Терри Пратчетт - Корона пастуха
- Название:Корона пастуха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Корона пастуха краткое содержание
ДРОЖЬ МИРОВ.
Что-то ворочается в глубине Мела. Лисы и совы чувствуют это, и Тиффани Болит тоже ощущает содрогание под ногами. Старый враг собирается с силами. Грядет время конца и начала, старых и новых друзей, стирания граней и смены власти. Теперь Тиффани стоит между светом и тьмой, между добром и злом.
Эльфийская орда готовится к вторжению, и Тиффани должна призвать всех ведьм присоединиться к ней, чтобы защитить землю. Ее землю.
Грядет расплата...
ЭТО ПОСЛЕДНЯЯ ИСТОРИЯ О ПЛОСКОМ МИРЕ.
Корона пастуха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- О, да, - ответила кельда. - Кто-то должен попробовать первую улитку.
- Гоблинов, кстати, тоже считали никчемными, пока кто-то не задумался о них, - продолжала Тиффани. - Не давай леди Паслен повода ненавидеть вас, но если она нарушит уговор, то я обещаю - а обещание карги холмов дорогого стоит, - что это будет ее конец.
Фиглы все еще глазели на Паслен с беззастенчивым отвращением. Казалось, что сам воздух звенит от взаимной ненависти.
- Вам, эльфам, больше не удастся нас надурить, ты знаешь, - сказал Роб Всякограб. - Поэтому ради госпожи Болит мы пока оставим тебе жизнь. Но вот что я скажу. Карга холмов нервничает, когда мы кого-то убиваем, но не будь ее здесь, мы бы пустили тебе кровь.
Его поддержал хор угрожающих голосов. Было ясно: если бы Фиглы принимали решения сами, от Паслен осталась бы только куча кровоточащего мяса.
Роб всякограб швырнул клеймор на землю:
- Слушайте мальца великучую каргу. Ты, Малыш Стукач, и ты, Малец Слогам, Малец Грибок и Мальца Жадный Джимми. У нее перемирие с королевой, так что придется нам по-хорошему с ней обходиться.
Величий Ян кашлянул.
- Возражать не хочу, карга, токмо единственный хороший эльф - это мертвый эльф.
- Ты бы так не говорил. Как гоннагль, я скажу, что надо дать возможность доброте дать ростки, как это было в Слове о Лающем Джонни, - сказал гоннагль, Велик Ужасен Билли Подбородище, образованный Фигл.
- Это тот, который целую неделю балансировал наперстком на носу, а потом пел, как соловей? - спросил Вулли Валенок.
- Нет, валенок.
- И чего вы все кипятитесь? Не надо. Стоит эльфу кого-нибудь тронуть, как он станет очень-очень мертвым, вот и давайте посмотрим на это, - высказался Мальца Опасный Спайк.
- Ну, так карга хочет, - сказал Роб Всякограб, - вот и все на этом.
- И еще кое-что, Роб Всякограб, - вмешалась Тиффани. - Эльфа я забираю с собой. Я знаю, что ты пойдешь следом, но мне нужна еще пара Фиглов, которые бы следили и приглядывали за ней. Двинутый Крошка Артур? Ты из стражи - вот и посторожи. - Она осмотрелась. - И ты, Величий Ян. И я вам скажу вот что: эльф - пленник, а с пленниками надо обращаться достойно. Ты полицейский, Двинутый Крошка Артур, и должен знать, что люди не катятся по наклонной, пока их не подтолкнут. Поразмысли над этим. И вообще говоря, даже если их толкают, они не всегда падают. Не должно быть никаких мелочей вроде "Мы выпустили ее на прогулку, она попыталась сбежать, и ее загрыз разъяренный дурностай" или "Она погибла, сопротивляясь при аресте пятнадцати Фиглам". Никакой пчелиный рой не зажалит ее насмерть. Никакая огромная птица не сбросит ее в озеро. Никакой сильный ветер не сдует ее. Никаких "Она упала в кроличью нору, и больше ее не видели". - Она строго оглядела подопечных. - Я карга холмов, и я узнаю, как это случилось. И расплата будет неминуема. Вам понятно?
- Ох, вайли, вайли, будет расплата, - застонал Вулли Валенок. Фиглы зашаркали ножками, пересматривая свои планы. Величий Ян сунул палец в нос и тщательно изучил его содержимое, прежде чем отправить его в напузник.
- Значит, решено, господа, - подытожила Тиффани. - Но я не потерплю, если другие неприятные эльфы попытаются сунуться на мою землю.
ГЛАВА 13
Беда не приходит одна
А эльфам нравилось быть неприятными. Приходя в мир, сперва они охотились скрытно, из озорства доставляя мелкие неприятности.
В подвале "Доспехов Барона" опять испортилось пиво. Как бы тщательно Джон Петрушка ни ухаживал за бочками и кранами, в пиве неизменно возникал осадок, бочки начинали течь, а напиток, содержащийся в них, приобретал отвратительный запах. Трактирщик рвал на себе волосы - убытки оказались неподъемными.
- Это опять эльфы шутки шутят, - сказал кто-то в трактире.
- Только вот мне что-то не смешно, - сказал Томас Зеленотрав. Джон Петрушка едва не плакал. А поскольку дело происходило в трактире, вскоре все посетители присоединились к разговору об эльфах, в которых никто не верил; однако нельзя не отметить, что позже, когда все разошлись по домам, не одна железная подкова была приколочена над дверями.
- Ну, во всяком случае, у нас есть ведьма, - со смехом говорили люди.
- Без обид, - вклинился Джек Кувырок, - но ее ведь в эти дни вообще не бывает на Мелу. Кажется, она больше времени проводит в Ланкре.
- Ой, да ладно, - возразил Джо Болит. - Моя Тиффани трудится, как мужик. - Он на миг задумался (тем более что эти слова могли запросто дойти до его жены через миссис Петрушку) и добавил: - и даже более того, она вкалывает, как женщина.
- А как ты объяснишь пиво?
- Плохой менеджмент? - ввернул хитрое словечко Джек Кувырок. - Не обижайся, Джон. Пиво - штука капризная.
- Что? Мои краны чисты, как родник, а я сам всегда мою руки, когда бочонки меняю.
- Тогда в чем дело?
Кто-то должен был выразить общее мнение, и этот голос прозвучал:
- Разве что только эльфы.
- Будет вам,- сказал Джо Болит. - Моя Тиффани разобралась бы с ними в два счета.
Вот только пиво прокисало по-прежнему...
Мартин Снэк и Фрэнк Сойер пребывали в затруднительном положении. Уже несколько дней они брели через Овцепики, оставив позади город Хот Донг и несколько часов назад миновав последнюю проезжую дорогу. Пустые желудки взывали о снисхождении, но отыскать на склоне нечеткие следы оказалось ужасно трудно. Если вскоре они не отыщут лагерь лесорубов, то наверняка опять окажутся без крыши над головой. Прошлой ночью они слышали вдали волчий вой. А сейчас похолодало и пошел снег.
- Похоже, мы заблудились, Фрэнк, - обеспокоенно произнес Мартин.
Фрэнк прислушался. Откуда-то доносился гудящий звук.
- Туда, - решили оба.
И действительно, всего через несколько минут они услышали голоса и почувствовали запах готовящейся еды. Хороший знак. В прогалине между деревьями показался лагерь. Несколько крупных волосатых мужчин расхаживали туда-сюда, а остальные сидели на пнях, и один из них помешивал бурлящее на походной печке варево.
Когда путники вышли из-за деревьев, лесорубы невольно потянулись к топорам, которых никогда не оставляли в недосягаемости, однако, разглядев, насколько молоды их нежданные гости, расслабились. Пожилой лесоруб в клетчатой, оторочено мехом куртке - человек того сорта, с которым невозможно говорить, если он того не захочет сам, - двинулся им навстречу.
- Вы что тут делаете, парни? Чего вам надо? - он пристально оглядел их: Фрэнка, маленького, но жилистого и сильного, и Мартина, куда более мускулистого, но который сейчас неловко топтался за спиной своего товарища, как это часто бывает с крупными парнями, которые начинают испытывать затруднения, если у них спросить что-то посложнее, чем "Как тебя зовут?"
- Мы ищем работу, сэр, - сказал Фрэнк. - Я Фрэнк, а это Мартин. Мы хотим работать сплавщиками леса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: