Павел Голиков - Мечи других миров
- Название:Мечи других миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Голиков - Мечи других миров краткое содержание
Молодой юноша отправляется навстречу приключениям, но он даже не подозревает, в каких событиях ему предстоит участвовать. История о появлении и пути к победам и славе нескольких людей, волей случаев оказавшихся в центре событий в надвигающейся мировой войне между орками и людьми! Выдающиеся воины объединяются рядом с избранниками, с целью предотвратить войну, и лишь потом узнают, что за этими событиями стоят существа сильнее и древнее всего, что им известно. И что от их действий зависит не только судьба мира, но и выживание всего человечества.
Мечи других миров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лонар замолчал. Старик взял с полки банку с черным порошком, и высыпал немного себе на колени, после чего начал тереть порошок руками.
–Ты видел великое плетение воли. – начал говорить старик – Давним давно появился непобедимый зверь. Своей мощью он уничтожал города и армии. Его нельзя было убить, но можно запереть. В тайном месте мастера магии создали в глубине земли волшебную темницу. Зверь был заточен ценой огромных потерь. Но ни одна клетка не сможет удерживать такого зверя вечно. И тогда мастера заставили зверя уснуть, забрав его волю и заключив ее в бездушный шар плетения. Плетение было спрятано так далеко, как только люди могли. Прикоснувшись к плетению ты уничтожил его, забрав хранившуюся там волю в свое тело.
Лонар испугался.
–Я не знал. Я бы не стал. Я… Я не желал такого. Но я потерял все. Свой корабль. Своих людей. Всех, кто был мне верен.
–И теперь неодолимый зверь охотится за тобой. У тебя есть душа, потому его воля хоть и сковывает его, но он уже не спит. Он набирает силы и пытается вырваться. Чтобы он обрел свободу ты должен умереть, поэтому он охотится за тобой. И пускай он в заточении, но он позаботится, чтобы ты встретил свою судьбу.
Лонар старался осознать откровение, описанное Вещателем. Неотвратимая смерть от рук монстра. Он не знал, что предпринять.
–Я не стану ждать своей участи. Лучше пытаться что-то сделать. Спастись. Спрятаться. – Лонар начал нервно ходить вокруг вещателя.
–Безумие. – сказал вещатель – Он рано или поздно найдет тебя и сделает все, чтобы ты погиб, и этим освободил его.
Лонар сокрушенно оперся на стену. Его ноги тряслись.
–Подобное случилось впервые в моей жизни. Я боюсь.
–И ты умрешь. А зверь принесет гибель нашему миру.
–Что я могу сделать? – отчаянно спросил Лонар.
–Ты должен идти. Нордланд, порт Андавир. В этом порте ты должен найти того, кому ты должен служить.
–Но меня схватят и казнят как только я покажусь в любом городе Нордланда.
–Все равно попытайся найти этого человека. Он служит нужному и правому делу. Он должен тебе помочь. Ступай, борись. Иди на встречу своей судьбе.
–Но как я найду его? – спросил Лонар.
–Он сам найдет тебя!
Годрик продолжал преследование. Орочьи следы вели все дальше, на северо-запад. Встретившиеся жители сказали, что так они доберутся до порта Андавир. По пути отряд Годрика то и дело встречал разграбленные орками караваны или ограбленные поселения. Понимая цель Годрика, стражи Нордмара не стали препятствовать ему, и даже выписали официальный пропуск. Предложили и людей, но Годрик отказался. Так за пару недель они и добрались до порта Андавир. В городе была суматоха. На въезде стояла целая толпа стражи и осматривала всех, кто выходил и заходил. Годрик ехал на коне впереди своего отряда, его первым и остановили.
–Стоять! – приказал один из стражи, очевидно капитан. Годрик остановился и слез с коня, и спокойно подошел ближе к капитану, доставая пропуск. Капитан взял пропуск, прочитал его и поморщился.
–Вы опоздали. – сказал капитан, отдавая пропуск – Ваши орки уже не тут. Из-за них в городе введено военное положение. Проверяем всех, на пособничество. А все потому, что среди орков оказался человек.
–Мы знаем. – с грустью сказал Годрик – Но, к сожалению, сами мы узнали об этом слишком поздно. Так что случилось?
–Орки пришли с утра пораньше. Здесь их никто не ждал, почти никто даже не видел. Они пробрались в порт, напали на один из кораблей. Убили команду и забрали корабль.
–Мне нужно их преследовать. – сказал Годрик. Капитан покачал плечами и подумал.
–Ну значит нужен корабль. Поговорите с командующим гарнизона и с мэром. Они оба сейчас должны быть в штабе гарнизона. Вас проводят.
Капитан выделил одного человека, который проводил Годрика и его людей до гарнизона. Через некоторое время Годрика пригласили в штаб. Штаб представлял из себя большую комнату с большим столом для совещаний, на котором были разложены карты земель и моря. В комнате рядом со столом находилось несколько человек лет сорока в разной форме – капитаны разных отрядов гарнизона. Так же был старый, но крепкий военный, очевидно командующий гарнизона, и один старый и довольно толстый человек, очевидно мэр. Когда Годрик вошел, командующий вышел к нему на встречу.
–Приветствуем посланников среднего королевства. – сказал командующий.
–Приветствую и я вас. – сказал Годрик, поклонившись – Я прибыл к вам с новостями и просьбой.
–Да. – сказал командующий, начав расхаживать из стороны в сторону – Нам уже доложили о ваших намерениях. Поймите меня правильно, я полностью вас поддерживаю. Но проблема в том, что все капитаны кораблей уже отказались преследовать их. А приказать я им не могу, так как мы уважаем волю к жизни. Войны сейчас нет, и потому я не имею права отправлять их на смерть.
–На смерть? – удивился Годрик – Едва ли отряд орков на столько опасен. На вас напали, вы должны их преследовать.
–Все отказались. – сказал командующий – Одно нападение орков еще не война. Да и боятся все не орков а того, куда они плывут.
Годрик недоуменно посмотрел на командующего, потом на мэра.
–Мы знаем, куда они плывут. – решил пояснить мэр сам – Маги при помощи заклинания узнали, где корабль и как он движется. Оказывается орки плывут к острову некроманта.
–Что за остров некроманта? – спросил Годрик. На этот раз были удивлены все остальные.
–Вы не знаете об острове некроманта? – сказал командир – Его еще называют вратами в мир мертвых. Это самое опасное место в мире. Давным-давно старый некромант основал там крепость и наложил заклятие на каждый камень там. Весь остров заполонен нежитью. Их там даже не сотни. Легион этих тварей толпятся на самом острове и в его подземелье! Много раз многие пытались перебить всех, но скелеты возрождаются вскоре как их разрушат. Огонь, магия, ничто их не берет. Скелеты убивают всех, и погибшие там только пополняют ряды нежити. Плыть на остров – самоубийство.
–Но они плывут туда. – сказал Годрик – Орки украли крайне важный артефакт. Я любой ценой должен найти и забрать его.
Командующий тяжело вздохнул и встал прямо перед Годриком.
–Я уважаю ваше желание. Если вы уговорите какого либо капитана корабля на это крайне опасное дело – То мы снабдим любыми припасами. Но на понимание капитанов особо не рассчитывайте.
Годрик вместе с капитаном из его отряда ходили от одного корабля к другому, выслушивая отказы и недоумевая, почему военные корабли могут отказаться от задания, если войны нет. И тут Годрик заметил нечто знакомое. Это был тот самый корабль, который доставил Годрика в порт Ардэя год назад. Годрик повеселел. И капитан рядом с Годриком это заметил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: