Ксения Лазорева - Точка бифуркации

Тут можно читать онлайн Ксения Лазорева - Точка бифуркации - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Точка бифуркации
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ксения Лазорева - Точка бифуркации краткое содержание

Точка бифуркации - описание и краткое содержание, автор Ксения Лазорева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На поле битвы Сай Валентайн заключает договор со Слепым Безумным Богом Зоаром. В обмен на свое тело и душу, он станет королем государства Астал. Но у Бога есть одно условие, — И если Сай не выберет единственно верный путь к Вершине Древа, он потеряет все, и даже своего лучшего друга Кальвина. Это история взлета и падения, сомнения и потерь, а также глубокой дружбы, когда-то связавшей Пленника с небес и Демона Цветов.

Точка бифуркации - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Точка бифуркации - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Лазорева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'Мне кажется, что нам не стоит проходить под ней, тем более, что тебе сказал об этом тот демон', — голос Микалики похолодел на несколько пунктов при упоминании Арауна.

'Тебе кажется? Но если это всего лишь предчувствие, тебе ведь не нравится все, что связано с этим местом? Я не могу винить тебя, ведь тебе причинили здесь столько боли. Однако там меня возможно ждет моя мать, которую я не видел с далекого детства, мать, которую я почти не помню, кроме прикосновений и далекого голоса. Я хочу увидеть ее, это же естественно. Тем более, что она, возможно, знает, как помочь Саю. Разве ты не хотел узнать это? С такими техно… логиями…'

'Мне кажется, что нам не стоит проходить под ней', — повторил Микалика. — 'Конечно, я готов на все ради моего лучшего дорогого друга, но…это, при взгляде на нее, мне вспоминаются те ужасные вещи, через которые мне пришлось пройти, пока надо мной ставили эксперименты'.

'Глупости. Это же было давным–давно. Эти демоны уже не те, которых ты помнишь. Никто не помнит о тебе, никто не знает о тебе. Я уверен, если ты останешься во мне просто наблюдателем, ничего страшного не случится', — попытался успокоить Микалику Кальвин.

'Да… и все же…' — с сомнением в голосе протянул Демон Цветов.

'Тогда идем', — Кальвин уже находился совсем рядом с аркой. Вздохнув и взглянув вверх, он решительно прошел под ней. Ему показалось, что он пересек не воображаемую, а вполне реальную границу между внешним и внутренним миром. Что–то неуловимо изменилось. Это не было неприятное чувство. Просто он ощутил этот переход почти физически. Шаг, другой. Арка засияла ярче, или это была лишь игра воображения? И наконец наступила полная тишина. Вот оно что. Когда Кальвин оказался по другую сторону арки, звон колокольчика исчез.

— Микалика, видишь, ничего страшного… Микалика? — ответа не было. Должно быть, он затаился, как Кальвин и просил. Ладно, так будет лучше и спокойнее. Кальвин двинулся вперед по выложенной плитами дорожке. Темнело быстрее, чем он полагал, по обеим сторонам извилистой дорожки вспыхнули и тихо мерцали теперь неяркие огни в виде сфер, установленных на низкие шесты. Было ли то, что горело в них той технологией, о которой говорил Араун?

Часть 3

Лес. Лес, лес. В какую сторону ни посмотри — он везде. В нем было множество незнакомых Гвен растений, он казался таким же густым, высоким, и древним, как и тот лес, что был в Соне. Она помнила его с детства, но он и отличался. И это заставляло не терять чувство реальности. Это была не ее родная страна. Сейчас она находилась совсем на противоположном конце континента, в Приоре. Но Ишара… границы с ней как таковой никогда не было. Все, что было известно, что этот лес опасались посещать даже Инквизиторы Приоры, не славившиеся своей щепетильностью.

Девушка протерла глаза, сонливость в последнее время наваливалась все чаще, и отчасти из–за этого она не решалась устраивать долгие привалы. Она бы вообще не хотела делать остановок. Но Лавкрит настойчиво продолжал говорить о том, что ее состояние продолжает ухудшаться. 'Знаю. Да знаю я!'

— Моя дорогая пациентка, исходя из анализа показателей твоей крови, а также нервных импульсов…

— Да знаю я, — разражено ответила она, отмахиваясь словно от насекомого от голоса в своей голове. Но пытаться заставить замолчать этого Слепого Бога было практически невозможно. Также невозможно, как и отрастить крылья, чтобы взлететь над этими деревьями, скрывающими небо над головой, чтобы понять, наконец, где они находятся.

— Гвен, дорогая, мне кажется, тебя совершенно не волнует состояние твоего организма, которое продолжает ухудшаться с того момента, как мы вступили в этот лес.

— Мне это хорошо известно, благодарю.

— Это наверняка связано с тем, что здесь находится вход в мир демонов Хаоса, естественно, тебе нехорошо, раз ты связана со мной. Пусть это всего лишь моя половина, но она вступает в конфликт с теми ограничителями, что понастроили здесь эти демоны. До сих пор они не могут определиться, кто для них был Бифуркатор: Бог или дьявол. Половина их желает ему смерти, а другая — сделать его Богом во плоти, что поведет их в поход на Вершину Древа. Кажется, у них даже есть какое–то пророчество на этот счет. Как же это антинаучно.

— Аххха, — Гвен старалась выровнять дыхание, оперевшись о ствол дерева. Она приложила другую ладонь к груди, прикрыв глаза. Кажется, здесь совсем не было воздуха, несмотря на обилие деревьев.

— Ах, ну почему я должен проходить через все это? Ведь я ощущаю то же, что и ты, — пожаловался Лавкрит. — Мне совсем не нравится то, что я не понимаю. Я действительно не в силах помочь тебе, пока мы на этой территории. Как же я хочу вновь увидеть моего драгоценного Зоара, как же я хочу слиться с ним целиком. А этот чудесный мальчик, Сай Валентайн, удивителен…

— Ну уж прости, что я не такая удивительная, можешь прямо сейчас оставить меня. Дальше я пойду одна. Я уже решила — Кальвин где–то там, впереди, и я найду его прежде, чем он совершит какую–то глупость.

— Ты… прогоняешь меня? Но тебе известно, что тогда случится с твоим телом.

— Хороший шанс проверить, быть может, я выживу.

— Вероятность этого равна пяти процентам, — усмехнулся Лавкрит. — Ты не протянешь и нескольких часов. Совсем недавно то же произошло с одним из аватаров Креонта. Мягкотелый книжный червь! Почему он позволяет людям делать с собой, что им вздумается?! — голос Лавкрита был наполнен гневом.

— Аватар… Креонта?

— Да, совсем недавно я потерял с ним связь. Если он дал поймать себя… Ну уж нет, я так просто не позволю командовать собой. Я непременно проведу все эксперименты, которые задумал, и меня не интересует мнение…

— О нет, он исчез! — расстроено выкликнула Гвен, схватившись за голову.

— Он? Что ты имеешь в виду?

— Кальвин. Только что я знала, что он где–то впереди, а теперь я больше не чувствую его.

— А, эта связь, которую я также хотел исследовать. Неужели…

— Я сказала, Кальвин исчез!

— Хмм. Странно, действительно, этот удивительный мальчик, друг Сая Валентайна, и Зоар крайне заинтересован в нем. Проклятие, надо было узнать о нем раньше.

— Скорее замолкни и дай мне двигаться свободно. Я должна спешить. Если я потеряла его, то и путь…

— Со–жа–ле-ю, — по слогам протянул Лавкрит, и голос его был наполнен сарказмом.

Гвен, уже бросившаяся бежать, резко остановилась, как вкопанная.

— Что ты имеешь в виду? Не пытайся задурить меня. Мое состояние на самом деле меньше всего интересует тебя. Для тебя я всего лишь объект твоих грязных экспериментов.

— Здесь есть одна сложность. Бежать уже не имеет смысла, потому что ты опоздала.

— Что?

— Теперь, когда Кальвин, этот мальчик, пересек границу между срединным миром и корнями Древа, мы действительно потеряли его. И без него бессмысленно пытаться проникнуть туда в одиночку. Несомненно, тот барьер не предназначен для кого–то вроде тебя или меня. Так что забудь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксения Лазорева читать все книги автора по порядку

Ксения Лазорева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Точка бифуркации отзывы


Отзывы читателей о книге Точка бифуркации, автор: Ксения Лазорева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x