Ксения Никнова - Я и мой король. Шаг за горизонт
- Название:Я и мой король. Шаг за горизонт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АЛЬФА-КНИГА
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2248-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Никнова - Я и мой король. Шаг за горизонт краткое содержание
Когда в жизни есть все, кроме счастья, значит, пора ее круто менять! Уехать в другой мир, найти старую любовь, примерить королевскую корону… потерять работу, семью и друзей. Обрести могущественных врагов, мечтающих избавиться от настырной чужеземки, пройти но краю, доверившись близкому человеку, распробовать горчащий вкус власти — и победить! А потом узнать, сколь ничтожны дела твои перед лицом Судьбы.
Все будет хорошо! Будет ли?
Я и мой король. Шаг за горизонт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Универсальная защита от магического и физического воздействия. В дар от его величества. Выдерживает до десяти тысяч гран магической Силы. В гранах измеряется магия, — пояснил он, заметив мой интерес. — Умелому магу для умерщвления человека достаточно сотни гран. Собрать для удара десять тысяч удастся только выдающемуся магу. Помимо сырой Силы, этот артефакт способен выдержать попадание из огнестрельного оружия либо отразить удар холодным оружием.
Поясок я, конечно, надела, но сделала заметку спросить у Дэна, можно ли с этим магом быть откровенной или он простой исполнитель, а магии меня будет учить кто-то другой. Да, вопросов для обсуждения все больше, а кулуарных бесед пока и близко не предвидится.
Двор шумел и гудел. Замковая челядь спешила воспользоваться возможностью посмотреть на выезд короля и его невесты. Вереница карет готовилась принять разряженных придворных, лошади всхрапывали, все куда-то шли, бежали, меня надежно конвоировали, так что по сторонам осматриваться было некогда. Одно ясно — выезд из замка окружала все та же стена, и парадный двор мало чем отличался от вида тылов. Довольно мрачная крепость.
При выходе взгляд наткнулся на хозяина замка. Барон, чье имя я так и не запомнила, с приклеенной улыбкой беспокойно наблюдал, как заканчивается оккупация его владений придворной кликой. Это называется «предоставить площади». Поскольку сама часто оказывалась в его положении, я подошла и выразила личную признательность за гостеприимство. Хмурое лицо осветилось, и барон с достоинством ответил, что счастлив служить своему королю и премного рад знакомству с его очаровательной невестой. Графиня Саэт по моему примеру вежливо распрощалась с хозяином, еще несколько человек подошли с той же целью. Но большинство придворных, пропустивших мой вояж, даже не посмотрели в его сторону. Как это похоже на наших чиновников, с визитами бывающих в разных местах. Мир другой, а люди все те же.
Впереди маячило не меньше эскадрона почетного эскорта, в глазах рябило от лиц, нарядов; запахи духов, прелой листвы и лошадей смешались в непередаваемое амбре. Мне уже хотелось скрыться ото всех, и не важно, что к услугам — непривычной формы карета на колесах в половину моего роста, в которую впряжена шестерка тонконогих лошадей. Внушительное сооружение с вензелями, увенчанными короной, — ура, нам сюда.
— А Варька? — вспомнила я, уже поставив ногу на подножку экипажа.
Задурили мне голову своей экзотикой, про кошку забыла напрочь. Зонт, будто по волшебству плывший над моей головой и готовый сложиться, вновь занял свое место.
— Ваше высочество, не стойте там, промокнете, — показался в глубине Дэн. — Маркиза, позаботьтесь о животном, — озадачил он мою фрейлину, которая ждала очереди на заход в карету. — Дэйтон, дождитесь даму.
Зашторенная дверка немедленно захлопнулась, и Дэн сгреб меня в охапку, приникая с поцелуем.
— С самого утра мечтал об этом! — признался он.
Целых пять минут уединения. Какое счастье! Потом раздался кашель Дэйтона, и мы едва успели принять благочинные позы напротив друг друга — сидеть на одном сиденье даме и кавалеру неприлично. А еще надо удостовериться, что одежда в порядке, ничего не перекосилось набок и юбки лежат именно такими складками, как принято. Это меня сегодня фрейлины просвещали на ходу.
— Защитный амулет, что я отправил, на тебе? — по-русски спросил Дэн, пока по ту сторону дверцы происходило какое-то замешательство.
— Ремень? Да.
— Не снимай его без команды мага. В дороге этот артефакт будет осуществлять основную защитную функцию.
— А как же ночью?
— В остальное время тебя будут снабжать комплектами одноразовых амулетов. Привыкай, Маша. Без этого никак.
Куда ж я денусь? Привыкну, конечно. Вот про Теней и не вспоминаю, хотя наверняка они где-то рядом. А как меня это напрягало поначалу.
Наконец мне продемонстрировали кошку в клетке. У нее был такой затравленный и несчастный вид, что я раскаялась в своем решении тащить Варьку с собой. Наверное, лучше было оставить ее у родителей.
— Бедная моя, выпустите, я ее так подержу, — попросила я, умоляюще глядя на Дэна.
Тот еле заметно кивнул, и клетку тут же раскрыли. Полными ужаса глазами кошка смотрела на меня. Похоже, не узнавала среди чужих запахов и одежды.
— До привала найдите шлейку, — последовала команда.
— Варенька моя, я тебя не брошу, — гладила я кошку, немедленно вцепившуюся в мой пыльник.
Вот сейчас она наделает затяжек на шелке, и высшее общество нам этого не простит. Я подняла взгляд на окружающих: маркиза и Дэйтон уже расселись по местам и с улыбками смотрели на меня.
— Его величество тоже обожает свою собаку, — сказал вдруг граф.
У него собака? А что же он ничего не говорил? И как теперь?
— Март очень умный и воспитанный пес, — поспешил успокоить меня Дэн. — Он никогда не обидит вашу кошку. Мы еще кого-то ждем?
— Только вашего приказа выдвигаться. Все готово.
Взмах королевской руки возвестил о начале путешествия. Мы еще минутку постояли, ожидая, когда откроют ворота и через них пройдет сопровождение, и мягко двинулись вперед. Шторки были сдвинуты, чтобы не заслонять обзор, и разговоры от домашних питомцев, которые, судя по всему, тут нередки среди добродетельных дам и господ, сразу сместились в сторону географии.
— Ну, кто возьмет на себя труд рассказать княжне о королевстве? — вопросил Дэн.
Дэйтон с маркизой переглянулись и дружно принялись убеждать его, что лучшего рассказчика, чем его величество, не сыскать.
— Вы знаете, как мы любим вас слушать, государь, — начала маркиза.
— Кому, как не хозяину, рассказывать о своих владениях, — подхватил Дэйтон.
— Какая откровенная лесть, — скривился Дэн. — Эдак, господа, вы заставите меня раскаяться в выборе спутников.
Добившись последними словами опущенных долу очей маркизы и поднятых в защитном жесте рук друга, он вздохнул и обратил взор ко мне:
— Вот наглядный пример того, кто в нашем королевстве главный труженик. Что ж, в свое время вы были экскурсоводом для меня, самым очаровательным и прекрасным экскурсоводом по самому неожиданному и неприятному миру, надо сказать, — велеречиво произнес Дэн, целуя мне руку. — Настала моя очередь. Остается надеяться, что наш мир примет вас более радушно. Итак, мы находимся на севере Лаэнтера, славящемся своими горами и всеми богатствами этих гор: рудами, благородными металлами и камнями, равно использующимися в ювелирном, строительном и магическом искусствах. Согласно легендам в этих горах когда-то жили гномы, зародившие рудознатное дело в нашем мире.
— А сейчас?
— Кое-кто утверждает, что и сейчас живут. Но достоверных свидетельств нет очень давно. Лишь новости из разряда ваших снежных людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: