Наталья Жильцова - Капкан на четвертого

Тут можно читать онлайн Наталья Жильцова - Капкан на четвертого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Капкан на четвертого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-098402-2
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Жильцова - Капкан на четвертого краткое содержание

Капкан на четвертого - описание и краткое содержание, автор Наталья Жильцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Меня зовут Глория. Я — дипломированный прорицатель-поисковик и с недавних пор весьма известный человек в королевстве.

Только радость от неожиданно свалившейся славы оказалась недолгой. Предотвратив покушение на короля, я заполучила могущественного врага и оказалась втянута в очередные крупные неприятности.

Официально — получила приказ расследовать убийство баронессы из свиты королевы. А по факту стала подставной невестой герцога и темным магом-приманкой, которую в любой момент могут убить, как предшественницу.

И времени на поиск предателя осталось совсем мало.

Капкан на четвертого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Капкан на четвертого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Жильцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы сразу обо всем тебе сообщим, — в два голоса заверили мы.

— Добро пожаловать в Зендосказку, братишка! Потом расскажешь про ощущения! — напоследок крикнул Винс и выскочил из гостиной.

ГЛАВА 9

Ее величество приняла нас незамедлительно.

Еще при въезде на территорию Кориниума, стражник сразу же доложил в кристалл связи:

— Леди Скалиор здесь. Передайте на главный лейб-пост.

Так что стало ясно: меня ждали, и ждали с крайним нетерпением.

Это нетерпение выражалось и в поведении королевы. При нашем появлении ее величество едва сдержалась, чтобы не броситься навстречу.

— Глория! Хвала Создателю, наконец-то вы здесь! — взволнованно зачастила она. — Мне доложили о взрыве в храме! Это ужасно! Как вы?

Сделав полагающийся реверанс, я подошла к Габриэлле. Винс же остался стоять у входа. При этом его лицо приняло настолько пресное и, если можно так выразиться, казенно-солдатское выражение, что…

В общем, я совсем не удивилась, что Габриэлла совершенно не обратила на него внимания. Королева, несомненно, знала его. О расследованиях младшего Глерна до сих пор периодически упоминали в новостях. Но этот равнодушно-туповатый вид, видимо, убедил Габриэллу, что Винс здесь находится лишь как мой личный сопровождающий. Не более того.

— Ваше величество, со мной все в порядке, — заверила я и вновь присела в реверансе.

— Ах, оставь эти формальности! — Королева нервно взмахнула веером. — Не надо мне кланяться после каждой фразы. В конце концов, ты защищаешь меня. Мою жизнь, мой брак, и едва не погибла…

Волнение Габриэллы было настолько велико, что она даже перешла на «ты».

— Но все же не погибла. — Я постаралась улыбнуться как можно более оптимистично. — Тем более ловушка была поставлена не на меня.

— Да, да, — королева глубоко вздохнула, стараясь взять себя в руки. — Я слышала. Но мне лишь вкратце передали новость о взрыве, так что я жажду подробностей.

С этими словами она направилась к высокому окну, около которого стоял невысокий изящный столик с двумя глубокими креслами. Этакое идеальное место для приватной беседы.

Сев в одно из кресел, Габриэлла жестом предложила мне занять второе. Приглашением воспользовалась с радостью — устала после всего произошедшего, да и ноги за пол дня беготни начинали гудеть.

— Хочу услышать все из твоих уст. Веры ко всем этим… — королева вновь нервно дернула веером. — В общем, сама не знаю, кому могу доверять. Кажется, словно вокруг меня стягивается петля, которую я не могу ни ощутить, ни увидеть.

— Ваше величество, не стоит так волноваться. — Постаралась успокоить ее я. — Уверена, что вскоре все разрешится. Мы… я делаю все, что в моих силах.

Королева провела рукой по лицу, словно смывая ненужные эмоции.

— Знаю, Глория, знаю. Так расскажи, что произошло. Не упускай ни единой детали.

И я подчинилась. Хотя, конечно, о некоторых подробностях предпочла бы умолчать. В самом деле, зачем ее величеству слушать о том, как сильно пострадало тело Верховного жреца или служителя?

Однако с меня требовали подробностей. А кто я такая, чтобы идти против воли своей королевы?

Габриэлла не перебила меня ни разу, только бледнела и охала. А после описания взрыва даже отложила хрустнувший в судорожно сжатых пальцах веер.

Когда же я, наконец, замолчала, она немедля щелкнула пальцами, активируя какое-то заклинание, и требовательно произнесла в пустоту:

— Горс, принесите нам кувшин лигитто. Срочно!

Тотчас в дальнем конце гостиной отворилась небольшая дверь, впуская коренастого слугу. В руках тот держал поднос с высоким кувшином и парой бокалов.

«Словно наготове стоял», — мелькнула мысль.

Преследуемый внимательным взглядом Винса, слуга поставил бокалы на наш столик, и налил в них из кувшина какой-то изумрудной жидкости. После чего поставил сам кувшин, дождался разрешающего взмаха руки королевы и с поклоном удалился.

Едва дверь закрылась, ее величество сделала приличный глоток.

— Попробуй, — предложила она. — Это напиток с моей родины.

Я подняла бокал и вгляделась в изумрудное содержимое, отметив, что жидкость, судя по многочисленным пузырькам, газированная. Сделала небольшой глоток.

Ух ты! Действительно вкусно! Словно кто-то выжал мякоть персика, смешав ее с приятной кислинкой молодого крыжовника.

Нёбо приятно защипало от газа, а по горлу прошла легкая теплая волна. Алкоголя здесь было совсем мало.

— Нравится? — наблюдая за мной, полюбопытствовала Габриэлла.

— Бесподобно, ваше величество, — совершенно искренне ответила я.

Королева удовлетворенно кивнула и, сделав еще глоток, покрутила в пальцах бокал.

— Так что же получается? — более спокойно, задумчиво спросила она. — Кто-то не только пакостит мне, но и убивает азур? Подумать только, устроить ловушку на Айронда! Какое счастье, что все обошлось!

— Да уж, — пробормотала я. — Если бы не магическое умение Айронда, то у короля осталось бы только три азуры, а у вас не стало бы личного следователя.

Королева вздрогнула.

— Его надо найти! Пока не случилось еще чего-нибудь.

— Вы сказали «его», ваше величество? — оживилась я. — Появилась информация, что это мужчина?

Королева устало улыбнулась.

— Увы, никакой новой информации нет. Я сказала «его», имея в виду убийцу. Хотя лично мое мнение — столь тщательно организованные убийства с большой вероятностью могут быть продуктом злого ума именно мужчины.

— Почему?

— Ах, Глория, мы, женщины, существа импульсивные. Продуманность и тщательность исполнения планов — не наша стезя. Мы можем продумать действия лишь на пару-тройку шагов вперед, но не больше. А тут чувствуется мужской ум — жестокий, холодный, расчетливый.

Я задумалась. Пожалуй, в этом что-то есть. Во всяком случае, звучит логично, хотя…

— А как же «Видения Снежанны»? — спросила я, имея в виду довольно известный детективный роман. — Там герцогиня Вижесс планирует свои злодеяния не на три шага вперед, а на все десять.

Королева кивнула.

— Читала, как же. Очень занимательная книга, согласна. Вот только автор романа… — она на миг замолчала, победно улыбнулась и выпалила: — …мужчина!

Точно! И как я могла забыть? С досады я даже чуть не пристукнула ладонью по столику.

Поскольку других примеров в голову не пришло, пришлось признать:

— Видимо, вы правы, ваше величество. Но в любом случае, кем бы ни был убийца, мы его найдем. Думаю, для Айронда это теперь тоже дело чести.

— Надеюсь. — Королева сделала очередной глоток лигитто, а затем покачала головой. — Все-таки как же силен Айронд, подумать только. При таком мощном взрыве успеть закрыть тебя и себя… Это что-то из области невозможного. Как он сейчас, кстати?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Жильцова читать все книги автора по порядку

Наталья Жильцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капкан на четвертого отзывы


Отзывы читателей о книге Капкан на четвертого, автор: Наталья Жильцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x