Наталья Жильцова - Капкан на четвертого
- Название:Капкан на четвертого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098402-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Жильцова - Капкан на четвертого краткое содержание
Меня зовут Глория. Я — дипломированный прорицатель-поисковик и с недавних пор весьма известный человек в королевстве.
Только радость от неожиданно свалившейся славы оказалась недолгой. Предотвратив покушение на короля, я заполучила могущественного врага и оказалась втянута в очередные крупные неприятности.
Официально — получила приказ расследовать убийство баронессы из свиты королевы. А по факту стала подставной невестой герцога и темным магом-приманкой, которую в любой момент могут убить, как предшественницу.
И времени на поиск предателя осталось совсем мало.
Капкан на четвертого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мне, признаться, тоже было интересно, как там Айронд со своим Зендом? Все-таки разговоры о магическом наркотике даром не прошли, и я до сих пор не могла избавиться от сидящего в глубине души беспокойства. Но добавлять волнений королеве подобными вещами я, разумеется, не стала и бодро отрапортовала:
— Спокоен, уверен в себе и готов действовать дальше.
— Истинный азура! — восхитилась королева. — Уверена, что у проклятого убийцы с ним будут настоящие проблемы. Это не граф де Ламарк, который больше на полях дипломатии воевал, и не женщина, баронесса Сольера.
— Они тоже были сильными магами, — вставила я справедливости ради.
— Но? — Габриэлла искоса, со значением посмотрела на меня, вновь поднимая бокал с лигитто.
— Но, видимо, Айронду они и в подметки не годятся, — понятливо заключила я.
Мы чокнулись, и в гостиной раздался мягкий хрустальный звон. Я сделала глоток и тут обратила внимание на Винсента.
Тот стоял у входной двери с таким кислым выражением на лице, словно лимон проглотил.
Королева проследила за моим взглядом и слегка нахмурилась, только теперь сообразив, что все это время мы были не одни.
— Оставьте нас, сержант, — потребовала она.
— Слушаюсь, ваше величество. — Винсент недовольно нахмурился, но приказ есть приказ. Он отдал честь, бросил на меня почему-то обиженный взгляд и вышел.
Хотя что я удивляюсь? Мы ведь тут в два голоса так Айронда восхваляли…
— Скажи, — Габриэлла вдруг лукаво посмотрела на меня, — Айронд ведь тебе нравится?
Ох, ну и вопрос! Обсуждать личные темы, да тем более с королевой, я как-то не готова!
Однако королева, похоже, считала иначе.
— Ну же, не смущайся, — подбодрила она. — Я ведь уверена, что не ошиблась.
— Да, — не могла не признать я. Но тут же добавила: — Однако я понимаю, что шансов у меня нет. Фиктивная невеста — вот и все, на что я могу рассчитывать.
— Глупости. — Габриэлла фыркнула. — Фиктивная невеста вполне может стать настоящей. Твое положение теперь позволяет.
— Да не в положении дело. — Я вздохнула. — Айронд — верх расчетливости и рассудительности. Единственное его увлечение — работа. Эмоции Айронд считает слабостью, а слабости он в себе давно искоренил. Поэтому никогда не позволит, чтобы эмоции одержали над рассудком верх. Увы.
— Кто знает? — на губах королевы промелькнула легкая, загадочная полуулыбка. — Знаешь, это как с оружием. Твердый меч в отличие от гибкого, конечно, в руках послушно не гнется. Зато его легче переломить. Сравнение, конечно, не слишком удачное, но доказывает главное: подход можно найти к каждому. В общем, не переживай. Я постараюсь помочь тебе.
Второй раз за этот день решение королевы меня изумило. Аж неловко стало!
— Помочь? — пролепетала я. — Но… почему? То есть, я благодарна за заботу, ваше величество, но зачем это вам? Мои проблемы не столь важны.
— Глория, Глория, — Габриэлла покачала головой. — Я уважаю твою гордость и стремление сохранить достоинство. Особенно на фоне многочисленных просителей, которые, напротив, постоянно меня осаждают. Но любимый мужчина и дети — это самое важное. Уж поверь, я это знаю, ведь у меня нет ни того ни другого, увы. — Улыбка королевы стала печальной.
— Но вы замужем, — тихо напомнила я. — Его величество…
— Дабарр — настоящий король и настоящий мужчина, — подхватила Габриэлла. — Сильный, умный, настойчивый. Иногда горяч, это да. И его горячность тоже по-своему привлекательна. Но наш брак все-таки заключался по расчету. Не по любви. Конечно, с Дабарром мне повезло, он внимателен и ласков, и прислушивается к моим просьбам.
Королева вздохнула и замолчала. Я подождала немного, но видя, что она не собирается продолжать, рискнула спросить:
— Вы несчастливы, ваше величество?
Ох, и кто меня за язык тянет? Потом наверняка жалеть буду!
— Я? — рассеянно переспросила Габриэлла. — Нет, почему же. Я счастлива, как может быть счастлива та, которую выдали замуж за достойного мужчину. В конце концов, меня готовили к этому с детства. Единственное, что меня гнетет, — неспособность подарить Дабарру наследника. Меня осматривали лучшие лекари Лирании и призванные из других стран. Я молилась Создателю, испробовала все что могла и даже больше. Но все было напрасно. А теперь, вот, оказалось, что вина не во мне. Кто-то травит меня, насылает проклятие. И черная магия врага бьет не только по мне, но и по Дабарру. Если у нас не будет ребенка…
Голос королевы сорвался, а по щеке скользнула одинокая слезинка.
Я видела, как эта гордая женщина делает над собой усилие, чтобы успокоиться и не показать, насколько ей в действительности тяжело. И именно в этот момент я действительно изо всех сил захотела ей помочь. Не из чувства долга, не по приказу, а душой. Потому что Габриэллу стало просто по-человечески жаль.
— Все будет хорошо, ваше величество, — произнесла я. — Так или иначе, темный маг проявится. И мы его схватим.
— Надеюсь, — прошептала королева.
Потом сама налила себе из графина новый бокал лигитто и в несколько быстрых глотков осушила. Стерла слезинки, несколько раз глубоко вздохнула и уже уверенно посмотрела на меня.
— Глория, ты милая и отзывчивая девушка. Здесь, среди этих интриганов, подобный характер — большая редкость. Жаль, при дворе ты появилась недавно, и не принадлежишь ни к каким влиятельным кругам. Поддержки рода у тебя тоже нет. Одной тебе будет трудно тут удержаться.
— Понимаю, ваше величество. — Я пожала плечами. — Но я и не стремлюсь…
— Зря, — перебила Габриэлла. — Ты заслуживаешь большего, нежели прозябание где-то на границе. Поэтому я приняла решение. Я оставлю тебя рядом с собой, на этой должности. Даже после того, как все закончится.
От изумления я аж задохнулась. Меня? Оставить на таком престижном месте? Неужели она это всерьез?!
— Это обеспечит тебе достойное положение при дворе. Да и в ваших отношениях с Айрондом тоже поможет, — добавила королева.
Похоже, действительно всерьез! Невероятно! Королевская милость — это честь, и огромная честь!
— Ваше величество! — У меня как-то разом закончились все слова. — Ваше величество, спасибо! Я…
— Не благодари. — Габриэлла понимающе улыбнулась. — Ты делаешь для меня не меньше. Так что это та малость, которой я могу отплатить взамен. Единственное, — она вдруг слегка нахмурилась, — ты темный маг. Советники могут начать возмущаться, бормотать о возможной опасности для Короны… впрочем, пусть бормочут. В конце концов, ты ведь можешь принести мне клятву.
— Клятву, ваше величество?
— Клятву Абсолютной преданности. Звучит, конечно, серьезно, но, поверь, в ней нет ничего страшного.
— Я знаю, что это такое, — кивнула я. — И могу вас успокоить: я уже принесла эту клятву его величеству, вашему супругу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: