Сандра Вог - Серебряный вечер (ЛП)
- Название:Серебряный вечер (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Вог - Серебряный вечер (ЛП) краткое содержание
Целитель Эви оставила для себя две травы — тис (быстрый яд, причиняющий боль) и гелиотроп (погружает в беспробудный сон). После смерти возлюбленного семнадцатилетняя Эви Кэрью хочет затеряться в болотах. Но когда провидец Харкер говорит ей, что ее ждет важное задание, Эви подводит ее любопытство. О какой ракушке он твердил ей? И почему из ее головы не выходят мысли о Всаднике Лорене, что спас ее в худший день в ее жизни? И Эви узнает, что она — Стражница Смерти, вторая из четырех Стражниц, наделенных силой вернуть амулеты. Эти амулеты — Жизни, Смерти, Света и Тьмы — хранят равновесие мира. Чтобы найти ракушку, Эви должна довериться инстинктам Целителя и понять, что любовь не умирает.
Серебряный вечер (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Форт за нами уже не виднелся. Дорога стала шире, насекомые громче. Лорен шел рядом со мной, и я сказала:
— Вряд ли здесь что-то нападет, — я окинула рукой пространство. — Здесь даже деревьев нет, чтобы спрятаться.
— Ты правильно поняла, — Лорен решил не ссориться. — Меня кое-что тревожит. Призыватели знают, кто ты, и мы уже близко к амулету. Почему они напускали тени в болоте, а теперь не пытаются тебя остановить?
— Потому что я не дала им шанса, — я не знала, почему спорю. Я вытерла лоб, словно могла так избавиться от злости или стрекота насекомых. Лорен не фыркнул, хотя я ожидала этого, но он вряд ли поверил мне. И я добавила. — Ты сам сказал, что Форт Грена хорошо спрятан.
— Мы за его пределами.
Он снова посмотрел на небо, и я не стала возмущаться. Я хотела разглядеть что-то впереди, где виднелся силуэт Лилль. Хорошо бы дойти и встать под воду, смыть головную боль. Я смогла бы тогда подумать, что лежит за водопадами, ведь по пути я не думала об этом, все еще злясь. Я была хуже Лилль.
Я закрыла рот и попыталась избавиться от раздражения, ускорив шаги.
Но далеко я не ушла.
— Что-то не так, — выдохнула я. Казалось, что я врезалась в стену. Голова раскалывалась, словно ее заполнили скрежетом сотни кос о камни, и я упала на колени. — Стрижи… — руки закрыли уши, и уткнулась головой в камни, чтобы избавиться от боли. Я слышала, как Лорен зовет меня, он подбежал сзади, а потом закричала Лилль:
— Что такое?
И Лорен крикнул ей:
— Беги! — он подхватил меня и тоже побежал.
Я свисала в руках Всадника, словно кукла. Грохот в голове был все громче, это было невыносимо, и Лорен так бежал, что у меня стучали зубы. Лилль вдали вопила, и Лорен крикнул ей:
— Под камни! Под! — тени пролетела надо мной, и я решила, что мы добрались до укрытия, но раздался взрыв, жар и пыль разлетелись, и я упала на землю.
Шум раскалывал голову.
Руки подхватили меня. Голос Лорена был жестким, он командовал Лилль уйти к камням, забиться так глубоко, как только она могла, меня тоже спрятали в камни, хотя было больно. Еще взрыв, и еще, все путалось. Лорен сказал:
— Они специально касаются земли… — рев приблизился, и Лилль прокричала имя Лорена, и оно немного снизило шум в голове, а потом я уже ничего не слышала.
* * *
И снова руки. Осторожно меня трясли за плечи.
— Эви.
Я вздрогнула, ударила по рукам, но они вернулись и встряхнули меня.
— Эви, проснись!
Я заморгала из-за ослепительного света солнца и увидела над собой камень под таким углом, что вырвалась из рук и откатилась, ударившись о другой камень. Руки остановили меня.
— Эви, все хорошо. Они ушли.
— Пусти… — я вырвалась, встала на четвереньки, все еще не придя в себя до конца, в голове пульсировала боль. Но шум пропал, как и раздражение, и хотя боль пока не отступила, облегчение было невероятным. Я не двигалась какое-то время, дыша, пытаясь все вспомнить. Я покачала головой и вышла из тени камня на палящее солнце, где сидела и плакала Лилль.
— Что это было? — всхлипывала она.
— Стрижи, — Лорен следовал за мной. — Звук уничтожает Целителей.
— Это птицы, но и не птицы, — зубы Лилль стучали. — У них глаза… человеческие!
— Теперь мы в укрытии и вполне в безопасности.
Я посмотрела на Лорена. Его рубашка пострадала при взрывах.
— Вполне?
— Лорен спас тебя! — вступилась за него Лилль. — Он отнес тебя к этим камням, спрятал. По нему чуть не попали!
— Прости, — сказала я. И повернулась к Лорену. — Спасибо, — я потерла уши и скривилась. — Я должна была узнать этот звук.
— Я должен был, — исправил он и покачал головой. — Они не нападали, а убивали себя. Стрижи не старались избегать камней. Может, они пришли… — он заговорил тише, — развлечься.
Я уставилась на него и поняла, как он бледен. Он тревожился из-за нападения, за меня, и от этого злилась Лилль. Я быстро сказала:
— Я в порядке, — и повернулась к Лилль. — Идем дальше?
— Они за выступом, — она кивнула в сторону, завидуя и пытаясь подавить страх. — Понятно же, что мы на месте.
И я услышала. Рев воды. Теперь было понятно.
— Я готова, — сказала я.
Лорен фыркнул.
— Вряд ли.
— Я в порядке, — я отбросила волосы с лица. — Не будем тратить времени.
— Тебе нужно время восстановиться.
— Я Целитель! — рявкнула я. — Я знаю свои силы.
— Не думаю.
Я не отреагировала на слова, увидев, как пристально он смотрел на меня. Он мог видеть меня насквозь. И что он видел? Что он мне ужасно нравился? Что я хотела бы, чтобы этих чувств не было?
— Целитель права, Лорен, — резко сказала Лилль, мы посмотрели на нее. — Мы тратим время.
Лорен пожал губы.
— Тогда идем. Но, миледи, на месте ты поешь и отдохнешь.
— Хорошо, — я недовольно посмотрела на него. Такое отношение ко мне только сильнее злило Лилль. Исправить это было сложно.
Всадник встал и помог мне подняться. Лилль вскочила на ноги и сорвалась с места.
— Сюда, — сказала она.
Рев воды становился громче. Мы взобрались по камням и оказались на вершине гладкого склона, одной из сторон V. А вокруг были Закрытые водопады.
Поток воды падал с высоты, где выступали камни. Не было никакого ручья, вода вырывалась из камней и разлеталась широким, как три мужских роста, потоком. И ниспадала вода хоть и ровно, но не казалась безобидной. Поток падал с силой, напоминая стену, громко шумя. Вода ударяла по камням, дно терялось в тумане.
Где-то за свирепой водой была пещера и ракушка.
Лорен присвистнул. Лилль с радостью сказала:
— Видите?
Я понимала, почему люди не возвращались. Они не могли. Если кому и везло пройти через потоки воды, не было выступов на гладких камнях, чтобы вернуться. Поток воды просто смыл бы человека в туман.
— Ошибся, — прошептал Лорен. — Это не просто.
Я отозвалась:
— Как может амулет быть в таком… непреодолимом месте?
— С помощью сил. Или призвали какое-нибудь существо, использовали заклинание… — он посмотрел на меня. — У Призывателей много хитростей, чтобы преодолевать трудности.
У нас такого не было. Мы стояли и искали проход среди камней. Они были гладкими, выступы едва могли вместить стопу. Лорен взял веревки, но они не помогли бы и оборвались от силы воды.
— Ну? — Лилль была нетерпеливой.
Я посмотрела на нее, на Лорена. Мне еще было не по себе после атаки стрижей, и я сказала:
— Сначала поедим.
Мы устроились на вершине. Солнце нагревало камни, но туман от водопада остужал воздух, испаряясь. Лилль принесла еду и теперь делилась с нами сливами, яблоками, ножками голубей и хлебом. Я ела и смотрела на водопад. Лорен разглядывал меня.
— О чем думаешь? — наконец спросил он.
Я слабо улыбнулась.
— Как выжить.
— Никак, — сказала Лилль, убежденная, что мы едим в последний раз, и что она вскоре радостно со мной попрощается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: