Сара Приниас - Вечное Лето (ЛП)
- Название:Вечное Лето (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Приниас - Вечное Лето (ЛП) краткое содержание
«Она падала вниз по Пути, чувствуя, как шумит ветер в ушах и вокруг неё сжимается темнота, и, наконец, приземлилась с громким шлепком. Она прошла. Воздух здесь был мягче, тени насыщеннее… И она чувствовала связь с этими землями глубоко внутри себя».
В Летних Землях время течет медленнее, корни растут глубже, и изменения не приветствуются. Но они необходимы. После победы над ужасной Мор и освобождения её народа от смертельных клятв, данных Леди-самозванке, Фер стала законной правительницей этих земель. Но её люди никак не могут понять, как относиться к странностям новой Леди. Не знают этого и Верховные Правители, управляющие всем волшебным миром. Ведь Фер другая — она наполовину человек. Чтобы доказать, что она достойна короны Летних Земель, Фер принимает приглашение на состязание, где будут проверяться её силы и умения, а верность может быть подвергнута сомнению. Может ли она доверять Руку — духу, которого называет другом? Может ли она доверять самой себе? Ведь если Фер не пройдёт испытания, она потеряет свои земли и Путь для неё будет навсегда закрыт.
Вечное Лето (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И уже слишком поздно что-то с этим сделать, — заключил Рук.
— Хм, — произнесла бабушка Джейн и кивнула на самую высокую полку. — Подай мне оттуда баночку.
Рук потянулся, схватил склянку и поставил её на стойку рядом с женщиной.
— Значит, ты говоришь, Дженнифер принесла клятву этому существу, — задумчиво протянула бабушка Джейн, добавляя в ступку щепотку сухих листьев. — И зачем она это сделала?
А вот этой части рассказа Рук хотел избежать.
— Она думала, что этим спасёт мне жизнь.
Брови бабушки Джейн взметнулись вверх.
— Похоже, она тебя высоко ценит.
— Нет, — огрызнулся Рук. — Она просто глупая.
— Хм, — пожилая женщина потянулась за следующим мешочком сушёных трав. — Надо добавить ещё перечной мяты от занудства.
Она засыпала её в ступку, а потом пересыпала всю смесь в полотняный мешочек, который опустила в кружку и залила кипятком. Женщина обернулась и облокотилась о стойку, тыкая костлявым пальцем в Рука.
— А ты видел, как она приносит клятву тому существу?
Парень моргнул:
— Нет. Он мне сказал, что она это сделала.
— Тогда глуп здесь только ты. Я ни на секунду не верю, что Дженнифер принесла бы клятву кому-то, настолько ужасному, как ты описываешь. Наверно, сейчас она сражается с ним за свои земли.
Рук уставился на неё.
«А вдруг она права? И Фер сражается с Арентиэлем?»
Джейн протянула руку и передала духу чашку горячего настоя:
— Попробуй.
Чай был ужасным на вкус, как смесь пепла с гнилыми листьями, но Рук проглотил его, и после вроде стал менее усталым и менее голодным.
— А теперь, — решительно произнесла бабушка Джейн, стаскивая с полок много мешочков трав, — Дженнифер понадобится наша помощь. Пусть для нас Путь и закрыт, но если она его откроет и придёт сюда, мы должны быть готовы.
Глава 22
Фер стояла у Пути и прислушивалась. Рядом с ней находился Фука с опущенной головой. Девушка слышала его тяжёлое после бега дыхание, шорох и бормотание духов за спиной. Но со стороны Пути ничего не доносилось. Он был закрыт до утра для тех, кто открыл на них охоту. Арентиэль был сам по себе опасным врагом, а Фер предстояло сразиться ещё и с Гнар на драконе, и с Личем на отвратительном «козлорыбе». К тому же, они оба до сих пор носили чары. Девушка не представляла, как с ними бороться, а уж чтоб победить…
— Идёмте, Леди, — произнесла Фрей из-за спины. — Вам надо отдохнуть и подготовиться к наступлению утра.
Поляна уже погрузилась во тьму ночи. Большинство духов уже превратились обратно в людей и столпились на противоположном краю поляны, настороженно глядя на Фер.
Встревоженные пчёлы опустились на волосы и плечи Фер, подобно золотистой мантии.
— Вы в порядке, Леди Гвиннифер? — донёсся из-за плеча голос Фрей.
Фер кивнула.
«Я в порядке, просто устала. Но пока я не могу думать о завтрашней битве. Сперва мне надо кое-то сделать».
— Я должна отправиться по Пути в человеческий мир.
Фрей нахмурилась:
— Леди, вам надо отдохнуть или у вас не останется сил, чтобы противостоять Арентиэлю и помешать ему, забрать ваши земли. Вы не можете так рисковать ради спасения духа.
— Он мой друг, Фрей.
— Но не единственный, — мрачно заметила волчица. — И тот дух точно украл бы корону, если бы Арентиэль не сделал это первым.
— Возможно, — ответила Фер. — Но я не могу оставить его умирать в человеческом мире.
— А что по поводу них? — кивнула Фрей в сторону толпы духов, собравшейся на краю поляны.
«Ох, им это не понравится».
— Я с ними поговорю, — произнесла Фер. — Фрей, отправляйся с Веточкой к Древу Леди и скажи, чтобы все готовились к битве. Я скоро вернусь.
Поворчав, что оставляет Леди одну наедине с духами, Фрей, наконец, ушла вместе с Веточкой.
Фер пересекла поляну. Пчёлы приподнялись, пожужжали и снова опустились её на плечи. Дух-вожак выступил навстречу Фер.
— Как тебя зовут? — спросила его Фер.
— Робин, — коротко ответил тот.
«Ну конечно, Робин. Рук так же назывался людям, которым не доверял. Наверно, так у всех духов».
— И они тоже все Робины? — махнула Фер в сторону остальных духов.
Вожак отвесил ироничный поклон.
Фер еле сдержалась, чтобы не закатить глаза.
«Ох уж эти духи!»
— Ладно, Робин, — произнесла она. — Путь закрыт, так что Арентиэль и его охота не попадут сюда до утра. А значит, и вам надо остаться.
Вперёд выступил разрисованный дух. И обратился он к вожаку, а не к Фер:
— Нам нужен запасной выход.
— Путь закрыт, — повторила Фер. — И нет другого способа войти или выйти из моих земель.
Раскрашенный дух повернулся к Фер и зарычал.
— Ты завела нас в ловушку, — сказал он, прищурившись.
— Чтобы спасти вас, — огрызнулась Фер. — Я собираюсь отправиться в человеческий мир, чтобы найти Рука. Я вернусь с ним, как только смогу, а на рассвете Путь откроется, и вы сможете уйти, если захотите.
Духи уставились на неё.
«Я имела в виду, что вы не должны драться с Арентиэлем».
— Договорились? — заключила она.
И в ответ снова услышала рычание.
«Отлично. Типичные духи».
Фер развернулась и пошла назад через поляну. В тени на другой стороне её ждал Фука.
— Я от твоих братьев свихнусь! — пробормотала Фер и запрыгнула на спину коня.
Тот в ответ фыркнул и поскакал вглубь леса, направляясь к Древу Леди.
Добравшись до места, она встретила ожидавших её Фрей и Веточку. Обе стояли со скрещенными на груди руками и с упрямым выражением лица.
— Мы хотим пойти с вами, — произнесла Фрей. Веточка согласно кивнула.
— В человеческом мире вы будете в опасности, — объяснила Фер. — И вы это знаете. А мне надо, чтобы вы остались и присмотрели за духами. Им не нравится, что они здесь, как в ловушке, но это был единственный способ их спасти на тот момент.
— Хорошо, Леди, — согласилась Фрей. — Хотите, чтобы мы позаботились о ней? — указала она на голову Фер.
Девушка протянула руку и нащупала корону из листьев и веточек, всё ещё свежую и зелёную.
— Нет, — решила она. — Я её надену. И не переживайте. К утру я вернусь.
По крайней мере, она на это надеялась.
Глава 23
Рук наблюдал, как бабушка Джейн принялась за работу в кладовке, смешивая защитные травы и рассыпая их по мешочкам, которые можно носить на верёвочке на шее, для него и Фер. Но не для себя.
— Я не пойду по Пути в тот мир, — сказала женщина. — Фер должна разобраться с Арентиэлем сама.
Рук с сомнением разглядывал мешочек трав.
— Это настоящая магия, — произнесла бабушка Джейн, засыпая в ступку очередную порцию трав.
Пока она работала, Рук ходил по комнате, потому что чувствовал, что, как только остановится и сядет, ослабеет и может умереть.
— Вы не можете быть уверены в том, что Фер не принесла Арентиэлю клятву, — бурчал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: