Ксения Лазорева - Точка бифуркации

Тут можно читать онлайн Ксения Лазорева - Точка бифуркации - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Точка бифуркации
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ксения Лазорева - Точка бифуркации краткое содержание

Точка бифуркации - описание и краткое содержание, автор Ксения Лазорева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На поле битвы Сай Валентайн заключает договор со Слепым Безумным Богом Зоаром. В обмен на свое тело и душу, он станет королем государства Астал. Но у Бога есть одно условие, — И если Сай не выберет единственно верный путь к Вершине Древа, он потеряет все, и даже своего лучшего друга Кальвина. Это история взлета и падения, сомнения и потерь, а также глубокой дружбы, когда-то связавшей Пленника с небес и Демона Цветов.

Точка бифуркации - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Точка бифуркации - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Лазорева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тататта.

Кальвин посмотрел в сторону, где Ризель играла с малышами, показывая им необычной формы вещицу, собранную из множества круглых стеклышек, напоминающую странную погремушку. Гвен и Руи играли в веревочку. У Кальвина возникло такое ощущение, что он говорит с камнем, и что это дело уже давно решенное. Почему у него было нехорошее предчувствие относительно всего этого предприятия? Хотя, Лиисан…

— Лиисан говорил с вами? — Ренье сменил тему, — он встречался с вами?

— Да, он был очень убедительным. Тоже сказал, чтобы мы шли в Срединные страны. Признаюсь, я думал скорее о Риокии, но, похоже, здесь дела далеки от спокойствия.

— Кальвин, я знаю, ты силен в магии, я не прошу тебя рассказать мне все о магии Астала, но ты нужен мне. Ты и Гвен — вы оба. Ведь теперь, когда тебя ничто не держит в Астале, почему бы вам не присоединиться ко мне? Я мог бы сделать вас своими командирами.

— Дело не в этом, на самом деле, у меня остались незавершенные дела, но… — Кальвин понял, что понятия не имеет, как объяснить Ренье его причины, по которым он не желал удаляться от Астала. На первый взгляд, правда состояла в том, что он и Гвен объявлены опасными преступниками. Любой здравомыслящий человек бежал бы как можно дальше от источника своих бед. Но если он просто забудет обо всем, что было, он просто бросит Сая, в таком состоянии — это будет куда хуже, чем предательство. Но о том, чтобы вернуться сейчас, не могло быть и речи. Пока он еще не разобрался во всем, пока он не разобрался в себе, пока не узнал больше о том человеке, его точной копии, что пытался управлять им… пока не найдет достаточно убедительного аргумента, чтобы вернуться.

— Ну, так ты согласен? — с надеждой спросил Ренье.

— Я… — Кальвин оглянулся по сторонам, вздохнул. — Пока, кажется, нам больше некуда идти, мы отправимся с тобой.

— Благодарю тебя, Кальвин, — потянувшись, Ренье порывисто и просто обнял Кальвина. Неужели это действительно так много значило для него?

Не стоило так благодарить меня. Ведь я все равно оказался бесполезен.

Часть 7

— Черт, черт! — Кальвин подхватил Руи, закинув ее себе за спину, и произнес: — 'В ожидании холодного рассвета'! — он выпустил заклинание прямо в сторону сражающихся Гвен и нападавших.

Гвен не нужно было предупреждать закрывать глаза. Она отлично знала действие этого заклинания, в отличие от солдат Риокии.

— Оставь их, бежим, так мы никогда не выберемся из города! — крикнул он девушке.

— Ага, бежим. Но я не вижу нашего декана! — Гвен завертела головой, нахмурившись. Ренье указывал путь своим людям, прикрывая Розетту — словно две путеводные звезды они скакали через пылающую столицу. Сколько осталось от их армии, никто не знает, но Кальвин видел, что, несмотря на то, что изначально это было сражение двух сил, очень скоро люди Ренье стали мишенью и тех и других сторон, без разбору вырезающих друг друга. Бессмысленно! Гвен прорубала им дорогу, а Кальвин с Руи на плечах бежал за ней. И тут…

— Эй, ты кто такой? Ты из армии Сейма?! — прозвучал грубый мужской голос. Чертыхнулись, Кальвин начал разворачиваться, но внезапно сильный удар выбил почву у него из–под ног. Руи свалилась с него, и мячиком покатилась по мостовой.

— Руи!

Обернувшись, Кальвин увидел закованного в броню солдата.

— Э… я просто мирный житель мой дом сгорел и сейчас я и моя сестренка спасаемся в поисках убежища, я не принадлежу ни какой из сторон…

— Что–то мне кажется знакомым твое лицо, и эта девочка… Хммм, — солдат явно колебался, поигрывая мечом. 'Гвен', — взмолился Кальвин. Хотя он мог запросто справиться с ним, только вот Руи… Любое из заклинаний, которое он может воспроизвести, непременно настигнет и ее. Черт, что же делать?

— Что здесь происходит? — неожиданно третий голос вклинился в разговор.

Глаза Кальвина становились все шире и шире, когда он увидел говоривших. За спиной первого солдата появились двое человек в малиновой униформе. Малиновая форма и эти знаки отличия. Солдаты Астала!

— Эй, кто тут у нас? Да я его знаю! — воскликнул один из появившихся солдат. — Это лицо было на том листе, где объявлена награда в тысячу монет тому, кто сможет дать хоть какие–то сведения о беглом государственном преступнике по фамилии Рейвен.

— Вы знаете его? — спросил непонимающий солдат Риокии.

— Да, нам несказанно повезло, да, Картер? — спросил первый солдат своего напарника, толкнув его в бок.

— Вознаграждение наше, если сможем его скрутить, только я слышал, что он крайне опасен.

— Ага, вы даже не представляете насколько… — кривая усмешка появилась на лице Кальвина. Хорошо, что Руи не видит его таким.

— Кальвин, поторопись, их здесь как тараканов! Если задержишься, основные силы, придут сюда с минуты на минуту!

— Хм… — Кальвин видел, как Гвен, словно вихрь, сражается веерами и заклинаниями, полностью перегородив улицу основными силам, двигающимся вверх по ней. 'Хорошо, что Ренье и Розетта смогут выиграть время', — подумал он. Бросив взгляд на Руи: 'Хорошо, что ты без сознания… так ты не увидишь такого меня. Иначе ты действительно посчитаешь меня чудовищем… Ведь я… ведь я вынужден сражаться против собственных товарищей'.

— Простите, ребята, но, кажется, ваша мечта о вознаграждении так и окажется неосуществленной, — Кальвин поднялся, отряхивая одежду.

— Эй, что на нем надето? Это женская шаль? И волосы… На картинке не были такими длинными. Может это не он? — солдаты Астала с сомнением переглянулись.

— Нет, это точно он… Ступай, мы тут разберемся, — приказал тот, кого назвали Картер, детине с мечом. — Это дело касается только Астала. — И, обратившись к своему товарищу, добавил: — Не расслабляйся, этот его вид — лишь подделка. Только я вот слышал, что он крайне опасен.

'Думай быстрее', — приказал себе Кальвин. — 'Они из Астала, значит, будут использовать магию Астала. Если они считают меня опасным преступником, это будет, по крайней мере, вторая ступень, Но в таком случае, все зависит от того, что им приказали — доставить меня живым или почти мертвым. Что Сай приказал'. На самом деле, Кальвин больше не понимал, о чем именно думает его друг. Но лучше считать, что его приказали доставить, во что бы то ни стало. А значит…

'… ты ведь не хочешь этого делать?'

Кальвин застыл. Этот голос! 'Снова ты? Отстань, мне сейчас не до тебя', — мысленно отмахнулся он.

'Да, неужели я плохо помог тебе в прошлый раз?' — казалось, голос внутри его головы был чем–то обижен.

'Ты помог, но это слишком опасно. Я не собираюсь больше прибегать к этому, никогда'.

'Хехе', — голос хихикнул, — 'неужели сможешь? Ты не сможешь, ведь в твоей природе сводить все к хаотическому набору и из этого прекрасного смешения создавать новый порядок'.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксения Лазорева читать все книги автора по порядку

Ксения Лазорева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Точка бифуркации отзывы


Отзывы читателей о книге Точка бифуркации, автор: Ксения Лазорева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x