Кира Измайлова - Драконьи истории
- Название:Драконьи истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-89730-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Драконьи истории краткое содержание
В этом замке на берегу моря драконы жили веками. Все как положено: летали, дышали огнем, пугали народ, изредка похищали принцесс, чтобы потом разнообразить свое меню рыцарями, явившимися на выручку красавицам. Но однажды порядок нарушился, потому что вместо принцессы младший отпрыск драконьего семейства случайно притащил… впрочем, об этом позже. Главное, это повлекло за собой цепь неожиданных и удивительных событий, а еще дало возможность понять: для полета нужны не только крылья. Истинное счастье в небе может дать только настоящая любовь и тот, кто готов лететь с тобой хоть на край света. Главное — вместе.
Драконьи истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Два придурка, — вынес вердикт начальник. — Идите отсюда! Кстати, Фальк, я почему так разозлился: к тебе мать приехала, и что мне ей было говорить? Я заявил, мол, ты на вылете, что она там понимает в нашем деле! Слава Создателю, вернулся, иначе не знаю, что бы я делал…
— Спасибо, — поблагодарил Фальк, помрачнев. — Вы простите нас за беспокойство, правда ведь внештатная ситуация. А этой вот я еще задам!
— Ой, какой грозный! — фыркнула Литта.
— Так, идите ругайтесь снаружи, — замахал на них руками начальник.
Ему было уже немало лет, и он прекрасно понимал, что ссорятся эти двое не всерьез. Собственно, это он замолвил за Литту словечко перед вышестоящими, поняв, что угрюмый Фальк влюбился в нее с полувзгляда: тому нужен был кто-то, кто удержал бы его на крыле. Ну и сам, конечно, едва челюсть подобрал, увидев ее в небе.
— Фальк! — опомнился он. — Мать в твоей комнате, если проветриться не вышла! И с ней еще какая-то девица!
— Спасибо! — отозвался тот.
«А он ведь без трости, — сообразил вдруг начальник. — И не хромает. Чудеса… Ну и слава Создателю, ему еще летать и летать, не то что мне, пню старому, только руководить и горазд!»
— Ты иди к матери, — сказала Фальку Литта и погладила по спине. — Иди. Нехорошо, что она волнуется.
Он посмотрел на нее так, что она все поняла.
— С тобой пойти? Боишься, что ли? Глупый ты мой дракон… Давай так: ты иди, я буду у входа в корпус ждать, если что, сразу появлюсь. Пойдет?
— Я не хочу их видеть: и Дину… да и мать, — честно сказал Фальк. — У нее тоже не нашлось времени приехать в госпиталь. Потом звонила, но не слишком часто. А Дина… и если эта девица… ты поняла…
— Но ведь ты уже женат, — спокойно ответила Литта. — Так и скажи. Хотя нет! Не так! А ну пошли!..
— Куда ты меня тащишь?
— Узнаешь…
— Снова вы? — нахмурился начальник. — Что еще?
— Пожените нас, — сказала Литта, — вы имеете право, я знаю. Этот идиот постеснялся спросить, ну так я сама… Пожалуйста! И рапорты примите, мы увольняемся. Фальк вот по состоянию здоровья, а я… ну и я по состоянию, неважно.
— Вашу ж мать! Не пилоты, а недоразумение какое-то! — ответил начальник и полез за документами. — Так… распишись, и ты. Все, объявляю вас мужем и женой, кольца сами купите, если захотите. Вот, держите бумажку, получите печать и пошли на хрен из моего кабинета! Кто курсантов учить будет, подумали? Нет? Проваливайте! Достали уже до печенок!
Он убрал толстую папку обратно в сейф и усмехнулся. От Литты Фальк точно не уйдет. А что за девку притащила его мамаша — это уж пусть сами разбираются. Литта мужа в обиду не даст, тут к гадалке не ходи.
«Счастья вам, ребята, — искренне подумал он. — Летайте вдвоем!»
— Так вот просто? — неверяще спросил Фальк.
— Да, — ответила Литта. — Вообще-то мы уже женаты, но теперь нужны всякие печати, записи… И с увольнением… Я решила, что так будет лучше. Пойдем. Нужно закончить это, а потом полетим в свадебное путешествие. Сдюжишь?
— Еще тебя перегоню! — облегченно засмеялся он.
— Вот поглядим, на что ты годен, — хмыкнула девушка. — «Мальчика» моего жаль, да и твоего старика тоже, но у нас свои крылья. Пусть ребята учатся. Может, не только войны ради…
— Я бы хотел так думать. — Фальк вздохнул. — Жди. Я постараюсь поскорее с этим разделаться. В небо хочу, умираю просто!
Литта чуть приотстала, а Фальк подошел к сидящей на скамейке у корпуса пожилой женщине, суетливо вскочившей при его появлении, и неловко обнял ее. Донеслось не очень искреннее:
— Мама, как я рад видеть тебя! Зачем ты полетела в такую даль?
Та что-то неразборчиво ответила, а Фальк негромко засмеялся.
— Брось, все уже в порядке! Вот в госпитале было паршиво, но я выжил, а теперь-то что уж…
К ним подошла девушка.
— А, Дина, и ты тут! Не заметил, извини. Стрижку сменила, я вижу? Тебе идет… Ладно, рад, что навестили, но мне пора. Дела, надо мотор проверить, а то будет, как в этот раз! Чуть не угробились!
Он поспешно зашагал к Литте.
— Я не понимаю, как умудрился влюбиться в нее, — искренне сказал Фальк. — Она же… не знаю, как сказать…
Дина была симпатичной, с хорошей фигурой, светлыми волосами и приятным лицом. Сам Фальк походил на мать, тоже невысокий, сухощавый, с ястребиным профилем, темноволосый… и уже наполовину седой.
— Ты был молодой и глупый, — улыбнулась ему в шею Литта. — Она очень даже миленькая.
— Наверно… Но ты лучше. Ты меня… — Фальк сглотнул, — ты меня выбрала, хотя я был увечным, и заставила снова взлететь. А она… не хочу говорить дурного. Ее можно понять, она обычная девушка, к чему ей калека?
— Опять завел шарманку, — вздохнула Литта. — Ты разговаривать с ними будешь или как?
— Буду, — сказал он. — Надо разобраться. Ты…
— Я всегда с тобой, — спокойно напомнила она.
Тут приблизились его мать с бывшей невестой.
— Кто вас сюда подбросил? — спросил Фальк у матери. — А! Знаю его, хороший паренек. Мама, но все же, зачем ты прилетела? Да еще с Диной?
— Ты же у меня один, — тихо ответила она после паузы. Литта округлила глаза, она и не знала, что тот единственный сын. — Фальк, сокол мой ясный… Прости…
— Мама, за что?!
— Мне бы тогда броситься к тебе, да отец занедужил, — всхлипнула женщина, обнимая сына, — не разорваться же… Я думала, в госпитале досмотрят, а вышло… Прости меня, Фальк…
— Мама, прекрати сейчас же! — гаркнул он, как кричал на курсантов. — Ничего со мной не сделалось, выздоровел, работа есть, жена… Хоть познакомься!
— Литта, пилот-наставник, — отрекомендовалась та и вдруг улыбнулась. — Влюбилась в вашего сына, пришлось лететь за ним!
Пожилая женщина закусила губу.
— Фальк, на минутку… — попросила она. — Не при всех.
Он кивнул Литте, та улыбнулась Дине:
— Пойдем, покажу тебе округу. Тут много интересного! А хочешь, в долину прокачу, маки уже отцвели, но там еще много чудес!
— Зачем тебе Фальк понадобился? — с любопытством спросила Дина, когда они немного прогулялись вокруг корпусов летной школы.
— А тебе?
— Ну так… Симпатичный, перспективный, пилот, опять же, это так романтично!
— Тогда еще спрошу, — протянула Литта, — почему ты его бросила? Что молчишь? Не можешь ответить?
— Но он же…
— Какой ни есть, теперь он — мой муж, — отрезала та. — А ты — выкуси, дура, проморгала свое счастье, теперь не зарься! Иди отсюда, что я с тобой цацкаюсь? И лучше поскорее, целее будешь.
Она быстро пошла обратно. Неизвестно, как там еще Фальк с матерью поговорил…
— Ты куда так разлетелась? — поймал он ее на ходу.
— Все в порядке? — спросила она. — Что твоя мать сказала?
— Да ничего такого. Она… она хотела, чтобы я помирился с Диной, но я заявил, что женат, и никто, кроме тебя, мне не нужен. Сводил ее к командиру, чтобы успокоилась, тот поругался, но подтвердил, что женаты мы чин по чину… Так что можно улетать. Ты что, Литта?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: