Сергей Гавань - Изумрудный трон
- Название:Изумрудный трон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Гавань - Изумрудный трон краткое содержание
Изумрудный трон, зелёный как молодой лист, тысячу лет служит символом власти рефрамантов — людей, что обладают божественной мощью. Однако он, как и эта мощь, часто притягивает к себе чёрные души и редко наставляет на добрые деяния. Эта книга рассказывает о Цеппеуше Мендрагусе — юноше, который был приговорён к борьбе за престол, а в итоге бросил вызов всему тому, что тот воплощал. Она рассказывает о Гиреме Ректе — юном маге, который искал силы для того, чтобы спасти семью, а в итоге нашёл их там, где не ожидал найти. Она рассказывает о Трикселе Нурвине — человеке, который всю жизнь боролся с самой природой, невзирая на последствия. Это эпическая история, в которой будущее встречает прошлое, где плоть встречает магию и сталь, храбрость встречает смерть, любовь встречает похоть, а люди жертвуют личным счастьем ради спасения всего мира.
Изумрудный трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не специально, — нетвёрдо ответил он, скрестив на груди руки. Цеппеуш, тем не менее, заметил, что, благодаря стараниям Венбера, состояние парня было далеко от трезвого. Он обвёл взглядом столпившихся вокруг мужчин и женщин.
— Это вышло случайно?
— Нет, — нахмурился Даргайб, зло глядя на Кая. — Он не задел герцогиню случайно. Он толкнул её рукой.
Кровь бросилась Цеппеушу в голову, но усилием воли он сохранил остатки самообладания.
— Кто ещё видел, что случилось?
Эдмунд Далвенгир поднял руку.
— Я видел.
— Специально толкнул?
— Специально.
Цеппеуш коротко кивнул.
— Кто ещё?
Он с сумрачным видом смотрел, как одна за другой поднимаются руки. Девять.
— Это безумие, — сквозь толпу протиснулся Реган. — Где доказательства того, что он сделал это специально? Вы же видите — он упился, как матросня с Навустрозы! Шёл, не заметил, что это сама госпожа, и оттолкнул её, расчищая дорогу. Да, он виноват, но ни о каком смертном приговоре речи быть не может!
— Дивайн Реган, никто не собирается выносить ему смертный приговор, — сказала Мириам, держа Миранду за запястье. — Дивайн Цеппеуш, у неё есть пульс. Она жива.
— Какое наказание за умышленное причинение травм? — спросил у неё юноша. Девушка вытерла со лба проступивший пот.
— Двадцать пять ударов плетью.
— Где доказательства?! — взревел Реган.
— Это видели известные и уважаемые люди, — жёстким тоном ответил Даргайб. — Мы бы не стали лгать, только ради того, чтобы увидеть казнь вашего сына. Мы, ренеды Кербер, честные люди.
Реган с гневным прищуром уставился на косматого силача.
— Что ж, поскольку все, кто видел этот инцидент, считают действие Кая Лейсера намеренным, мы должны наказать его, — сказал Цеппеуш.
— Дивайн Цеппеуш, я требую нормального суда, в храме Триединой Церкви, с нормальными судьями и присяжными. С участием джустикария Мириам, в конце концов, — твёрдо произнёс старший Лейсер.
— Он имеет право, — негромко сказала девушка, глядя в глаза юноше. — К тому же, взвесь сам, какова вероятность того, что дивайн Кай толкнул свою будущую свекровь на празднике в честь помолвки.
— Минутку, дорогая, — сказал Даргайб. — Ты намекаешь, что мы лжём?
К ним пробилась Крина.
— Стойте! — звонкий голос девочки был словно отрезвляющим холодным душем. — Почему все столпились и ничего не делают?! Где слуги и лекари?!
Гости пристыженно забурчали и разомкнули круг, впуская слуг с носилками. Один из них осторожно пощупал ноги женщины и посмотрел на Венбера.
— Удивительно, она сломала ноги…. Также есть небольшая шишка у виска. Промахнись она на несколько миллиметров, и всё могло кончиться ещё плачевнее.
— Вы отвечаете за неё головой, — уронил Венбер. Цеппеуш мимоходом отметил, что никогда ещё не видел дядьку таким мрачным.
Герцогиню положили на носилки и унесли, после чего всё внимание толпы перенеслось на Крину.
— Что-то ещё? — спросил Цеппеуш.
— Я видела инцидент, — девочка посмотрела на него честными глазами. — Кто-то из прислуги его задел, он оступился и в свою очередь зацепил маму. Ни о каком недобром намерении речи не идёт.
— Витальт, какое наказание за неумышленное причинение вреда человеку? — спросил Цеппеуш у грузного сенешаля.
— Учитывая характер травмы, семь ударов плетью. И взыскание монетой с обвиняемого. Я правильно говорю, джустикарий?
Мириам кивнула. Улыбка на лице Регана померкла. Он посмотрел на Кая и грустно вздохнул.
— Согласен.
— Ещё чего, — возмутился кто-то из ренедов. — Эта девчонка своим заявлением выставляет нас лжецами! Почему вы вообще её слушаете? Она же только ходить научилась!
— Ренед Лебрин, — громко произнёс Цеппеуш. — Не советую говорить в таком тоне о моей сестре. Иначе вы разучитесь ходить.
— Ты храбрец, когда у тебя есть рефрактор, — буркнул тот.
— Я готов сразиться с любым из недовольных хоть на мечах, хоть в рукопашную! — вызывающе бросил Цеппеуш. — Не стоит распускать язык.
Ренеды замолчали. Позади себя юноша услышал голос Венбера. Он обернулся.
— У меня есть предложение, — дядька обвёл собравшихся хмурым взглядом. — Пусть обвинитель и обвиняемый сойдутся в поединке. Кто победит, тот и прав.
Ренеды зашептались. Реган Лейсер задумался. Возможный суд мог растянутся на долгие месяцы, тогда как на кону стояла помолвка с отпрыском одной из известнейших семей. Ему явно хотелось решить дело быстрее, и сейчас он прикидывал шансы своего сына на победу. Цеппеуш знал, что Кай Лейсер имел определённую известность в дуэльных кругах Изры. Более того, он слыл весьма искусным и ловким рефрамантом.
— Сэр Даргайб, — находясь рядом с Мириам, Цеппеуш чувствовал, как вместе с ней крепчает его решимость. — Вы первым выдвинули обвинения против сэра Кая. Не хотите ли отстоять свои слова?
— Я… — начал Даргайб, но его перебил Венбер.
— Я сражусь с ним.
Усы телохранителя грозно стремились вниз. То, что он был в ярости, Цеппеуш понял сразу. Было в его взгляде и что-то ещё, похожее на страх. Юноша медленно склонил голову.
— Ну, раз так, значит…
— Постойте! — вскрик Регана заставил вздрогнуть всех присутствовавших. — Может, вы заколете моего сына прямо здесь, не дожидаясь поединка? Посмотрите на него. Он же на ногах едва держится. Я прошу вас, Дивайн Цеппеуш, хотя бы поединок сделать справедливым. Весь этот фарс меня…
— Хорошо, — громко произнёс Цеппеуш, глядя на мужчину. Отказать ему, значило, скорее всего, разорвать помолвку сестры и нанести оскорбление его семье. А за этим могло последовать всё, что угодно, вплоть до войны. Он не перечеркнёт все усилия матушки. — Поединок состоится сегодня утром. Слуги покажут вам ваши покои и путь к ристалищу. А теперь, давайте на время забудем это происшествие и вернёмся к пиру.
Толпа рассосалась не сразу. Ренеды ввернулись за столы и продолжили трапезу. С тревогой Цеппеуш слушал, что они продолжают обсуждать поступок Кая, и тщетно пытался избавиться от навязчивой мысли, что добром всё это дело не кончится.
— Я впервые принял на себя обязанности Дивайна, — пробормотал он, начав устало потирать глаза.
— По крайней мере, ты справился лучше меня, — ответила Мириам. Его голос дрожал.
— Что? — Цеппеуш глядел в сторону и думал о матушке.
— Я должна была свести всё к нормальному суду в нашем храме, как того требовал закон. А я не смогла. Не хватило настойчивости.
— Не вини себя. Если бы Реган так хотел, он бы продолжил настаивать на суде. Но, видимо, он хотел решить дело как можно скорее. Это его выбор.
Они так и стояли — оба глядели друг мимо друга, думая о своём.
— Тебе нужно пойти отдохнуть, — опомнился Цеппеуш.
— Не могу. Я обещала Миранде, что не дам тебе совершить глупость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: