Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)
- Название:Застывшие (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП) краткое содержание
Добро пожаловать в Нью-Вегас — город, всемирно известный своим шиком когда-то и покрытый льдом сейчас.
Как и большая часть разрушенной планеты, город знает только одну температуру — стужу. Но некоторые вещи никогда не меняются. Алмазы в ледяной пустыне по-прежнему притягивают, а возле казино по-прежнему толпятся люди, не говоря уже про зловещие слухи о колдовстве.
Наташа Кестал, молодой блэкджэк дилер, ищет выход из своего затруднительного положения. Как и многие, она слышала о мифическом месте под названием «Церулеум». Говорят, это рай, где солнце светит постоянно, а вода безумно бирюзовая. Что ещё более важно, там Нэт не будут преследовать, даже если её тёмная тайна стремится к свету. Но попасть в Церулеум не так просто. Её единственный шанс — сделать ставку на команду наёмников во главе с дерзким беглецом Райаном Уэссом.
Опасность и коварство ждут её на каждом углу. Нэт и Уэса неумолимо тянет друг к другу. Но сможет ли настоящая любовь пережить ложь? В этой фантастической истории пламенное сердце сталкивается с опасными людьми, пробуждая огромную силу в каждом из нас.
Застывшие (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дай мне руку, — сказал Уэс, повесив руку на плечо Нэт. Его правая рука онемела, и ему нужно было поменять руки, чтобы стрелять.
— Но у тебя нет бронежилета, — предупредила она.
— Не имеет значения, я должен это сделать, — настаивал он.
Нэт кивнула, помогая ему повернуться и успокоиться. Они были так близко, что он чувствовал запах её волос, даже с головной болью, и он знал, что произойдёт в ближайшее время. Он поднял пистолет и заглянул через прицел, потом прыгнул обратно, испугавшись.
Большая пушка танка наставилась прямо на его голову. У него не было времени подумать, не было времени пошевелится; он выстрелил, это очистило его разум. Второй выстрел почти уничтожил двигатель, и танк остановился. Большая белая куча металла яростно развернулась, её выстрелы распылились на ближайшее здание, гремя окнами. Раздался резкий крик, затем молчание.
Весь конвой остановился, Даран и Зедрик позаботились о снежных мотоциклах, отправляя их в ледяные стены.
Верхняя часть танка внезапно открылась, и появился его капитан, мальчик их возраста. Он отдал Уэсу честь. Уэс поприветствовал его улыбкой, когда LTV ускорил движение в сторону ограждения, невидимого электрического барьера, который Фарук отключил с КПК.
— У нас получилось, Шейкс, — сказал Уэс, постукивая по крыше грузовика.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ФИАЛКИ ИЗ МЁРТВОЙ ЗЕМЛИ
«Человечество усердно перерабатывает природу в мусор».
Мейсон Кули11
В ГОЛОВЕ НЭТ НЕ УКЛАДЫВАЛОСЬ, как Уэс выжил после удара. Изнутри её сжигали адреналин, страх и волнение. Его героизм не был шуткой, не был тем шоу, что он устроил в казино. Впервые она предположила, что он может быть чем-то большим, чем нахальным беглецом.
— Попроси помощи у кого-нибудь, да выбирай с умом, — неохотно посоветовал Мэнни. — Беглецы легко дают обещания и легко забирают их, они могут доставить тебя, куда захочешь, но большинство из них, в конце концов, кидают своих пассажиров или продают их в рабство. Или их опережают работорговцы, что, по сути, то же самое. Или они бросают их, когда заканчивается еда. Чтобы понять, нужно побывать в их шкуре, кто быстрее, тот и выиграл.
Она выбрала Уэса, и, пока не угробила себя, лучшим вариантом оказалось отправиться вместе; но она не была уверена, доверить ли ему тайну о своём камне, что на цепочке вокруг её шеи; она нашла дорогу, и в этом его заслуга.
«Но нам все еще предстоит долгий путь, — монстр в её голове напомнил о себе. — К счастью, я терпелив».
Её счастье испарялось от осознания, что каждый шаг ведёт её ближе к воплощению тьмы её мыслей. На мгновение она увидела лицо своего бывшего командира. Снова.
«Ты не используешь даже части своих возможностей, — говорил он ей. — Даже не пытаешься».
Она представила, насколько усерднее он пытался бы сломать её, если бы догадался, что её что-то гложет, если бы узнал о чудовище в её голове.
— Ты в порядке? — спросила она Уэса.
Он быстро кивнул ей, но его лицо исказила гримаса боли.
— Пройдёт. Это всего лишь шок. А ты?
Она пожала плечами.
— Как далеко до границы?
— Пара блоков. Мы должны быть не заметны, — сказал он, грузовик продолжал путь дальше от сверкающих огней Нью-Вегаса, и стало сложнее ориентироваться по заснеженной местности.
— Хорошо.
Несмотря на то, что не было физического барьера, защищающего город от пограничных земель, граница была так реальна, как невидимый электрический ток, который убивает каждого, кто рискнул прикоснуться к нему. Нэт обратила внимание, что все затаили дыхание, когда они молча перемещались в темноте. Но Фарук сделал свою работу, и всё прошло без происшествий. Позади границы раскинулась гора мусора. Веками мусор вывозили за границу, забывая о нем, и оставляли гнить на бесконечном холоде.
— Неудивительно, почему это называется Трэш-Пайл, — сказала Нэт, слегка шокированная странной ржавеющей электроникой, сгоревшими машинами и горами пластика, картона и стекла.
— Моя семья родом из Кали, — сказал Уэс, выглядывая из окна через её плечо. — Мой прадед рассказывал отцу, как прелестно было спускаться с гор к песку, к берегу. Затем, конечно, пришлось бежать от наступающей воды. Вегас остался единственным городом на поверхности. По семейная легенде, они отправились прямиком в казино.
Он откинулся назад и усмехнулся. Она видела, что ему всё еще больно, но он пытается это скрыть.
— Что это? — Фарук внезапно прервал их, указывая на мерцающие огни далеко в темноте, выглядящие как размытые фигуры, передвигающиеся через ледяную долину свалки.
— Не обращайте внимания, — отрезал Уэс. — Там не на что смотреть.
Нэт молчала, вглядываясь в движущиеся огоньки, и думала о том, как много Уэс должен рассказать своей команде, с чем им придётся здесь столкнуться.
— Долго до второй границы? — спросил Уэс.
И напарник снова уставился в своё устройство, утопая в работе. LTV катился по скалистым дорогам. Следующий барьер приближался. Они должны были преодолеть его или поджариться.
— На нем код, но я не могу взломать. Думаю, это немецкий код, самый сложный, — пробормотал Фарук.
— Должно быть, они поменяли его с нашего последнего визита, — предположил Шейкс.
— Немецкая кодировка? — хмуро спросила Нэт.
— Армия использует пароли прошедших войн. Никто ведь не может создать новые. Им очень повезло найти эти, — пояснил Уэс.
Нэт знала, та же самая история касалась всего. Поколение, которое пришло в тепловых костюмах и открыло морозостойкий сплав было далеко в прошлом: выжившие из мира До, кто помнил те времена, когда мир еще был зелёным и голубым, мобилизовали ресурсы и знания, выясняя, как выжить в холод. Но осталось очень мало учёных тех дней, остались только книги по физике, которые датированы прошлым XXI веком.
— Можно я попробую? — спросила она Фарука. Он передал ей устройство, маленький чёрный телефон с крошечной клавиатурой.
— Он передаёт информацию на старое устройство Энигма, используя радиосигналы. Граница заблокирована на определённой передаче, но я не могу с этим разобраться. Мне нужно отправить сообщение на машину, которая управляет стеной. Но это всё, что он мне выдаёт, — сказал он, указывая на экран с цифрами.
Она пристально смотрела на последовательность, на шаблон, который он составил и вывел на экран.
— Попробуй снова, — сказала она Фаруку.
Он посмотрел, что она сделала, и нажал на кнопку отправить.
— Ничего не происходит, — пробормотал он. Но спустя пару минут Шейкс азартно крикнул с водительского сидения: — Граница взломана!
Он кричал, проверяя электромагнитный сенсор.
— Как ты сделала это? — спросил Фарук.
— Я только посмотрела, — она пожала плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: