Маргарита Бурсевич - Логово серого волка [СИ]
- Название:Логово серого волка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Бурсевич - Логово серого волка [СИ] краткое содержание
Оборотни — сильные и смелые, но в то же время чуткие и ранимые… Они преданы своей семье и любимым, но беспощадны к врагам. Какая доля ожидает юную травницу, что принесла им дурную весть? А вдруг это — судьба, что так причудливо переплетает наши жизни? А вдруг это — любовь, что выдержит все испытания и препоны врагов? И разве различие культур и взглядов может встать на пути у настоящих чувств?
Логово серого волка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Двое за мной, — скомандовал я, забираясь в седло и не объясняя мотивов, отправил лошадь вверх по течению.
Нам пришлось преодолеть несколько миль, прежде чем мы нашли источник запаха. Молодой оборотень, еще совсем мальчишка, со стрелой в груди лежал у воды. Свежий снег сохранил единственный след, который судя по всему, оставил сам парень. На что он надеялся и куда направлялся с таким ранением? Оборотни выносливы и живучи, но даже нам нужна помощь в таком тяжелом случае. Быстро спешившись, первым делом нащупал слабый пульс у основания шеи.
— Кто-нибудь его знает?
— Нет, милорд, он нам незнаком.
Плохо, очень плохо, когда на моих землях объявляется чужак, но гораздо хуже, если кто-то смеет убивать оборотней в моих владениях. Кто бы ни был этот мальчишка, бросить его я не могу, потому, обломав торчащую стрелу и укутав в свой плащ, подсадил его в седло и пришпорил лошадь. Наш маленький отряд направился назад в лагерь с мрачным грузом.
— Придется вернуться, — распорядился я. — Всем держаться вместе и быть начеку.
Разделиться сейчас было бы глупо, никогда нельзя действовать, не владея информацией. И тот, кто мог пролить свет на происходящее, в данный момент истекает кровью на моих руках. Нужно торопиться, парень долго не протянет. Каждая минута на счету, и мы не собирались зря тратить ни одну из них.
Меня очень беспокоило то, что такое произошло слишком близко от замка. И даже если бы на моих руках был не тяжелораненый, а труп, я все равно вернулся бы, чтобы убедиться в том, что там все в порядке. У меня отлично вымуштрованные оборотни, и они прекрасно знают, как действовать в случае непредвиденных обстоятельств, но среди них Рома. Она мое слабое место, она единственная, кем я не готов рисковать. И перед тем, как заняться проблемами в деревнях и выяснением других тревожных обстоятельств, я собираюсь сделать все возможное и невозможное, чтобы обезопасить мою женщину.
Кажется, судьба распорядилась так, чтобы мы встретились вновь даже раньше, чем планировалось. Радует, что даже в самых мрачных обстоятельствах, теперь у меня всегда будет собственный лучик света.
Двигаться приходилось быстро и максимально аккуратно. Парень время от времени тихо постанывал и один раз даже приоткрыл полные боли глаза. Мгновенная паника быстро сменилась тихим покоем, стоило ему только повести носом и распознать своих. Такое поведение говорило о том, что совесть его чиста, и заставило немного расслабиться.
— Потерпи, — сказал я, добавляя в голос приказ сильного волка и заставляя подчиняться.
Он, тяжело сглотнув, с трудом кивнул и снова потерял сознание. Успеть бы.
Обратная дорога показалась втрое длиннее, и казалось, лесной просеке не будет конца, но вот на горизонте появились очертания замка, и чувство близкой цели подарило душевное облегчение. Довезли.
Стража, учуяв кровь оборотня, бросилась навстречу, прикрывая наши спины и осматриваясь.
— Парня к Ли Бэю. Быстро, — прикрикнул я, заставляя поторопиться.
Мальчишку сгрузили с моего седла, и, аккуратно придерживая, унесли в башню лекаря. Соскочив с лошади, направился в центральный зал, где меня уже встречал Гай.
— Что там у вас приключилось?
Я сделал несколько жадных глотков терпкого вина и, отдышавшись, рассказал, все как было.
— Дела… — протянул Гай. — Что делать думаешь?
— Здесь удвоить стражу и закрыть ворота. Никого не выпускать и не впускать. Да надо паренька расспросить до того, как ехать по деревням.
Я хотел было запустить пальцы в волосы, но остановился, увидев кровавые подтеки на руках и одежде.
— Черт, — ругнулся я, обтерев ладонь об уже безнадежно испорченную рубаху и жилет.
На лестнице раздались мягкие торопливые шаги.
— Папа, я видела отряд во дворе, что-то случилось? — взволнованный голос Ромы прошелся теплой волной вверх по позвоночнику.
Она спешно спускалась по ступенькам, внимательно глядя под ноги, и подняла голову уже стоя недалеко от нас.
— Добрый день, — румянец вмиг окрасил ее щечки, и взволнованный взгляд метнулся в пол.
— Добрый, — кивнул я, радостный оттого, что могу ее видеть, и она не убежала.
— Не ожидала вас так скоро, — вновь заговорила она, быстро окинув меня взглядом, и зацепившись глазами за кровавые пятна, вскинула голову.
— Вы ранены? — мгновение, и она уже подле меня, аккуратно прощупывает места, где крови особенно много.
Ее мягкие, ласковые движения и переживание во взгляде, нервно закушенная губа заставили меня смолчать и не признаваться, что кровь не моя.
— Сядьте, — поторопила она меня, легко подталкивая к стулу и настойчиво в него усаживая.
Я сидел смирно и любовался девушкой, которая впервые добровольно находилась так близко рядом со мной. Гай беззвучно посмеивался в кулак, наблюдая за моей не к месту счастливой улыбкой. А я позволял её ловким пальчикам развязывать шнуровку на рубашке и все ждал, когда же она прикоснется к обнаженной коже. Еще минута, и вот ее руки ощупывают мышцы на моей груди и поглаживают жесткие волоски.
Ей понадобилось всего несколько секунд, чтобы выяснить, что ран на мне нет. Отдернув руки, она резко отступила, лишая меня тепла и своей близости.
— На вас нет ни царапины, — озвучила она очевидный факт.
Теперь она смотрела немного хмуро, но все равно с любопытством, которое не позволяло ей уйти.
— В пути мы нашли раненного, возможно Ли Бэю понадобится помощь, — я совсем не хотел, чтобы она уходила, но решил дать ей шанс самой решить: воспользоваться моей подсказкой или остаться рядом.
В комнату вбежала одна из служанок.
— Милорд, — с трудом переводя дыхание, позвала она. — Там Ли Бэй раненого в чувство привел, он вас зовет. Сказал, что очень срочно.
Вечно неторопливый старик и с таким распоряжением? Значит, действительно нечто важное.
В лекарской курились какие-то травы, тихо булькал на огне отвар. На лавке, где когда-то проводила свои дни Ромашка, лежал паренек, белый как пергамент, и беззвучно шевелил губами, словно молчаливо жалуясь кому-то на свою боль. Ли Бэй, склонившись над ним, осматривал место, где стрела, застряв в кости, выпирала из тела оборотня.
Из-за моей спины вышла Рома и направилась к старику и его пациенту, засучивая рукава.
— Господин, подойти, — кивнул мне Ли Бэй, показывая на молодого оборотня.
Сделав шаг ближе, я присел рядом и стал ждать, когда парень справится с болью и начнет говорить. Пока он тяжело втягивал воздух сквозь сжатые зубы, Рома обошла нас и окунула руки в горячий травяной настой.
— Ты можешь мне рассказать, что случилось? — спросил мягко, чтобы не встревожить его еще несформировавшегося волка.
— Да, — сиплый шепот. — Мы пришли из-за перевала. Там сейчас политика укрепления границ, и король решил воспользоваться способом вашего правителя. Он насильно сгоняет оборотней в поселения у горного хребта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: