Элейн Каннингем - Война магов
- Название:Война магов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Wizards of the Coast
- Год:2002
- ISBN:978-0786927043
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элейн Каннингем - Война магов краткое содержание
Поражение порождает гнев. Ненависть порождает месть.
Вновь чародеи Халруаа отразили атаку Ахлаура. Вновь королевство спасли от врагов.
Но победа далась огромной ценой. Старый король слишком слаб. Главный советник, Маттео, разрывается между велением долга и велением сердца. Тзигона, героиня битвы на Ахлаурском Болоте, попала в тёмный мир, откуда может и не вернуться. И Ахлаур с его союзницей, Магом-Гончей, затеяли новую месть.
Война магов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- В случае Кеттуры — это был Дамари, — размышлял Маттео. — Возможно ли, что Дамари сохранил оригинальный талисман, чтобы защититься от самого себя?
Басель присвистнул.
- Никогда бы не подумал, что маленький хорек способен на такую хитрость, но это объясняет, как он смог скрыть свой реальный характер и настоящую причину поступков.
- Зачем?
- Амбиции, — коротко сказал Басель. — Вскоре после того, как Кеттура взяла Дамари в ученики, она подслушала, как тот хвастался, что станет Старейшиной и архимагом. Она сказала мне, что сочла подобное довольно странным и совершенно не сочетающимся с характером юноши. Дамари был человеком скромных талантов и он, казалось, понимал и принимал это. Но хватит разговоров. Давай узнаем, как далеко он зашел.
Они приступили к работе, перерывая мастерскую и библиотеку в поисках зацепки, способной пролить свет на заклинание, данное Тзигоне Дамари. Заклинание, которое отправило их обоих к Неблагому Двору.
Маттео быстро отбрасывал свитки, описывающие яды и трансформирующие зелья, подолгу задерживая взгляд на всем, так или иначе относящемся к эльфийской магии. Подобные действия казались разумными, так как Кива принимала участие в жизни Дамари или, быть может, наоборот. Наконец, в самом низу огромной кучи он раскопал разваливающийся том. На переплете книги теснились резкие угловатые руны.
Сердце юноши зашлось в бешеном танце, когда он понял значения символов. Он подошел к Баселю, неся книгу заклинаний с такой сосредоточенностью и отвращением, словно поймал смертоносную гадюку.
- Илитиири, — сказал он, протягивая том мастеру. — Я читал легенды о темных эльфах Халруаа, но никогда не предполагал, что артефакты и даже книги заклинаний могут хранится так долго.
Басель поместил рассыпающийся том на столе для чтения и аккуратно пролистал страницы. Через несколько минут он достал из мантии маленький свиток пергамента и начал копировать заклинания темных эльфов.
- Это разумно?
Маг поднял взгляд.
- Разумно ли пить змеиный яд в надежде вылечить укус другой змеи? Если предки дроу и кринти смогут помочь мне противостоять содеянному Дамари, я отдам их проклятым потомкам все мое состояние.
Маттео подумал об Андрисе, заключенном в тюрьму за помощь предательнице Киве.
- Может ли зло принести добро?
Басель фыркнул, не прекращая переписывать заклинание.
- Я могу сунуть голову в песок и сделать вид, что зла не существует, но это лишь превратит в удобную мишень мою задницу.
- Но…
Мастер поднял голову, бросая резкий взгляд.
- Ты хочешь помочь Тзигоне или нет?
Маттео выдержал его испытующий взгляд. Собственная совесть, казалось, насмехалась над ним.
- Я начинаю понимать, что моральный выбор зачастую сложная и редко однозначная вещь, — ответил он наконец.
Басель хмыкнул.
- Буду считать это за согласие. Почему бы тебе не продолжить поиски, пока я изучаю заклинания.
Маттео не сдвинулся с места, решив рассказать магу ту малость, которую мог себе позволить.
- Королева Беатрикс в новолуние предстанет перед судом. Вы знали, что Залаторм поручил мне её защиту?
Глаза мага сузились.
- Да, я осведомлен. Но почему ты упомянул об этом сейчас?
- Так как мы вместе пытаемся освободить Тзигону, мне казалось разумным посоветоваться с вами по этому вопросу.
- Незавидная доля, — прямо сказал Басель. — Некоторые мастера, которые построили заводных существ, пришли, чтобы идентифицировать обломки. Магический допрос определил, что все они работали на королеву и ни на кого иного.
- Да.
Это был один из многих тревожных фактов, выявленных поисками Маттео.
- Может, ты мог бы доказать, что королева Беатрикс не намеревалась приносить вреда или совершать государственную измену.
- Не уверен, что здесь подходит слово “намеревалась”. В последние годы королева не проявляла способностей к логическому мышлению. Кроме того, любой подобной защите будут противопоставлены истории безумцев и их разрушительных деяний. В истории Халруаа есть подобные эпизоды. Никто из сумасшедших не избежал правосудия, так что, если этот аргумент окажется единственным — Беатрикс не станет исключением из правил.
- Может быть, тебе стоит попробовать апеллировать к тому, что её работа была искажена. В соответствии с законами Халруаа, если маг создал заклинание, подвергшееся опасным изменениям со стороны другого мага, который затем использовал его во зло, сам создатель объявляется невиновным. Беатрикс сделала заводных существ, но это Кива забрала и использовала их в качестве солдат. Если Беатрикс не понимала намерений Кивы, а, вполне возможно, она их действительно не понимала, этот закон сможет защитить королеву.
- Если Киву смогут подвергнуть магическому допросу — подобное может оказаться разумным.
На мгновение, Басель задумался.
- Рассматривал ли ты возможность того, что состояние ума Беатрикс является результатом магического вмешательства?
Маттео вспомнил выражение лица Залаторма, стоило королю услышать слова Беатрикс о том, что зачарована была не она, а некий предмет.
- Это будет трудно доказать, — пробормотал он, думая о клятвах, которые заставляли молчать Залаторма.
- Королеву осматривал маг-гончая? Или прорицатели?
- Да. Они не смогли найти ничего, что могло бы оправдать или скомпрометировать её. Кажется, некая магическая завеса блокирует любой запрос.
Пелена, которую не смог рассеять даже король, добавил юноша про себя. Он снова задался вопросом, почему Залаторм возложил подобную задачу на советника, не способного к магии.
- Ты выглядишь взволнованным, — заметил Басель.
Маттео оттолкнул свои мысли.
- Это сложный вопрос, но я благодарю вас за совет. Вы хорошо разбираетесь в законах Халруаа. Я не ожидал меньшего от бывшего наставника джордайн…
Маттео резко замолчал, но выпученные испуганные глаза Баселя говорили о том, что замечание не миновало ушей мага. Он быстро взял себя в руки и откинулся на спинку стула.
- Смотрю, у тебя на уме многое! Была ли причина запрашивать сведения о моей прошлой должности или ты просто склонен к приступам случайного любопытства?
На мгновение Маттео задумался, не стоит ли ему поговорить начистоту. Желание знать правду возобладало над уместностью вопроса.
- Вчера, после того, как король назвал меня советником, вы сказали, что нам нужно о чем-то поговорить.
Его сердце колотилось в ожидании того, что маг признает то, на что намекала Тзигона и подозревал сам Маттео — Басель — его отец.
Лицо мужчины по-прежнему выражало недоумение.
- Я говорил о спасении Тзигоны.
Маттео почувствовал необоснованный всплеск разочарования. Все еще не готовый закрыть этот вопрос, он спросил у мага, что тот преподавал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: