Admin - Везде светит солнце. Дилогия (СИ)
- Название:Везде светит солнце. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Admin - Везде светит солнце. Дилогия (СИ) краткое содержание
Действие романа происходит в другом мире, который заселён людьми, гномами, феями и прочими существами. В этот мир попадают трое друзей - две девушки и парень. В этой тройке изначально имеется лишний, имеется любовь, но это не мешает жизни дарить героям дополнительные чувства вперемешку с бесконечными приключениями и попытками найти обратный путь в свой мир.
Везде светит солнце. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Говори,- закричал Вал и невольно с силой сжал руку ведьмы.
-Отпусти,- с закипающей злостью процедила сквозь зубы Лия и Вал сразу опомнился и испугался, что теперь она передумает, но он ошибся - желание отомстить в ней было сильнее, злости на него.
-Я и не думала, что будет так интересно,- прокомментировала происходящее Зи и с интересом приготовилась слушать подругу.
-Прилетев как-то на восточное побережье, я устроилась на ветке дерева и приготовилась выслушать того, кто первый узнает обо мне. Как в Селии птицы разносят разные сплетни, так в Валевии сизонии начинают петь обо мне песню и разносить её по городам, когда я поблизости. Цвет волос всегда выдавал меня им, но мне не хочется избавиться от него(цвета), потому что только так могу доказать, что Лия - это я. Тот кто хочет, он найдёт дерево, на котором я сижу, но и я покажусь только тогда, когда буду уверена, что это не подосланный королевы. Так она нашла меня в ту ночь. Эта вея прилетела с просьбой, которая показалась мне интересной, потому что раньше я такого не делала. Мы договорились об оплате - вея пообещала мне отдать даже две капли своей крови, если всё пройдёт удачно. В назначенный день я накинула на голову платок, потому что никто не должен был видеть цвета моих волос(именно в тот день) и прилетела в Абару. Ты уже тогда жил в ожидании первого из трёх дней, потому что она подстроила именно так, чтобы та статуэтка обязательно упала и разбилась.
-Кто она?- воскликнул Вал.
-Узнаешь. Слушай. Ты должен был ждать три дня, поэтому улетел в лес, чтобы развеяться и поменьше думать о неудаче. Я последовала следом за тобой. Окликнув тебя, я подлетела поближе и заговорила с тобой. Не помнишь?
Вал напряг свою память, но не смог вспомнить этого, удивляясь, что забыл такое красивое лицо. Он отрицательно покачал головой и жестом попросил Лию продолжать, потому что надежда вернуть Солию забрезжила радужным светом и счастье почти что вернулось в его жизнь. Лия улыбнулась и сказала:
-Я умею заставлять забывать. Ты не ожидал, что я дуну тебе в лицо опьяняющим порошком, поэтому уже через мгновение я держала тебя за руку и мы летели на побережье Капризного океана. Здесь я должна была подготовить представление и успеть в срок, ведь ещё не был готов особый отвар. Два дня ты спал и эти два дня я варила зелье, которое должно было превратить тебя в жестокого, развратного и тупого вея всего лишь на одну ночь.
Лия замолчала и посмотрела на Вала и Зи, чтобы убедиться, что они не набросятся сейчас на неё и не станут убивать за столь жестокий план, который придумала не она.
-Продолжай,- холодным сдержанным тоном попросил Вал, уже немного догадываясь, что произошло дальше.
-Весь день я поила тебя готовым отваром, перемешанным с сонным порошком, чтобы ты не начал буйствовать раньше, чем требовал её план. И когда солнце зашло за горизонт, наступил миг твоего пробуждения и как раз тогда прилетели они. Их звали Верда, Солия и Урса - им хотелось собственными глазами увидеть истинное лицо вея, который хотел жениться на одной из них. Проснувшись и увидев меня, ты сразу захотел завладеть моим телом и я отдалась тебе.
-Нет, и они видели это?- сжимая до боли кулаки, закричал Вал.
-Да,- крикнула в ответ Лия,- но это ещё не всё. Когда наши крылья раскрыли наши тела, я шёпотом предложила повторить страстное наслаждение, а потом, когда ты согласился, стала сопротивляться, чтобы вызвать в тебе зверя. Вейки не слышали моего шёпота, но зато теперь, думая, что ты хочешь взять меня силой, а я сопротивляюсь, видели как ты избиваешь меня и эти удары я запомнила надолго, лишь плата двумя каплями оправдывала эти мучения. Я уверена, что они хотели помочь мне, вылететь из своего укрытия, но она не позволила им это сделать, напоминая, что я привыкла, что такое повторяется каждый раз, что это уже не впервые и что сейчас я от тебя улечу - так мне пришлось сделать, потому что боль становилась нестерпимой. Ты не погнался за мной, а лишь выкрикнул мне вслед грубые слова и завалился спать, усыпляемый действием отвара. Утром, вернувшись домой, полупьяный полусонный, в твоей голове не осталось воспоминаний о ночи. А я, встретившись с ней, услышала лишь смех в ответ и слова:
-ТЫ не посмеешь открыто рассказать об этом, поэтому я не дам тебе ни капли своей крови.
-И она была права - быть может мне поверили бы, но это не спасло бы меня от гнева королевы. Но зато теперь ты знаешь правду, но сердиться должен на неё - на Верду.
8.
Валив получил ответы на мучившие его вопросы, и теперь мог оправдаться, рассказать правду, мог обличить жестокость Верды, мог вернуть любовь и прежнюю жизнь, похоронив в себе праха навсегда. Ему нужно было узнать, где от него спрятали Солию, поэтому он полетел в Абару к Арлену, уже не презирая его за то, что предал их дружбу, потому что сам не знал, как бы поступил, оказавшись на его месте и выслушав рассказ веек, увидевших всё происшедшее собственными глазами. Лишь только подлетев к подножию горы, Валив заметил недобрые взоры, какими его провожали горожане. На цветочной поляне с ним никто не поздоровался, поэтому вывод напрашивался сам собой - слухи о той ночи дошли до всех, да и о том, что его заметили во время битвы лесных веев с королевским войском, а это значило, что и родители узнали обо всём, и Валив боялся представить как они переживали этот позор из-за него. Поэтому он передумал, и сначала решил залететь домой, чтобы рассказать правду и успокоить их, утаив о том, кем на самом деле он стал в стае Сайко. Влетев в пещеру без стука, блудный сын никого не нашёл и по толстому слою пыльцы, которая в Валевии, как пыль, оседала на всё вокруг, определил, что его родители давно уже не появлялись дома. Сердце вея сжалось от мысли, что его мать и отец могли умереть от горя. Постучавшись в дверь соседей, Валив умолял их открыть ему и сказать, где его родители. Только через закрытую дверь сосед отважился говорить с Валивом.
-Они теперь живут во дворце, потому что горожане плохо стали обходиться с ними. Королева Санса не могла такого терпеть и запретила всем напоминать им о твоём позоре и пригласила жить к себе.
Обрадовавшись, что родители живы и здоровы, Валив полетел во дворец, уже представляя как обнимет мать и отца, и помириться с Арленом, а Верду с позором прогонят из столицы.
-Убирайся, тебя велено не пускать, и если ты не улетишь из города до захода солнца, нам приказано казнить тебя за то, что ты помогал лесным веям,- сказали стражники перед главным входом во дворец.
Валив усмехнулся и плюнул в их сторону. Он попытался пробраться во дворец через все окна и двери, какие выходили наружу, но стражники гнали его ото всюду. Не отчаиваясь раньше времени, потому что знание правды придавало ему сил и уверенности, Валив решился криком привлечь родителей, да и всё королевское семейство, к себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: