Сергей Вишневский - Наместный маг

Тут можно читать онлайн Сергей Вишневский - Наместный маг - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Вишневский - Наместный маг краткое содержание

Наместный маг - описание и краткое содержание, автор Сергей Вишневский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

- Предков зову, зову силу огня, ветра, землицы и водицы. Слово мое слушайте и за слово то, ежели не сдюжу с меня спросите. Я Пест рода Среднего слово свое даю, что как только учеба ворожбе в академии мажеской окончиться - воротаюсь в земли свои и магом наместным буду тутошним - паренек лет 13- 14 - ти на вид утер рукавом нос, громко шмыгнув, и продолжил. - Над главою Долг и Предок. Село мое - глава. Род мой - шея. А в груди дело мое бьётся. Дело мое - ворожба. Не дописано, не вычитано...

Наместный маг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наместный маг - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Вишневский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Уважаемый маг поди не знает, что за такую деньгу все наше селение могут лихой люд вырезать. - Хмуро продолжил староста, глядя в глаза магу. - Не дай бог слух в округе пойдет, что в нашем селе золото государевой чеканки видели. Вы уважаемый растолкуйте ему это. А денег мы не возьмем. Ежели сей маг нам услугу окажет.

Переводчик что-то начал говорить магу, а тот хмурясь уставился на мальчишку, что стоял с корзиной у дверей. Под взглядом мага он поежился и мельком взглянул в ответ. После мальчишка уставился в пол и взгляда не поднимал. Маг что-то начал отвечать переводчику, а сам продолжал разглядывать мальчишку.

- Господин маг согласен на ваши условия и понимает всю пагубность, с которой золото влияет на люд с низкими моральными устоями. - Переводчик уставился на хмурящегося старосту и быстро продолжил. - Услугу он окажет, но только ежели это не отнимет много сил.

- Добро! - Кивнул староста, соглашаясь. Он дал знак женщине и та подтолкнула мальца к столу. Тот не уверенно подошел и протянул корзину старосте. - Коли уговор сошелся, то тянуть дальше нечего.

Староста начал выставлять глиняные кувшины на стол. Открыв первый он начал его разливать. По комнате разошелся запах меда, в котором угадывались оттенки алкоголя. Маг в это время, сунув руку в мантию, извлек маленький и ярко красный шарик размером с горошину. Он покрутил его в руках и сильно на него дунул. Шарик сменил окрас в белый цвет.

Пест глядел на его манипуляции огромными глазами. Первый раз перед ним был маг, да и еще что-то колдующий. Староста увидав действия мага напрягся, а сам маг что-то принялся говорить переводчику.

- Уважаемый маг говорит, что у этого мальчика есть дар. - Староста от этих слов поперхнулся медовухой, и долго кашлял пока переводчик продолжал говорить. - Дар не большой и не относящийся к стихии. Этот шарик поможет ему развить дар. Когда он сможет его сдвинуть с места, мальчика могут принять в Академию магии и волшебства в Вивике. Если он будет стараться, то и в столичную сможет поступить, но цены на обучение там очень высокие.

После слов переводчика в доме воцарилась тишина. Только с улицы доносился гомон детворы. Мальчишка как окаменелый смотрел на белый шарик, который парил над ладонью мага, которую он протянул мальчишке.

- Что он хочет за этот камешек? - Прервал тишину староста.

- Уважаемый Чик'Хлост говорит, что не возьмет платы за сей артефакт, но он выставляет условия. Первое - это клятва, что по приему в академию он назовет имя нашедшего в нем дар. Второе условия - это клятва, что если будучи магом он найдет ребенка с зачатками дара к магии, то отдаст ему сей артефакт.

- По правде маг хочет! - Удивленно проговорил рыжий мужик справа от старосты.

- По правде! - Отозвался мужик слева.

- Зело по правде! - Поддержали остальные мужики.

- Передай, что согласны мы. - Переводчик начал что-то говорить магу, а староста кивнул мальцу, который оторвал взгляд от шарика и уставился на старосту. Малец протянул руку и взял теплый шарик тут-же засунув его за щеку. Повинуясь кивку старосты он вернулся на свое место у дверей.

- Уважаемый Чик'Хлост хотел бы узнать какие услуги вам потребуются. Он маг огня и многого в магии земли или воздуха сделать не сможет.

- Чего голову на ночь думами забивать? Утро вечера мудренее. Завтра и расскажем и покажем...

Дверь предательски скрипнула, напугав мальчишку у дверей. В дом вошла старая сгорбленная старуха. Все мужики завидев ее поднялись на ноги и не стройным голосом произнесли " Здравь будь Акилура". Старуха кивнула мужикам и повернувшись к магу отвесила поклон, коснувшись пола одной рукой. Второй она держалась за старую, корявую палку. Не говоря ни слова она подошла к столу и села с дальнего краю.

- Это наша ведунья Акилура. - Представил старуху староста. - Кроме нее никого нету в округе, кто врачевать умеет. Да и с духами только она ладит.

Маг недолго рассматривал ее, но после того как старуха взглянула ему в глаза произнес фразу на певучем наречии. Фразу никто не понял, но старуха улыбнувшись беззубым ртом ответила ему на том же наречии.

Не понимающий староста подозрительно глянул на старуху и на мага...

Спустя три дня.

В том же доме.

За столом в полутьме, при свете одного масляного светильника сидели за столом 8 мужиков. Один из них был старостой, а остальные главами родов. В углу, в самой тени сидела старуха Акилура. В комнате велся неспешный разговор. Каждый высказывал свое мнение.

- Я вот как вразумею. - Начал рыжий мужик. Его лицо покрывала такая же рыжая борода, а на лбу красовался кривой шрам. - Ежели он магом будет, то ему учиться в городище надобно. А безграмотных тамо не держат. Я слышал, что маги все ученые. И писать, и считать умеют.

- Верно Ясыл! Это я точно знаю. - Поддержал староста рыжего мужика. - Читать и писать его Рунок научит.

При этом один из мужиков с одним глазом согласно кивнул.

- И вота еще что. - Продолжил Ясыл. - В городище люд другой. Там и закон свой и люд по другому живет. На торжище купчины часто жаловались, что в городище люд не по правде живет. Пест хоть и мал, но когда подрастёт и туда поедет нужно его уму разуму учить, а то без портков домой вернется.

В доме наступила тишина. Все задумались о такой вроде и не большой, но проблеме.

- Пест один в городище не поедет. Надобно, чтобы сопровождал его кто-то из старших. - Подвел итог этой проблеме староста.

- Сколь денег они за ученье Пестово возьмут? - Задал вопрос русый худощавый мужик. - Не верю, что за добро слово в городище люд Песта учить будет!

- Выкупил я то слово с мага. Два кувшина медовой отдал. - Все мужики выжидательно уставились на старосту. - Сорок золотых монет государевой чеканки. Харчи и постой в городище, пока учиться будет, за свой счет.

От озвученной цены мужики сразу сникли. Для села их сумма была не подъёмная. Столько монет никто в селе никогда не видал.

- Я вот, что удумал. - Помолчав начал староста. - Ежели мы пояса затянем, да все скопом возьмёмся, то за семь урожаев мы десять золотых соберем. Самим нам такую деньжищу в сорок монет не собрать. Я предлагаю по соседям клич послать. К Дорожичам, Лесничам и Купрянам. Ежели согласятся они, то получится.

- Ты старшой думу хорошую думаешь, но как мы деньгу отдавать будем? - Чернявый мужик с огромными руками - кувалдами хмуро спросил у старосты.

- Коды Пест выучится, то к нам вернется. А соседям слово дадим, что за дело его для них платы брать не будем. Все кто пришлые за делом приходить будут - с тех возмем.

Из темного угла послышался каркающий смех старухи.

- Ох и горазды вы мужичье шкуру живого медведя делить! - Старуха подалась в перед явив свое сморщенное лицо под свет лампы. - Слушай меня старшой и вы главы родовы слушайте. Сейчас будет шестая зима Песта. Ежели он до следующей зимы камень ипритовый не сдвинет, то грош его дару цена! Не возьмут его туда! Ежели сдвинет, то вот! Все, что есть отдам, но только после того как он клятву даром своим произнесет, что сюда вернется и наместным магом здешним будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Вишневский читать все книги автора по порядку

Сергей Вишневский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наместный маг отзывы


Отзывы читателей о книге Наместный маг, автор: Сергей Вишневский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x