Елена Баукина - Ласточки улетают осенью (СИ)
- Название:Ласточки улетают осенью (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Баукина - Ласточки улетают осенью (СИ) краткое содержание
Тайные ордена, Каменный союз, перерождённые твари — и над всем этим витает тёмный дух рогатого Сангиума. В Левсонии назревает гражданская война. Что могут сделать дети, если даже взрослые не в силах противостоять опаснейшим тёмным магам королевства? Тем более, детям графа Кордейна категорически запрещено обучаться волшебству. Отец искренне считает, что они должны вырасти нормальными, обычными людьми. И у лорда Эдварда есть на то веские основания. Но Сила рвётся наружу то в виде шалостей, то любопытства. И однажды в замок приезжает новый учитель — молодой алхимик Горознай. Именно он скажет однажды: — У потомков Даира выбора нет…
Ласточки улетают осенью (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда родственники покинули кабинет, Мишель снова осторожно обратился к сэру Эдварду:
— Милорд, позвольте мне ещё кое-что попросить.
— Говори, что тебе надо, хитрец?
— Я прекрасно помню и понимаю, как вы относитесь к магии, но сейчас настают времена тяжёлые, а вашим детям нужна защита. Магическая защита.
Эдвард Кордейн напрягся:
— И что ты предлагаешь?
— Я никудышный волшебник, но всё же немного волшебник…
— Мда… — протянул граф Эдвард и повернулся к окну, понимая, что его выражение лица не понравиться Горознаю.
— Позвольте научить ваших детей нескольким заклинаниям, для самозащиты.
— Да ты, похоже, уже и без моего дозволения кое-чему их научил! — недовольно отрезал граф.
— Да, я признался вам в этом… но… но Сандрин могла бы погибнуть, если бы ничего не умела, — Мишель привстал и всем длинным телом подался вперёд.
Эдвард глубоко вздохнул. Этот плут знал, как убеждать.
— Хорошо, раз такое дело… — согласился граф, неожиданно даже для себя.
Горознай повеселел.
— А ещё, Мишель, ты должен придумать, как защитить замок от магии, о которой говорил тот рыцарь-грифон.
— Да, сэр Эдвард, придумаю, — ответил полуэльф, раскланялся и чуть ли не выбежал из кабинета графа.
Сэр Эдвард сел на стул перед картой государства и вспомнил, как когда-то, много лет назад, сидел в этом кабинете и заливал своё горе вином…
Он наполнил бокал и выпил вино, терпкое и сладкое, красное как кровь, жгучее, как память.
Пасс 3
Граф Эдвард Кордейн запустил пыльцы в длинные каштановые волосы и стиснул зубы, невольно вспоминая прошлое…
Тогда, девять лет назад, беда свалилась на него неожиданно. Беда всегда приходит неожиданно. Она с болью врывается в жизнь, переворачивая её вверх тормашками и задавая монотонный темп печальных событий. Его супруга и маг Аделина не вставала с постели несколько недель. Её покои наполнились неприятным запахом болезни. Над кроватью висели обереги с разными магическими рунами и знаками. Служанки приносили в комнату тазы с водой, эфирные масла, иногда открывали небольшое окно, чтобы хоть немного удалить неприятный запах. Аделина боролась с болезнью как могла и как умела. Она шептала исцеляющие заклятья, держа в пальцах свой магический клейнод. Каждый прожитый день превращался в пытку и испытание. Граф Эдвард Кордейн с тяжёлым сердцем заходил в покои жены, спрашивал у лекаря и слуг о её состоянии. По мнению эскулапа, Аделина чудом оставалась жива. Что за хворь скрутила сильную чародейку, точно не мог сказать ни один приглашённый графом Эдвардом целитель. На лечение Эдвард не скупился. Врачи, лекари, маги сменяли друг друга, почти каждую неделю появлялся кто-то новый…
Леди Аделина протяжно кричала по ночам от болей. Слуги тихо ненавидели свою госпожу и молили богов о её скорой кончине. Больная графиня стала для них тяжким бременем. Худое тело Аделины выгибалось в дугу, билось в судорогах, словно её что-то терзало изнутри. Измученные бессонными ночами служанки держали хозяйку за руки и ноги. Когда боль отступала, Аделина впадала в забытьё и всё реже приходила в себя. В беспамятстве графиня Кордейн находила недолгое облегчение, словно на время убегала от своего недуга. На её устах появлялась мучительная улыбка.
Эдвард навещал супругу в минуты тишины, подолгу сидел у её постели и читал молитвы. Ещё совсем недавно леди Аделина, счастливая жена и мать, гуляла в саду замка Кордейн, держа за руки своих маленьких дочерей и ожидая появления на свет долгожданного сына, будущего воина и наследника графства. Спустя месяц после рождения Артура она заболела неизвестной хворью. Графиня Кордейн таяла на глазах, теряя магические и физические силы, превращаясь в подобие своей тени. Светлые волосы ещё молодой женщины сменились серебристыми нитями седых волос. Щёки запали, нос заострился и уродливо выделялся на бледном лице. Налицо были все признаки того, что вскоре её призовут к себе предки.
Но в осенние утро, чуть только солнечный свет пробрался в окна и пригрел каменные жёлтые стены замка Кордейн, граф Эдвард, боясь потревожить тишину, пришёл в покои супруги. Служанки приоткрыли глухие ставни, пропуская нежный свет в женские покои. Супруга обставила спальню по своему вкусу. Деревянные кресла с красно-синей узорчатой росписью, туалетный столик, большое овальное зеркало и резная конторка — в её покоях раньше жила матушка Эдварда. В этой спальне Эдвард появился н свет, на этой кровати появились на свет его собственные дети, теперь здесь умирала его любимая супруга. Каждый уголок, стул, тёмный коридор замка пропитался историей рода Кордейн.
Решительным жестом граф Эдвард выгнал служанок вон и сел в жёсткое кресло, рядом с постелью Аделины.
Графиня спала, а возможно, снова впала в забытьё.
— Ада… — прошептал молодой мужчина, держа за руку больную жену. Её светлые волосы были размётаны по подушке. Аделина тяжело дышала, не реагируя на его прикосновения. — Как хочется мне умереть вместо тебя. Боги, возьмите мою жизнь, но оставьте её!
— Эдвард, — позвала неожиданно Аделина своего супруга, — что ты говоришь, глупец! Ты сердишься на меня?
— Что ты, на тебя невозможно злиться, — Эдвард покашлял в кулак, изгоняя предательскую дрожь из голоса.
— Не лги, я чувствую, когда ты врёшь! — Аделина посмотрела на него замутнёными глазами.
— Чувствуешь… чувствуешь? Да тебе плевать на мои чувства, Ада! Ты знала, что встреча со мной принесёт тебе смерть! Знала? — молодой мужчина вскочил с кресла и со всей силы ткнул кулаком в стену. Деревянная панель затрещала. Двери в покои чуть приоткрылась, за ними показались два любопытных женских лица.
— Вон! — прорычал на служанок граф. Лица женщин наполнились страхом. Служанки быстро затворили дверь, но, скорее всего, остались стоять под ней.
— Ты знала об этом, как только впервые увидела меня. Почему ты не сказала мне? Не сказала, что я убью тебя?
Аделина привстала на локтях.
— Ты не виноват!
— Ты знала, что умрёшь из-за меня! Ты знала об этом с первого дня нашей встречи…
— Да, знала. Но знала и то, что только ты можешь подарить мне счастье. А вот откуда ты узнал о предсказании?
— От твоих друзей-магов из Братства Ловцов. А точнее, от гроссмейстера Митра.
— Они здесь? Они рассказали всё?! — глаза Аделины округлились от ужаса.
— Понятия не имею, всё или не всё… — хмурился молодой граф. Он то и дело проводил ладонью по длинным каштановым волосам.
— Дети? Где дети? Где мои дети? — женщина заметалась на постели.
— Успокойся, что с ними случится? Они с няней Мирабель. Скучают по тебе, — голос Эдварда стал мягче. — Хочешь, позову их сюда?
— Нет, не хочу. Они напугаются меня, Эди. Я так изменилась…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: