Карина Демина - Наират-1. Смерть ничего не решает
- Название:Наират-1. Смерть ничего не решает
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Шико
- Год:2011
- Город:Луганск
- ISBN:978-966-492-256-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Демина - Наират-1. Смерть ничего не решает краткое содержание
Предатель убит. Но за точный удар благодарят изгнанием.
Война окончена. И наградой за верность становится веревка.
Опасный груз доставлен. Только это не конец, а начало пути.
Наират-1. Смерть ничего не решает - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мой тегин! — крик Морхая утонул в грохоте. — Ясноокий!
Выпущенные поводья, руки в стороны, почти как крылья. Взлетит… Не взлетит: конь переходит из галопа на рысь, позволяя догнать… И на шаг.
— Мой тегин. — Морхай решительно схватил жеребца под уздцы. — Вы подвергаете себя опасности.
— Да пошел ты! — Ырхыз, замахнулся было плетью, но не ударил. Лицо его вдруг побледнело, рука разжалась и, покачнувшись в седле, тегин схватился за голову.
— Элы? Элы!
— Я здесь!
— Здесь, — повторил Ырхыз. — Ты здесь. И ты тоже. Зачем он тут? А Кырым где? Нет, не нужно, не зовите, не хочу. Элы, ты должна быть рядом. Всегда!
— Мой тегин. — Кырым, несмотря на возраст, весьма ловко держался в седле. — Всё ли в порядке?
— Да, — Ырхыз был бледен, но, кажется, себя контролировал. — У меня все в полном порядке, кроме идиотов, которые не способны оставить своего тегина в покое.
— Прошу премного простить за назойливость, но мне кажется, что вам необходим отдых.
— Нет.
— Да. Впереди Ашарри, где ханмэ — многоуважаемый Таваш Гыр, который будет безмерно оскорблен, если ему не окажут честь. К тому же после вчерашнего суда в его ханмате лучше будет…
На мгновенье Элье показалось, что тегин всё-таки ударит — выражение лица у него было бешеное — но нет, сумел справиться и, кивнув, бросил:
— Хорошо.
— А ей лучше бы остаться в обозе.
Ырхыз кивнул, и только тогда по знаку хан-кама Морхай вернул поводья. Движение по тракту возобновилось.
— Слава! — орут глашатаи, хлопают на ветру штандарты, ревут обозные волы и в этом обилии звуков тонет Ырхызово:
— Ненавижу.
Ашарри стоял на холме. Высоко вздымались серые стены, подпирали небо круглые башни, чернел водой глубокий ров. Продолжением тракта гляделся подъемный мост, перед которым в ожидании замерло десятка два конников под сине-белыми штандартами. И вновь загудело:
— Слава тегину!
И отозвались хозяева:
— Слава!
— Элы, ты рядом будь. Слышишь? — велел тегин и, приподнявшись на стременах, отсалютовал встречающим. — И да пребудет милость Всевидящего с этим домом!
— Да пребудет, — пророкотал рослый бородач в доспехе с латунными инкрустациями. Надо полагать тот самый Таваш Гыр, хозяин замка.
Ханмэ, правильно говорить Таваш Гыр, ханмэ Ашарри. Замок и его хозяин — одно слово. Такое вот смешение. Путаница.
Они похожи настолько, насколько могут быть схоже живое с неживым. Гыр угловат, неповоротлив, словно под тегиляем скрывается не плоть, но серый камень, тот самый, из которого сложены стены замка. И лицо тому подтверждением: грубо стесанные скулы, низкие, выдающиеся вперед надбровные дуги и острая переносица, перечеркнутая глубоким шрамом. И чересчур смуглая даже для местных кожа лишь усиливает ощущение ирреальности. Камень, который притворился человеком. Внимательный: заворочался, зашарил взглядом по разноцветной толпе, выискивая того, кто не смотрит, но рассматривает. Элья, надвинув капюшон, прижалась к конской шее в смутном желании избежать чего-то, что еще не произошло.
А беспокойный людской поток уже пробирался сквозь ворота.
Внутренний двор замка был просторен и ухожен. К приезду тегина снег расчистили, и каменные плиты блестели свежей ледяной корочкой. Сияли свежей побелкой стены хозяйственных построек, отливала темной зеленью громадина домины, в которой яркими пятнами выделялись витражные окна — богат Ашарри. Отдельно, чуть в стороне виднелась изрядно заваленная на бок узкая башенка из красного гранита, окруженная низким кованым заборчиком. Понорок.
Элья вздрогнула — слишком свежи были воспоминания — и поневоле прислушалась: нет никаких голосов, нет никаких призраков, нет ничего, что бы выдавало ненависть, спрятанную внутри башни. Но она существует, влияет на происходящее.
А вокруг прибывших уже суетились дворовые слуги, подавая нагретые шубы и горячее вино, принимая лошадей, отводя, крича, командуя, добавляя бурления и жизни человеческому водовороту.
Ырхызу помогал спешиться сам хозяин замка. Трое сыновей его, похожих на отца и телосложением, и чертами лица, и неспешными, преисполненными чувства собственной значимости движениями, держались чуть в стороне.
Вот из толпы вынырнул тощий харус в синих окулярах, быстро вложил что-то в ладонь тегина и вновь скрылся среди свиты. Ырхыз сразу протянул хозяину Ашшари лепешку.
— Мир, ханмэ, от Всевидящего и тегина — мир.
— Благодарю, ясноокий. — Таваш откусил немного, а оставшееся быстро разделил между сыновьями, каждый из которых также аккуратно отведал угощение. Недоеденные куски отправились в поясные кошели. На этом ритуал, похоже, завершился, и пришла пора подогретого вина.
Когда чаши унесли, ханмэ, стерев с бороды капли, заговорил совсем иным тоном:
— Рад видеть тебя, мальчик мой, в добром здравии. Доходили, признаться, слухи, доходили, но я им не верил. Трепотня! — Он выразительно поглядел на кого-то из нойонов свиты. — Но прошу, прошу в тепло. Камин натоплен, стол накрыт, покои убраны. И к завтрашнему выезду все готово.
— Возможно, — мягко заметил Кырым, — нам придется немного задержаться под вашим гостеприимным кровом.
— Эээ… конечно, уважаемый. Я очень рад буду. А Ойла уж как обрадуется. Замучила расспросами, героя ей подавай. Значит, всё один к одному.
Ырхыз, не дожидаясь конца разговора, оттеснил ханмэ и ступил на лестницу, Элья шагнула следом. Мысли ее в данный момент были заняты грядущим ужином и отдыхом, который, если повезет, затянется на день или два.
— Стоять, тварь! — резкий окрик заставил вздрогнуть и оглянуться, а путь преградила чья-то рука. Она же толкнула, отбросив во двор, к людям, которые вдруг замолчали.
Элья по привычке шагнула в бок и замерла, чуть подогнув колени, пытаясь втянуть в плечи плешивую голову, с которой слетел капюшон.
— Это что за мерзота серошкурая? — лицо Таваша наливалось кровью. — Эта тварь в моем доме?
В руке его возник короткий меч, и сыновья, следуя примеру отца, обнажили оружие. Проклятье, а у Эльи даже ножа с собой нет. И крыльев. С крыльями она бы и без оружия управилась. Придется скакать.
— Не следует спешить, многоуважаемый Таваш. — Кырым примиряющее поднял руки. — Эта… особь принадлежит тегину, и в свете грядущих переговоров… Принимая во внимание сложность ситуации…
— Совершенно верно. — Урлак положил ладонь на плечо ханмэ и добавил: — Не стоит придавать значение некоторым мелочам.
Пауза. Перекрещенные взгляды. Сердитое сопение и всклоченная борода. Упрямство. Растерянность. Протянутая ладонь Ырхыза, но не Тавашу. И слова:
— Пойдем, Элы. Я устал.
Нежное прикосновение к щеке. Нарочно ведь, чтобы позлить и Гыра, и Урлака заодно — вон как тот нахмурился, и Кырыма, и вытянувшегося струной Морхая. Зачем он это делает? Неужели не понимает опасности?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: