Сара Приниас - Вечное Лето (ЛП)
- Название:Вечное Лето (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Приниас - Вечное Лето (ЛП) краткое содержание
«Она падала вниз по Пути, чувствуя, как шумит ветер в ушах и вокруг неё сжимается темнота, и, наконец, приземлилась с громким шлепком. Она прошла. Воздух здесь был мягче, тени насыщеннее… И она чувствовала связь с этими землями глубоко внутри себя».
В Летних Землях время течет медленнее, корни растут глубже, и изменения не приветствуются. Но они необходимы. После победы над ужасной Мор и освобождения её народа от смертельных клятв, данных Леди-самозванке, Фер стала законной правительницей этих земель. Но её люди никак не могут понять, как относиться к странностям новой Леди. Не знают этого и Верховные Правители, управляющие всем волшебным миром. Ведь Фер другая — она наполовину человек. Чтобы доказать, что она достойна короны Летних Земель, Фер принимает приглашение на состязание, где будут проверяться её силы и умения, а верность может быть подвергнута сомнению. Может ли она доверять Руку — духу, которого называет другом? Может ли она доверять самой себе? Ведь если Фер не пройдёт испытания, она потеряет свои земли и Путь для неё будет навсегда закрыт.
Вечное Лето (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не принесла, — бурчала в ответ бабушка Джейн. — Я верю в свою внучку. И тебе следует ей верить.
Рук думал, что верит ей, но не мог быть до конца уверен, что Фер свободна от клятвы или от чар, которые носила, когда он видел её последний раз, или что она вообще за ним придёт, даже если и свободна. Парень потёр виски, стараясь размышлять трезво.
«Скорей всего, Фер до сих пор верит, что это я украл ту идиотскую корону Летних Земель. Возможно, она даже присоединилась к охоте на его братьев-духов. А если она привязала себя к Арентиэлю, и он ей приказал выступить на охоту, то у неё вообще нет другого выхода».
Было больно думать о братьях. Рук зарычал и снова заходил от стены к стене. Пчела Фер беспокойно кружила над его головой. И вдруг ему в лицо ударилась ещё одна пчела. Рук моргнул.
«Две пчелы? У меня что, в глазах двоится?»
Мимо промелькнула третья пчела.
Пчёлы. Значит, Фер рядом.
— Она здесь!
Бабушка Джейн уронила пестик о столешницу и бросила в кожаный мешочек ещё какие-то травы и вещицы.
— Быстрей! — она бросилась к кухонной двери, распахнула её и выглянула.
— Дженнифер! — позвала она. Спускались сумерки, на небе нависли серые тучи, падал снег. Через открытую дверь врывались порывы ледяного ветра.
Ей никто не ответил.
Бабушка Джейн схватила Рука за плечо.
— Скорей всего, она отправила пчёл вперёд. Она уже идёт по Пути. Ты должен добраться до неё, как можно быстрее.
Она вытащила его на улицу и стащила по ступенькам.
— Превратись в коня.
— Ну, естественно, — проворчал Рук, трясясь от холода, ступая босыми ногами по заснеженной траве. — Ещё пару превращений в этом мире, и можете отправлять мои кости домой в мешке.
— Хватит ныть! — приказала Джейн. — Ты собираешься превращаться или нет?
Вместо ответа Рук засунул руку в карман, выхватил кость для обращения и засунул её в рот. Он зашатался и попытался справиться с напавшим головокружением, а потом запрокинул голову и фыркнул, зная, что женщина видит перед собой чёрного коня со спутанной гривой и горящими огнём глазами.
«В облике коня я пробегу по прямой дороге, а потом снова придётся обернуться в пса, чтобы пробраться вдоль ручья до Пути.
А после ещё двух таких превращений я точно ослабну и умру».
— Вот, возьми, — бабушка Джейн вплела ленточки от мешочка с травами в гриву Рука. — Дженнифер знает, что с ними делать.
И она снова подняла вверх свой жуткий костлявый палец.
— А теперь послушай меня, дух. Не будет никаких предательств и обманов. Ты должен доверять мой внучке.
«Это я решу, когда её встречу».
— А сейчас, беги! — крикнула бабушка Джейн.
Конь фыркнул, ударил копытом и рванул вперёд.
Фер отправила своих пчёл на разведку. Пока она падала сквозь вращающуюся темноту через Путь в человеческий мир, пчёлы вернулись и кружили вокруг неё, как искры вокруг костра. Фер очутилась на другой стороне Пути и упала на промёрзший берег пруда.
«Не очень похоже на Леди», — подумала девушка. Хотя, в человеческом мире она не была Леди. Лиственная корона сползла ей на правый глаз, и Фер её поправила, а затем поднялась на ноги и отряхнула джинсы от снега.
«Как же быстро здесь шло время — уже почти наступила зима!»
Девушка тряхнула головой, прикинула направление и поняла, что она не одна на поляне. Рядом с заснеженной тропой, ведущей вдоль ручья, стоял чёрный пёс: одно ухо у него торчало вверх, второе — свисало на хряще; глаза горели жёлтым пламенем, а открытая пасть была полна острых зубов. Во рту он держал что-то вроде кожаного мешочка.
Увидев Фер, он бросил мешочек и встопорщил шерсть на загривке. Пёс тяжело дышал, будто быстро бежал.
Фер вздохнула с облегчением.
«Он жив, по крайней мере, пока».
— Рук! — ступила она вперёд.
Пёс тоже сделал шаг вперёд и оскалился.
Девушка отшатнулась, балансируя на краю заводи.
— Рук, это я!
Пёс зарычал громче.
И тут Фер испуганно вспомнила.
«Последний раз, когда он меня видел, на мне были чары и одежда Леди, я стояла рядом с Арентиэлем, оглашавшим смертный приговор Руку. Естественно, он подозрительный. Точнее, более подозрительный, чем обычно».
— Рук, посмотри на меня, — произнесла Фер, разводя в стороны руки. — На мне нет чар.
Воздух вокруг пса заколыхался, и Рук поймал зуб для превращения. Парень зашатался, будто у него закружилась голова, и присел на снег, опустив голову. Фер подошла ближе, но Рук отстранился, яростно рыча.
— Ты принесла клятву Арентиэлю? — резко спросил он.
— Нет, и он солгал, если говорил, что принесла. — Девушка вздрогнула, осознав, насколько близко была к тому, чтобы привязать себя к нему. — Я не приносила клятв. Фрей ударила его по голове и сказала мне, что он отправил тебя сюда на смерть.
Рук тряхнул головой, всё ещё глядя настороженно.
«Чем же его убедить? А, вот чем!»
— Рук, твои братья-духи в порядке. Они в моих землях.
Парень уставился на неё:
— Где?!
Фер кивнула.
— Твои братья-духи в Летних Землях, — сказала она, а потом повторила в третий раз, чтобы Рук знал, что это правда. — Твои братья живы.
Рук закрыл глаза и выдохнул, будто лежавшая на его плечах непомерная тяжесть вдруг исчезла.
— Значит, ты им помогла, — и он слабо улыбнулся своей обычной кривой усмешкой.
Фер не поняла, почему это показалось ему смешным.
— Я отправила пчёл, чтобы их найти. — Девушка опустилась на колени в снег рядом с Руком. — Когда я объяснила, что происходит, они согласились пойти со мной.
«Конечно, всё было не так просто, но у меня нет времени, рассказывать во всех подробностях».
Фер наклонилась и положила руку парню на плечо. На этот раз он не уклонился.
«Может, просто слишком устал».
— Надо забрать тебя обратно в Летние Земли.
Рук поднял на неё глаза, и они помутнели, будто горящий в них огонь потухал. Парень открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог выдавить ни слова.
— Давай, — произнесла Фер. Она подняла кожаный мешочек, который принёс Рук, засунула его в карман курточки с заплатами, а затем схватила Рука за плечо и потащила вверх. Парень поднялся и привалился к ней боком. Фер обхватила его за талию, и почти таща на себе, направилась к краю заводи. Она не могла положить Рука на землю — придётся открывать Путь с ним в охапку.
«Надеюсь, сработает».
Девушка нагнулась и прикоснулась к поверхности воды.
По тёмной воде побежала рябь, Фер ступила в воду и повела Рука за собой по Пути.
Пока они летели через Путь, покидая человеческий мир, она отпустила Рука, и когда они оказались в Летних Землях, парень свалился на мокрый мох. Фер склонилась над ним. Пчёлы обеспокоенно жужжали над головой. Рук лежал с приоткрытым ртом и закрытыми глазами, словно спал. Фер проверила, не лихорадит ли его, приложив пальцы ко лбу парня, но его кожа была прохладной. Скорей всего, он просто заснул после трёх или четырёх бессонных ночей в человеческом мире.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: