Милена Завойчинская - Книгоходцы и тайна Механического бога
- Название:Книгоходцы и тайна Механического бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Э
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-88791-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милена Завойчинская - Книгоходцы и тайна Механического бога краткое содержание
Теорию надо подтверждать. Чем? Правильно, практикой. И если ты маг-универсал, да еще и книгоходец, то должен в очередной реальности не палочкой махать (ну или что есть под рукой — меч? метла?), а головой думать и только после этого магичить. Но вот последнее в Дарколи, куда на летнюю практику отправляются Кира и ее напарник Карел, не очень-то получается. Магии в мире почти не осталось после пришествия туда механического бога, которого, правда, давно никто не видел, она практически заменилась технологией. Полезной, но весьма небезобидной. И загадочной. Вот загадки этой реальности и предстоит разгадать «вышибалам», чтобы спасти мир от магического голодания, попутно постаравшись не разочаровать наставницу, темную фею магистра Аннатиниэль Кариборо. Ибо чревато…
Книгоходцы и тайна Механического бога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И… и что же мне делать? Я… я не хочу бросать Ивара и причинять ему боль, но…
— А это уже тебе решать. Ты теперь в курсе, что тебя ждет в замужестве с представителем рода Стенси. Знаешь, что тебя любят и собираются сделать предложение в ближайшем будущем. У тебя есть собственные планы на жизнь, есть псевдожених и есть напарник. Да и дом вы с Карелом Вестовым купили на днях.
— Но откуда?!..
— Мне немедленно докладывают обо всех значимых событиях, которые с тобой происходят. В общем, думай о своей дальнейшей жизни.
— С-спасибо, — пробормотала я, подавив в себе глухое раздражение от такого бесцеремонного вмешательства в мои личные дела. Вреда не причиняют, и то хлеб.
— Не за что, — прохладно отозвался старый дерхан. — Я тебе ничего не говорил и понятия не имею, за что ты меня благодаришь.
— А… ага.
— Наперегонки? Мне любопытно, на что способна твоя кобылка. Бурана я уже испытывал.
— Диана? — похлопала я по шее свою серебристую лошадку.
Это было хорошей идеей. Я пребывала в ступоре и шоке от разговора, мысли в панике метались в голове с криками «А-а-а-а! Все плохо! Плохо! Плохо!». А единственная здравая идея, которая приходила в голову, — это валить! Подальше и на подольше! И до возвращения в школу что-то придумать.
Карел, миленький, ну вот кой черт тебя понес к родителям, а? Ты мне так нужен сейчас, мне же посоветоваться надо!
Когда мы вернулись, на пороге меня дожидался Ивар. Похоже, он все это время так и не уходил с крыльца. Как только мы въехали во двор, он быстро поравнялся с нами и помог мне спуститься с седла.
— Все в порядке? — спросил он меня тихонько, покосившись на своего пожилого родственника.
Я нашла в себе силы лишь кивнуть и поправить съехавшую шляпу. Если бы знала, что буду нестись галопом, не стала бы ее надевать.
— Идем! — Изверг обнял меня за талию и почти потащил к дверям, демонстративно не глядя на прадеда.
— А Диана? — вякнула я и оглянулась через плечо.
Но мою лошадку уже уводил слуга, поглаживая ее по шее и что-то приговаривая. Ну ладно, значит, позаботятся…
— Что он тебе наговорил? — гневно нахмурился Ивар, продолжая тащить меня в замок. — Он тебе угрожал? Оскорблял?
— Нет! Нет-нет, Ивар! — поспешила я его успокоить. — Все нормально, правда. Мы устроили небольшое соревнование и просто разговаривали.
Ивар немного расслабился и сбавил шаг.
— Мишка там не разгромил ничего? — спросила я, чтобы увести разговор в безобидное русло.
— За ним Гаврюша присматривает. Комнату для мальчишки уже должны были приготовить, можно сейчас их туда переселить. Что ты с ним планируешь делать? — Дерхан повернул голову и посмотрел сверху вниз, чуть прищурившись.
— Повезу к маме Рива, я же говорила, — миролюбиво отозвалась я. — Она очень славная и добрая. Если честно, я питаю дикую надежду, что она сама предложит мне оставить у них Михалиндара. Это было бы идеальным решением проблемы. Ну а если нет, то я намекну или прямо попрошу. Но если и это не сработает, то тогда составлю с ее слов подробную инструкцию, как обращаться с мелкими ушастыми типами. Няню найму или гувернера, кто там полагается в таком возрасте?
— То есть здесь ты не останешься, да? — загрустил парень.
— Прости, — погладила я его по плечу. — Я же сразу предупредила… Так получилось, я сама в ужасе была, когда магистр Новард осчастливил меня сообщением, что я теперь опекун этого мелкого беспризорника. Скоро учеба начнется, мне надо до конца лета разобраться с этой проблемой, чтобы потом спокойно учиться и не метаться.
— Хочешь, я поеду с тобой? Не думаю, что Ривалис меня выгонит.
Я кашлянула, судорожно подбирая слова, чтобы не обидеть парня.
— Ивар, понимаешь… У нас ведь с Ривом и его родителями уговор. Я прикрываю Зайчика от нежелательной помолвки с той девчонкой, как ее там…
— Эарда Даэрини, — хмыкнул Изверг. — Он нам про нее рассказывал и чуть волосы на себе не рвал.
— Ну вот, — рассмеялась я. — До конца обучения я спасаю шкуру нашего Зайчика, а они помогают мне, чем могут. Потому и надеюсь на их участие с Мишкой. Я ведь тоже оказываю услугу Риву…
Меня понемногу начало отпускать после сумасшедшего разговора с лордом Ораном Стенси.
— Ладно, — нехотя согласился парень. Мы уже дошли до его комнаты, он усадил меня на диван и устроился рядом. — Но если этот паразит попробует тебя поцеловать, я ему уши оторву.
— Ивар! — прыснула я от смеха. — Да он ни разу не пытался этого делать. Мы только на публику пару раз притворились, что он меня чмокнул, и все.
— Чмокалки тоже оторву… — многозначительно посмотрел он на меня.
— Слушай, а у твоего прадеда действительно от второй жены десять дочерей и два сына? — перевела я разговор. — Он упомянул об этом на прогулке.
— Да, правда. Первая его жена умерла совсем молодой, он потом много лет отказывался снова вступить в брак, так как очень любил ее и носил траур. Потом, конечно, пришлось вновь жениться, ведь обязанности перед родом никуда не денешь. А от второй супруги долго не рождался наследник, так что… У меня очень много двоюродных бабушек, — улыбнулся Изверг.
— Сильно! — безрадостно усмехнулась я. — А где все остальные твои деды, бабки, тетки, дядьки?
— Да кто где. Одни в отъезде, другие в своих имениях. Бабки и тетки все замужем и живут у своих супругов.
— А ты где будешь жить потом? — стараясь не выдать голосом, насколько заинтересована в вопросе, спросила я.
— Здесь. Я наследник прадеда, он давно уже об этом объявил. Так что я стану хозяином всех земель и состояния рода Стенси. Ну и родители при мне останутся, так же как и прочая многочисленная родня, не имеющая своих домов. Это ведь фамильное гнездо.
— Понятно, — пробормотала я. Пока все сходилось. — Лорд Оран сказал мне, что у тебя был брат…
— Он погиб совсем маленьким, — вздохнул Ивар. — Я его и не помню почти. Несчастный случай. Мама очень горевала, но… Она раньше не была такой. Когда я был маленьким, она много улыбалась, смеялась и баловала нас. Сейчас она… стала злой, хотя я все равно ее очень люблю, а папа уважает. Мама достойно выполняет свои обязанности супруги лорда Неварда Стенси. И хотя у них с отцом обычный договорной аристократический брак, но они вроде неплохо живут. Я ни разу не видел, чтобы они ссорились.
Я слушала, и у меня волосы на голове шевелились.
«Достойно выполняет свои обязанности супруги», «папа уважает», «обычный договорной аристократический брак»… Жуть!
После всего того, что узнала от лорда Орана и Ивара, я перестала сердиться на леди Юлгиссу. От такого существования не только злой станешь. Я бы вообще озверела… Может, она не такая уж и плохая, просто жизнь не сахарная. Нелюбимый и нелюбящий муж по договорному браку, несколько неудачных беременностей только потому, что хоть умри, но роди второго наследника, и гибель этого выстраданного мальчика в раннем детстве. Да еще глава рода, рядом с которым и пикнуть нельзя…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: