Александра Плен - Голос
- Название:Голос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Плен - Голос краткое содержание
Родившись на самом дне, среди воров, насильников и убийц, трудно подняться наверх. Особенно, если ты слабая одинокая девушка, без особого обаяния и красоты, не имеющая ничего за душой, кроме умения петь и огромного желания вырваться из клетки.
И совсем плохо, когда на тебя устроил охоту кто-то могущественный и всесильный.
И только любимый человек стоит между тобой и смертью.
Голос - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, буду молчать, со всем соглашаться… — она вздохнула и потянулась за поцелуем, — и ждать тебя.
Весь полет Рива просидела в своей каюте, не общаясь ни с Ноа, ни с командой, заказывая еду и напитки в каюту. Ее охватила томительная изматывающая тоска. Она постоянно ощущала жажду. Эмоциональную и телесную. Ей все время хотелось видеть Рея, слышать, знать, что он рядом. Руки, губы, каждая клеточка ее тела тянулись к нему. Дотронуться, погладить, прикоснуться, ощутить тепло… Она никогда не любила раньше и не понимала, что с ней происходит. Где, в каком месте рождается этот ненасытный голод, это бесконечное выматывающее желание? И когда оно утихнет?
Первая любовь… Девушка оказалась неподготовленной к такому накалу чувств. Если бы она любила раньше, если бы в юности у нее был хоть какой-нибудь опыт романтических отношений, флирт или симпатия… Если бы Ноа не оборвал ее увлеченность им в самом начале… Если бы Рива не была столь несмелой и робкой потом, когда стала популярной… Тогда она поняла бы, что эти чувства легко объяснимы. И со временем они успокоятся, утихнут, превратившись или в пепел и сожаления, или в сильную глубокую любовь. Надолго.
Сейчас же Рива была беспомощна и растеряна. Она то плакала, то смеялась над своими страхами. Ее переполняли то эйфория, то уныние.
После отъезда с Омеги девушка так и не сделала гормональную разблокировку. В самом начале Ноа на ее осторожный вопрос о детях ответил, что в ближайшем будущем не собирается их заводить. А потом она и сама не хотела иметь с ним ничего общего.
А сейчас… Сейчас Рива пожалела о том, что не может забеременеть. Ребенок от Рея… Девушка на секунду представила, каким мог бы быть их малыш. И домечталась — опять начала всхлипывать.
Рива впервые была на древней закрытой планете. Писали, что ее полностью реконструировали. Андроиды вывезли все промышленные объекты, заводы, фабрики. Расчистили поля и посадили рощи на месте бетонных руин бывших городов. Оставили только архитектурные памятники, которые отнесли к историческим ценностям, и то не все. Остальные переместили на другие планеты. Например, Рива знала, что подлинник Эйфелевой башни теперь стоит напротив Академии искусств на Альване, а Статуя Свободы — в центре площади Киджестин на Гриз.
Приняли их радушно. В роскошной гостиной ее и Ноа встретил лично мистер Дарий Холланд Би.
— Я рад, что вы смогли принять приглашение, — сказал он приветливо. — Слышал, что у вас сейчас гастроли по планетам второго круга. Поэтому, чтобы не задерживать, прислал наш семейный звездолет.
— Спасибо, — улыбнулась Рива, — для меня честь посетить семейное поместье, где родился Ноа. Да, действительно, сейчас я даю гастроли, поэтому не могу задержаться надолго. Извините.
Дарий понимающе кивнул.
А он ничего. Ее свекр. Она тоже будет мила, вежлива и предупредительна. Идеальная жена аристократа. По крайней мере, постарается… Это ее последний подарок мужу.
— Оставляю вас наедине, — дружелюбно произнесла она, обращаясь к Ноа и Дарию, — вам ведь нужно пообщаться. Вы так давно не виделись…
Улыбнулась, стараясь не замечать недовольного лица Дария, и обратилась к неподвижно стоящему слуге:
— Проводи меня в комнаты, отведенные для семьи Ривальдины и Ноа Холланд.
Андроид отмер и повел ее вглубь огромного особняка. Если мистер Холланд и удивился самоуправству невестки, то пусть извиняет. Плебейское воспитание, что с нее взять? Пусть Ноа налаживает мосты, а она будет отдыхать. Рива рассчитывала пробыть на Земле не более двух-трех дней, оставить здесь мужа, а самой продолжить гастроли вместе с Реем.
"Я на орбите, — пришло сообщение от него, — сяду на нейтральной территории. Утром созвонимся".
"Я люблю тебя", — написала Рива вместо приветствия.
"Рива, так нечестно! — появился на экране месседж. — Я не могу тебя обнять, не могу показать свои чувства… Оказывается, на меня действует не только твой голос, но и слова, написанные тобой. Догадайся, как?"
Рива рассмеялась. На душе вдруг стало так светло и радостно…
"Прилетай быстрее. Покажешь… как", — написала она.
Ее немного коробило то, что Рей до сих пор так и не признался ей в любви. "Всему свое время", — решила девушка. Еще совсем недавно Рей был холодным и неразговорчивым, а сейчас… Самый страстный, пылкий и нежный мужчина на свете! Она чувствовала, как он заботится о ней, как смотрит на нее, как оберегает, балует. Если это не любовь, то что же? А слова… Когда-нибудь она их обязательно услышит.
На праздничный обед Рива надела свое лучшее вечернее платье от Альваро Бенцони. Не все аристократы могли себе позволить приобрести подобное. Она мстительно ухмыльнулась, рассматривая себя в зеркало. Сверкающие глубоким синим огнем кристаллы образовывали одну живую трепещущую драгоценность, внутри которой находилась девушка. Ноа не знал, что Риве это платье досталось бесплатно, как подарок от великого кутюрье — страстного поклонника музыки.
Зашел муж. Сдержанный и вежливый Ноа — это что-то новенькое! Безукоризненный строгий костюм, скорбное выражение лица, кроткая улыбка на губах, галантный поклон ей… И шепот: "Ты прекрасна, дорогая"… И рука, учтиво протянутая для опоры…
"Ты опоздал, Ноа, — хотелось сказать ей, — внимание и забота были нужны мне десять лет назад. Увы, сейчас уже поздно".
Рива положила ладошку на предплечье мужчины, и они вместе начали спускаться. Предстоял долгий вечер. Хотя… Чего это она нервничает? Она не собирается задерживаться в этой семье надолго, и ей абсолютно все равно, что о ней подумают высокородные родственники мужа.
Платье помогло. Если и не поставило Риву вровень с присутствующими аристократами, то, во всяком случае, не позволило им смотреть на нее как на бедную сиротку.
— Вы прекрасно выглядите, — первым к ней подошел отец Ноа. — Позвольте, я вас познакомлю с семьей.
Старейшина. Мистер Оун Холланд Эй. Высокий седовласый крепкий мужчина, еще довольно красивый и безмерно тщеславный. Высокомерно произнес, растягивая гласные: "Как поживаете?" — и смерил надменным взглядом с ног до головы. Риве стало весело, начал разбирать смех. Но она сумела сдержаться и только лукаво улыбнулась, отвечая: "Спасибо, прекрасно!". В глазах последнего мелькнуло… удивление?
Далее.
Жена Дария, ее свекровь. Госпожа Литиция Холланд Би. Красивая молодая женщина с застывшим лицом и натянутой улыбкой. "Это Альваро Бенцони?" — процедила она сквозь зубы. Ее интересует только это? Она никогда не видела жену своего младшего сына и спрашивает о платье?! С ума сойти! "Да, — просто ответила Рива, — его лучшее творение. Вы согласны?". Литиция только плотнее сжала губы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: