Джордж Локхард - Тени и пыль
- Название:Тени и пыль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Локхард - Тени и пыль краткое содержание
Ты смотришь на белое пятно. Твои мысли размыты, эмоции подавлены. Ты смотришь на белое пятно и понимаешь: тебя судят.
Приговора не избежать. Судей не обмануть. Ведь они часть тебя, они живут в твоем разуме и безжалостно, беспристрастно оценивают душу. Белое пятно? И только? Нет. Глаза фиксируют отраженные фотоны, но картину из них собирает мозг. О чем ты думаешь, видя белое пятно? Как выглядит твоя картина? Понимаешь ли ты, что от нее зависит приговор?
Кому-то пятно кажется выходом из туннеля к свету и счастью. Их оправдают. Кому-то оно напомнит снежок, игры, радость. Их отпустят с почетом.
Но есть и те, кто смотрит глубже. Кто помнит о вечном проклятии мудрых — верить не глазам своим, а знаниям. Им хорошо известно, что белым бывает не только снег, и в мире есть пламя столь яркое, что города, опаленные им, успевают оставить лишь светлый силуэт, белое пятно посреди мертвой пустыни.
Спроси себя: может ли тень быть белой? И если прежде, чем ответить «нет», ты задумаешься хоть на миг — даже на бесконечно малую долю мгновения — знай: ты осужден.
Отныне и до смерти ты — взрослый.
Этот роман можно считать попыткой к бегству…
Тени и пыль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вампир дико дернулся и с воплем схватился руками за голову, уронив беспомощную Гайку. К счастью, ожидавшая этого Фокси была наготове и успела подхватить мышку прежде, чем та рухнула на пол. Использовав дополнительный вес Гайки, словно противовес, летунья описала скоростной вираж вокруг ноги менталла и рванулась в приоткрытую дверь. Позади, прижав ладони к ушам, вампир упал на колени.
За дверью оказался просторный светлый коридор, гобелены, изящная абстрактная мебель, развешанные вдоль стен портреты лысых женщин… и окно. ОКНО! Громадное, распахнутое настежь! Счастливо засмеявшись, Фокси покрепче схватила Гайку когтями и рванулась к свободе. Чистый, пропитанный ароматом цветов воздух ударил в грудь.
Оказавшись снаружи, летучая мышка от неожиданности чуть не рухнула в пропасть. Да-да, в пропасть — за окном простиралась бездна глубиной не менее пятисот ярдов. Кабинет вампира располагался под самой крышей невероятного спирального небоскреба, тянувшегося за облака из центра грандиозного, сверкающего металлом города. Вид был таким величественным и грозным, что Фокси невольно ощутила дрожь в крыльях.
Пару секунд растерянная летучая мышка бесцельно скользила в теплых лучах заходящего солнца, на громадной высоте, одна против целого мира. Затем, придя в себя, Фокси лихорадочно огляделась и заложила резкий вираж. Ярдах в шестистах от главного небоскреба, навстречу тучам рвалась еще одна башня, изящная, тонкая, изумительно красивая, будто сказочный стальной одуванчик. Там, над облаками, можно затаиться до темноты…
С каждым взмахом крыльев, Гайка становилась все тяжелее. Башня-одуванчик заметно превосходила высотой небоскреб, откуда бежали пленники, так что Фокси приходилось лететь вверх. От напряжения у нее скоро уже дрожали лапки, но летунья справилась. Спустя десять минут, отыскав укромную щель между сверкающими панелями башни, Фокси нырнула во тьму и аккуратно уложила Гайку на холодный металл. Летучей мышке требовалось отдышаться.
Передохнув, Фокси уселась рядом с неподвижной Гаечкой и бережно просунула крыло ей под голову. Мышка ровно дышала, так что ее жизни ничего не грозило.
Грустно улыбнувшись, Фокси отползла поглубже в тень и подтащила к себе Гайку. Поскольку теперь оставалось лишь ждать темноты, летунья принялась аккуратно распутывать золотые волосы прекрасной мышки. Дело продвигалось медленно, ведь пальцев у Фокси не было, только коготки на крыльях.
Незаметно прошел час. Мертвый, пустой город пугал тишиной. Солнце уже скрылось за горизонтом, в небе пламенел закат. Холодный северный ветер то и дело тыкался в щель своим беспокойным носом, фыркал и шумно дышал, будто гигантский невидимый пес. Фокси невольно улыбнулась, вспомнив озадаченную морду добермана Хазга, когда Рокфор дразнил его пуделем.
Невероятно… С той ночи миновало всего два месяца, а казалось — две жизни. Фокси устало зажмурилась, крылом прижав медальон. Линг… Первый друг, которого она потеряла. Хотя, если задуматься — просто чудо, что все они до сих пор живы. Удивительно…
— Фокси, — слабый голос Гайки заставил летунью радостно вскинуться. Счастливо рассмеявшись, Фокси заключила подругу в крепкие объятия.
— Гайка!
— Фокси… — в голосе прекрасной мышки звучали такие нотки, что улыбка пропала сама. Замирая от страха, Фокси чуть отодвинулась и с тревогой взглянула на Гайку.
— Что случилось?
— Чип… — одними губами выдавила мышка. Сердце Фокси остановилось.
— Нет, — она отпрянула, недоверчиво сглотнув. — Нет!
— Я не нашла… Не нашла! — Гайка задохнулась слезами. — Был взрыв… Он… Сорвался… Я искала, копала проклятую пыль, копала, копала, а его нет! Все засыпало! Его нет… Нет… — она не смогла продолжить. Потрясенная Фокси молча прижала подругу крылом.
— Не нашла… — бормотала Гайка, содрогаясь от плача. — Не нашла…
Летунья зажмурилась от боли. Гайка молча плакала, у Фокси в груди воцарилась странная пустота. Некоторое время слышны были только всхлипы да вой ветра снаружи.
— Гайка… Крепись, — выдавила наконец летунья. — У нас еще есть шанс спасти его. Мышка так вздрогнула, что едва не опрокинулась навзничь вместе с Фокси.
— Шанс? — в глазах Гайки вспыхнул настолько отчаянный огонь надежды, что летучей мышке стало плохо. Она с трудом кивнула.
— Время. Парадокс времени, Гайка. Если мы отменим шторм, если исправим историю, все вернется, как было. И мы… — Фокси запнулась, — …команда Спасателей тоже… Вернется… На лице Гайки отразилась дикая, первобытная ярость.
— Проклятое время!!! — крикнула она в бешенстве. — Я устала!!! Я хочу домой!!! К Чипу!!! Хватит!!! Довольно!!! Гаечка согнулась, прижав ладони к вискам.
— Не могу больше… — простонала она. — Не могу… Я не железная…
— Вот именно, — тихо сказала Фокси. — Мы не железные, Гайка. Мы живые. И мы победим, вот увидишь. Я уже знаю, в чем причина катастрофы и как ее отменить. Изобретательница чудовищным усилием воли взяла себя в руки.
— Знаешь? — спросила, все еще дрожа от горя.
— Да, — Фокси опустила голову. — Причина — это мы, Гайка. Повисла тишина.
— Повтори, — сказала мышка после длительной паузы.
— Катастрофу вызвали мы сами. Вернее, скоро вызовем… — Фокси начала рассказ. Гайка слушала молча, лишь изредка вздрагивала. На темно-пурпурное вечернее небо медленно взбиралась полная луна.
— …и тогда я все поняла, — грустно закончила Фокси. — Помнишь, Курган говорил, что вначале его хозяева потратили все ресурсы, лишь бы ослабить катастрофу? Думаю, речь шла о войне. Вампиры вступили в битву с драконами и смогли отразить первое нападение, но такой ценой, что от них самих мало что сохранилось. Тогда они решили переиграть историю и отправили в будущее разведчика — Кургана, чтобы он нашел для них новое убежище, а затем вернулся в период еще до сражения и дал своим создателям шанс полностью избежать битвы. Гайка зажмурилась, лихорадочно размышляя.
— То есть, Курган говорил правду?
— Я в этом уверена, — кивнула Фокси. — Весь его рассказ был правдив. Помнишь — главной целью Кургана было узнать точную дату ядерного удара! Проще говоря, дату, куда менталлы собирались бежать. Он просто не знал, что, отыскав нас, подписал смертный приговор и вампирам, и всей планете.
— Почему? — Гайка отпрянула. — Мы еще ничего не сделали! Нам самим решать, какое нас ждет будущее! Фокси медленно, с болью, покачала головой.
— Поздно. Мы, или не мы, но драконам уже раскрыли тайну убежища вампиров. Тот самый первый удар, о котором говорил Курган… Атлантида погибла, почти все вампиры бежали. А машина времени уничтожена! Теперь Курган не сможет вернуться и предупредить менталлов об атаке! Гаечка сжалась в комок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: