. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)

Тут можно читать онлайн . Ганнибал - Лиловый (I) (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лиловый (I) (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ) краткое содержание

Лиловый (I) (СИ) - описание и краткое содержание, автор . Ганнибал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Глубоко темнело, уходя в бездну лилового, ночное небо над Саидом. Рассыпали боги на нем свои слезы, блестящие, яркие, будто бриллианты на платье богатой женщины. На губах была соль уходящей дневной жары, ноги начинали мерзнуть. Он стоял, не замечая подкрадывающегося холода.    Сабаин был невелик, всего пятьдесят с небольшим жилищ да окружающая плато стена. Саид -- огромен. Саид простирал свои могучие барханы на многие, многие фарсанги: десятки, сотни дней караванного пути, ледяные ночи, огненные рассветы. Он стоял на стене поселка и смотрел вперед, чувствуя себя стоящим на краю гигантской чаши. Было почти страшно свалиться туда, покатиться по пологому склону, оказаться на дне. Что там, на дне? Он никогда не покидал свой сабаин.

Лиловый (I) (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лиловый (I) (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор . Ганнибал
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В то утро как раз канула неделя с тех пор, как отряд Халика пришел в Ангур. Острон пошел было во двор, чтобы привычно заняться тренировками, но обнаружил, что двор занят: Сафир и Лейла, обе в платках, повязанных на манер моряков-маарри, с луками наизготовку стояли напротив старого сухого дерева, на стволе которого мелом была нарисована мишень.

-- Тренируетесь? -- осторожно спросил Острон. Ни одна не ответила; дружно зазвенели спущенные тетивы, и две стрелы воткнулись в дерево рядышком, попав в небольшой белый кружок.

-- Я сейчас попаду прямо между стрелами, -- заявила Сафир, немедленно натягивая тетиву снова. Лейла усмехнулась:

-- Попробуй.

Сафир уверенно подняла лук, прицелилась. Острон с любопытством наблюдал за ними, благо они не обращали на него никакого внимания; третья стрела рассекла воздух и вошла в ствол многострадального дерева точно между первыми двумя, как и было обещано.

-- Ха, -- рассмеялась Лейла, -- а теперь я попаду точно в твою стрелу. Смотри и учись!

Целилась она долго, дольше, чем Сафир; но когда четвертая стрела оказалась выпущена в цель, она действительно попала точно в дрожащее древко третьей и расколола ее напополам.

-- Тогда я выпущу три стрелы подряд, -- сказала Сафир. Тут Острон понял, что тренировка во дворе ему сегодня не светит, вздохнул и пошел прочь.

Когда он вернулся в зал, там обнаружился Абу Кабил: почти к его удивлению, потому что кузнец в последнее время уходил в свою мастерскую спозаранку и возвращался только поздно вечером. Абу стоял посреди комнаты и рассеянно оглядывался; увидев вошедшего Острона, он поднял брови.

-- Ага, вот ты-то мне и нужен.

-- Ч-чего?..

-- Во-первых, поработаешь у меня горном.

Острон опешил.

-- Это как?

-- Ну, твое пламя ведь труднее потушить, чем обычное. Ладно, но это потом. Во-вторых, сейчас мы с тобой отправимся на чрезвычайно важную миссию.

-- Какую такую миссию?

-- В этом проклятом городе нет материалов, которые мне нужны, -- сердито пояснил Абу Кабил. -- Их сюда просто никому не приходит в голову поставлять. Поэтому нам нужен капитан корабля.

-- А?..

-- Именно они торгуют с дальними селениями, идиот! Нужно заключить сделку с нахудой, чтоб он доставлял мне все, что мне потребуется для работы. Иначе не видать стражам Эль Хайрана моих клинков!

-- Хорошо-хорошо, Абу, но причем тут я? -- удивился Острон. -- Если тебе нужно заключить сделку, не лучше ли позвать с собой Халика или вовсе попросить старейшин маарри? Они запросто устроят все, как нужно...

-- Да-а, -- протянул Абу Кабил, хитро ухмыляясь, -- но мне нужен не какой-нибудь там нахуда, а очень конкретный. Этому нахуде плевать и на Халика, и на старейшин, зато присутствие Одаренного может его впечатлить. Ничего, если я тебя использую подобным образом? В конце концов, ты ничем не отплатил мне за клинок...

-- К-конечно, я тебе помогу всем, чем смогу, -- тут же спохватился Острон: ятаган работы Абу-Кабила по-прежнему висел у него на поясе. -- Так пойдем?

Абу Кабил, довольно рассмеявшись, направился к выходу. Острон пошел следом; он еще не представлял себе, что это будет за встреча и как вообще заключаются сделки с капитанами дау, но предполагал, что он опять будет сидеть с важным видом и молчать, пока Абу разговаривает с нахудой.

Кривые улочки приняли их в себя, отвели закоулками к пристани, на которой суетились самые разные люди; Абу уверенно направлялся в одному ему известную сторону, огибая ящики и бочки, проскальзывая между моряками, уворачиваясь от торговцев всякими мелочами, которые всегда сновали по площади перед портом. Наконец он будто приметил нужный ему корабль и стремительно пошел туда.

Острону, честно говоря, все дау были примерно на одно лицо, ну разве размерами отличались немножко; еще у некоторых кораблей был только один парус, у других -- два. Этот дау вроде бы был точно такой же, с двумя парусами, изящным острым носом, расписанными орнаментом бортами.

А у сходней на бочке сидел знакомый маарри, куривший самокрутку.

-- Это же нахуда Дагман, -- узнал его Острон, нагоняя Абу. -- Ты хочешь заключить свою сделку с ним?

-- Вот именно. Только он точно знает, где достать нужные мне металлы! -- обрадованно согласился Абу.

Дагман тем временем заметил их, поднял руку в приветствии. Абу Кабил поднял руку в ответ.

-- Доброго дня тебе, нахуда Дагман! Ты, говорят, вчера вечером вернулся из плавания?

-- Доброго дня, -- отозвался маарри, продемонстрировав ровный ряд белых зубов. -- Да, поздно вечером, почти в полночь. Терпеть не могу возить пассажиров, но теперь только такие грузы мне и полагаются! Все корабли Ангура этим заняты. А ты никак показываешь мальчишке город, Абу Кабил?

-- Не совсем, -- уклончиво ответил Абу. -- Вообще говоря, мы искали именно тебя, нахуда Дагман.

-- По делу? -- тот мгновенно подобрался, насторожился будто. Острон покосился на Абу: кузнец своей улыбкой мог ослепить солнце.

-- Да, есть небольшое дело, которое я хотел с тобой обсудить, -- сказал он. -- Совсем маленькое. Но о делах лучше говорить в уютном трактире, не так ли? Мы можем поведать тебе самые последние новости, в том числе и насчет возведения городской стены...

Дагман соскользнул со своей бочки и усмехнулся.

-- Хорошо, -- сказал он. -- Я знаю неплохой трактир неподалеку от порта. Но сейчас у меня есть кое-какие дела. Встретимся там на закате?

-- Конечно. Какой именно трактир ты имеешь в виду, нахуда Дагман?

-- "Морскую деву" старого Максуда, -- ответил тот, поправляя платок на голове. -- До вечера, -- и, пройдя мимо Острона, он хлопнул парня по плечу. Острон обернулся, глядя ему вслед.

-- Почему нельзя было сразу сказать ему?.. -- спросил он. Абу рассмеялся.

-- Ты думаешь, так дела делаются, а? Нет, герой, все эти нахуды -- старые пройдохи, запомни, а с пройдохой нужно и договариваться по-плутовски!

-- Я должен буду пойти с тобой в трактир?

-- Ну, а тебе разве не интересно? Насколько я могу судить по его физиономии, -- сообщил Абу, сияя, -- это самый настоящий портовой кабак, в котором собираются моряки со всей Харрод от истока до побережья. Баек наслушаешься... ого-го!

Подумав, Острон кивнул:

-- Ну да, звучит заманчиво...

-- А пока можем побродить по городу, -- предложил кузнец. -- До заката полно времени. Или у тебя были свои планы?

-- Нет, нет, -- уныло покачал головой Острон, вспомнив о состязании по стрельбе из лука, спонтанно проводившемся во дворе.

***

Они пришли к назначенному месту, -- откуда Абу узнал, где оно находится, для Острона осталось тайной, -- в момент, когда солнце только коснулось горизонта. Трактир "Морская дева" (соответствующая вывеска была криво намалевана на висевшем над входом полотне) представлял собой приземистое длинное здание, из которого доносился гомон и хохот; иногда среди человеческих голосов можно было различить звуки барбета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


. Ганнибал читать все книги автора по порядку

. Ганнибал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лиловый (I) (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Лиловый (I) (СИ), автор: . Ганнибал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x