Елена Баукина - Ласточки улетают осенью (СИ)
- Название:Ласточки улетают осенью (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Баукина - Ласточки улетают осенью (СИ) краткое содержание
Тайные ордена, Каменный союз, перерождённые твари — и над всем этим витает тёмный дух рогатого Сангиума. В Левсонии назревает гражданская война. Что могут сделать дети, если даже взрослые не в силах противостоять опаснейшим тёмным магам королевства? Тем более, детям графа Кордейна категорически запрещено обучаться волшебству. Отец искренне считает, что они должны вырасти нормальными, обычными людьми. И у лорда Эдварда есть на то веские основания. Но Сила рвётся наружу то в виде шалостей, то любопытства. И однажды в замок приезжает новый учитель — молодой алхимик Горознай. Именно он скажет однажды: — У потомков Даира выбора нет…
Ласточки улетают осенью (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Горознай тоже незаметно следил за шпионом, то и дело его пальцы касались рукояти ножа, спрятанного за поясом. Преследователь не приближался, но и не отставал. Теперь чужак вовсе исчез, так же неожиданно, как и появился.
«Снова сплетни поползут!» — подумал алхимик. Дурное предчувствие не покидало его.
Его руки сами собой потянулись за орехами, не такими крупными, как на его родине, но тоже очень вкусными.
Пасс 2
Граф Эдвард Кордейн водил пальцем по пергаменту с посланием от капитана Братства Грифонов, сэра Ива Арона по прозвищу Долгие штаны. Слова полуэльфа о скорых и необратимых переменах, похоже, подтвердились.
Граф выглядел нездоровым, лицо его за последнюю неделю осунулось, морщин на нём стало больше. После того, как его дочь Сандрин чуть не убил демон, сэр Эдвард плохо спал. Он свёл густые брови, погладил каштановую бороду и молча перечитал принесённый ему свиток. После прочтения послания, граф откинулся на стуле, положил свиток на стол и некоторое время думал. Утро наступило незаметно. По желтоватым стенным панелям его кабинета, по шпалерам с родовым гербом в виде горностая в диадеме и летящей ласточки над синим полем, бегали солнечные зайчики и тени. На продолговатом столе лежала искусно начерченная цветными чернилами карта Левсонии и ближайших государств. Вокруг стола небрежно стояли стулья с немного потёртыми высокими спинками. На полках вдоль стены пылились давно нечитанные графом книги в золотистых кожаных переплётах.
На одном из стульев сидел уставший от долгой и опасной дороги воин — сэр Марсис Прайн, рыцарь-грифон. Он примчался к замку Кордейн рано утром. В седле воин держался слабо, тяжело дышал и кашлял. На вопросы отвечал неоднозначно, порой даже загадочно. Стражи, встретившие его у ворот, поначалу усомнились в душевном здравии посланника, так как тот упоминал о каких-то уж совсем невероятных вещах — что на их гарнизон напали ожившие покойники и каменный великан, о мраке непроглядном, об огромных ненасытных тварях с большими чёрными крылами. Но, припомнив недавние странные события в саду замка Кордейн, а также заприметив у посланника на пальце перстень с печатью рыцарского Братства Грифонов, всё же пустили во двор. То и дело с уст прибывшего путника срывались упоминания конца света, приправленные бранными словами.
Теперь воин сидел в кабинете графа и ожидал, когда Эдвард Кордейн прочтёт послание.
— Все же этот безумец собрал войско… Такой прыти от него не ожидалось. Пришло время браться за мечи! — наконец выдавил из себя граф Эдвард, хозяин замка Кордейн и ближайших земель, сузерен короля.
— Железо в нашем деле бесполезно! — оживился утомлённый дорогой рыцарь Марсис Прайн, ироничным взглядом посмотрев на лорда. — Они используют магию и алхимию. Притом очень успешно используют. Братства Грифонов больше не существует! А там, знаете ли, не последние храбрецы служили.
— Сенешаля ко мне, живо! — крикнул Эдвард стражу у двери.
Джек Матвин явился в кабинет графа с немного помятым заспанным лицом:
— Что-то срочное, милорд? — оглянулся на посланника Братства Грифонов.
— Увы… Давайте посмотрим, что нас, возможно, ожидает, — граф взял в руки кинжал с украшенной серебром рукоятью и стал водить по карте, размышляя над положением вещей.
— Лорды и владетели северных земель Левсонии создали Каменную лигу и заключили Северный союз с братом короля герцогом Радвиром Таракатом, признав его законным королём и властителем левсонского престола, — озвучил граф неожиданную и неприятную весть. — Со дня на день в земли графства Кордейн примчится двухтысячное войско маркиза Эди Харта — союзника Тараката.
Самый конец кинжала с силой упирался в карту, оставляя на поверхности чуть видимые царапины.
— Маркиз Эдди Харт захватил почти весь север государства. Северо-восточная провинция Калония, в лице управителя графа Роба Хора по прозвищу Лис, присягнула в верности брату короля герцогу Радвиру Таракату и присоединилась к Каменой лиге. Нас, кажется, припасли на закуску.
Эдвард сделал полукруглое движение кинжалом в верхней части карты, оценивая в уме масштабы захвата северных земель. Потом устремил свой взгляд на умело расчерченные на карте земли, которые соседствовали с графством Кордейн на восточных, западных и южных границах.
— А теперь, посмотрим сюда. Нам нужно немедленно найти союзников из ближайших графств и баронств. Джек, сколько мы можем найти воинов?
— Еле-еле наберём человек семьсот. Это если считать ополчение из местных жителей… — ответил Джек. — Ближайшие союзники… Гм… Барон Тьеор, например, может предоставить не более двух сотен человек… Барон Юзар — ещё меньше… Барон Григатен, мог бы предоставить целую тысячу, но он пропал без вести. Возможно, умер. Его сын Фредерик не подержит вас, милорд.
— Скверно… — сморщился граф Эдвард. — Что же, напишем пока тем, что точно могут подержать меня…
Он выглянул в окно кабинета во двор замка. Алхимик Мишель Горознай, как тонконогий жеребец, коего укусила бешённая муха, то галопом, то вприпрыжку, мчался из башни Грёз к крыльцу дома. При этом грыз свой шёлковый носовой платок и дёргал себя за волосы. Что так могло взволновать этого чудака? В последнее время этот нелюдь вёл себя очень странно. Похоже, с ним всё же придётся серьёзно поговорить насчёт детей и их слишком странного в последнее время поведения. Наверняка юноша хотел попасть к нему на приём.
Как и ожидал Эдвард, Мишель Горознай попросился к нему на аудиенцию. Получив разрешение лорда войти в кабинет, он с поклонами бросился к графу:
— Доброе утро, сэр Эдвард. Доброе утро, господа! — поздоровался мастер алхимии, осматриваясь по сторонам.
— Не совсем доброе, Горознай. Прошу, садитесь, — сказал сэр Эдвард и жестом пригласил его к столу с картой.
Горознай сел на мягкий стул, с волнением и живо перебирая в длинных пальцах шёлковый платок. Подозрительный и недоброжелательный к мастеру сенешаль Джек Матвин смерил того сердитым взглядом. Уставший рыцарь-грифон, сэр Марсис Прайн, с любопытном посмотрел на полуэльфа.
— Позвольте мне сказать, милорд, — обратился алхимик к сэру Эдварду, немного привстав на стуле.
— Говорите, слушаю вас, мэтр, — отозвался Эдвард.
Алхимик сунул шёлковый платок в карман и, поднявшись со стула во весь немалый рост, ссутулившись, брякнул:
— Граф, у меня неприятные новости. Путевой кристалл, который я нашёл, это полная ерунда… В придачу ко всем жизнеутверждающим событиям, этим утром прибавилось ещё несколько весомых факторов для нашего беспокойства.
— Что, демон тебя побери, ещё приключилось, Горознай? — лорд Эдвард поморщился и глубоко вдохнул. Неприятности сыпались отовсюду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: