сотней щупалец, тянулась к нему. Лонар побежал. Оббегая коробки, корзины, перепрыгивая через заборы, он бежал так быстро, как только мог. Но чудовище из тьмы не отставало, а переулок не имел ответвлений и казался бесконечным. Но он оказался не бесконечен. Лонар встал, перед ним был тупик. Тьма приближалась. Лонар выхватил свои мечи, и когда щупальца тьмы приблизились к нему, он начал отбиваться. Но тьма поглотила его в миг.
Лонар резко открыл глаза и приподнялся. Он лежал на дощатом полу, накрытый небольшим полотном. Сердце его билось сильно, как никогда. Он не понимал, где он. Тревога его охватила. Но постепенно тревога отступила, Лонар успокоился, и он вспомнил, что находится в пустом трюме пиратского корабля. Собравшись с мыслями, он поднялся на ноги, поправил одежду и поднялся на палубу. Мысли его занимал приснившийся ему сон. Кошмары ему снились и раньше, но этот сон был особенным. Невероятно реальный. И постоянный. Всегда ночь, всегда тьма, всегда он убегает, но никогда ему это не удается. Ему снятся разные места и разные города, но каждый день ему снится, что его поглощает тьма. Эти сны сводят с ума и не дают покоя.
Лонар встал у борта корабля. Впереди виднелся берег. На палубе бегали худо-бедно одетые матросы. Это был корабль пиратов, но не Лонар был его капитаном. Капитан же, седой, но крепкий пират шел прямо к Лонару.
–Вовремя ты вышел. – сказал капитан – Мы прибыли на место.
Лонар понимающе кивнул и с опаской посмотрел в даль.
–Надеюсь оно стоит того. – сказал капитан – Мы сильно рискуем, плавая около земель Нордланда. Они с нами церемониться не станут. Пиратов они даже в плен не берут.
–Я тоже надеюсь, что все не зря. – сказал Лонар – Не даром мне снится этот сон каждый день. Но если кто-то сможет мне поведать его смысл, то это он.
Капитан одобрительно покивал головой.
–Тогда иди к нему. Я прикажу спустить шлюпку.
–Нет. Ты рисковал довольно. – сказал Лонар.
–В память о твоем отце я рискну.
–Больше не надо. Уплывайте. – после этих слов Лонар просто перелез через бордюр и прыгнул в воду. После чего поплыл к берегу. Капитан усмехнулся и приказал развернуть корабль и уплыть.
Лонар доплыл до берега. Высушив одежду, он пошел от берега в близлежащий лес. Там он нашел дорогу и пошел по ней, пока не дошел до неприметного домика рядом с дорогой. Лонар постучал в дверь дома, и дверь открыла женщина лет пятидесяти. Она осмотрела Лонара с ног до головы.
–Вы, должно быть капитан Лонар. – сказала женщина – Наконец вы пришли.
–Меня ждали? – удивился Лонар.
–Вещатель сказал, что вы придете.
Женщина завела Лонара в дом. Дом был не шибко хорошо обставлен. Женщина провела Лонара в следующую комнату. Комната без окон, маленькая. На полу повсюду подушки, и на нескольких сидит старик. Седой, одетый в белое покрывало, и слепой. Рядом с ним стоит полочка, на которой лежат несколько баночек с песком разного цвета. Перед стариком стоит свеча, освещающая все вокруг по необычному ярко, и тлеющая палочка благовоний. Лонар даже не заметил, как остался в комнате со стариком один на один. Лонара одолевало волнение. Вещатель пользовался уважением даже среди тех пиратов, что не желали уважать никого. И то, что он знал о приходе Лонара, было плохим для Лонара знаком. Лонар, стараясь ступать бесшумно, сделал шаг к вещателю.
–Долго шел ты. Долго жду тебя. – сказал вещатель старческим, медлительным и спокойным голосом.
–Прости. Я не знал, что ты меня ждешь. Я прибыл к тебе за советом.
–Я знаю. За другим ко мне не приходят. Хочешь ты знать, что не так?
–Ты ждал меня! Значит ли это, что то, что со мной происходит – важно?
–Важны не твои причины, а то, что ты будешь делать. Длань судьбы. Ты уже ею отмечен.
–Прошу, не надо загадок.
Старый вещатель посмотрел на Лонара. Его глаза были белыми, без зрачков. Но казалось, что он все видит.
–Тогда скажи, что с тобой произошло.
Лонар сел рядом и начал свой рассказ.
"Все произошло четыре года назад. Мы грабили суда, и на нас начали охотиться. Я принял решение уплыть подальше, в далекие воды океана. Мы плыли пару недель, и команда начала беспокоиться о запасах. И тут мы увидели остров. Посреди бескрайнего моря стоял остров с горой, на которой виднелось большое здание, напоминающее храм. Это было удивительно, ведь никто не хотел плавать так далеко. Но там могли быть люди, а значит и запасы. Мы высадились на берег половиной команды. И пришли к храму. Но в храме не было никого. Алтарь, статуи воинов, но ни одного живого человека. Мы осматривались, как вдруг с потолка по стенам стали спускаться эти твари. Как люди, но состоят из песка, обернуты в старые балахоны, и с саблями. Хрипят и странно кричат. Они напали на нас. Мы резали их одного за другим, но они все приходили и приходили. Мои люди гибли. С последним из моих матросов я бился спина к спине. Я погубил его. Когда еще один из этих песчаных чудовищ попытался вонзить в меня меч, я сделал кувырок в сторону, и меч вонзился в спину этого матроса. Я остался с ними один на один. Убив еще нескольких, я выбежал на улицу. Песчаные монстры из луков обстреливали мой корабль горящими стрелами. Корабль горел, и моя команда не могла его потушить. Я видел, как корабль затонул после того, как мои люди сгинули в пламени. Я в отчаянии забежал в храм и спрятался за алтарем, надеясь, что меня не найдут. Я не знаю, чего коснулся у алтаря, но под ним неожиданно открылся проход, и я спустился туда. Там, в каменной комнате без окон находилось нечто удивительное. Шар из множества золотых нитей, излучающих приятный и нежный свет. Шар был размером больше меня, и висел в воздухе посреди комнаты. Я был поражен. Я понял, что именно это монстры и охраняли. Я прикоснулся к шару рукой. Внезапно я почувствовал жар и боль. Меня окружил свет, все мысли в моей голове пропали. Все закончилось так же внезапно, как и началось. Я упал без сил на каменный пол, а шар исчез. Я остался в темной каменной комнате. Больше в ней не было никого и ничего. Я выбрался из подвала и вышел на улицу. Песчаные монстры пропали. Я остался один. Я стал выживать на острове. За несколько месяцев я сумел построить достаточно крепкий плот, и на нем приплыть сюда. И с тех пор мне постоянно снится сон. Все чаще и чаще, как за мной гонится тьма. Никто не знает, что это значит. Я уже отчаялся."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: