Наталья Жильцова - Капкан на четвертого
- Название:Капкан на четвертого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098402-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Жильцова - Капкан на четвертого краткое содержание
Меня зовут Глория. Я — дипломированный прорицатель-поисковик и с недавних пор весьма известный человек в королевстве.
Только радость от неожиданно свалившейся славы оказалась недолгой. Предотвратив покушение на короля, я заполучила могущественного врага и оказалась втянута в очередные крупные неприятности.
Официально — получила приказ расследовать убийство баронессы из свиты королевы. А по факту стала подставной невестой герцога и темным магом-приманкой, которую в любой момент могут убить, как предшественницу.
И времени на поиск предателя осталось совсем мало.
Капкан на четвертого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но это можно было предусмотреть! Предвидеть! — Дабарр перевел взгляд на Рошаля. — Барон! Почему вы не заставили этого… снять магический контур с амулета до демонстрации?! Пр-рофессионалы!
Даже я понимала, что обвинения оправданны лишь частично, и король попросту срывает злость. Если мэтр Вендель и поспешил, то барон Рошаль вообще был не в курсе его изысканий до сего момента.
Однако спорить с монархом, который к тому же находится в гневе, было бесполезно. И это тоже все понимали.
— Признаю свою вину, ваше величество, — склонил голову барон. — Но уверяю, мы найдем способ проверить ваших подданных.
— Очень на это надеюсь, — бросил Дабарр. — И чтобы об этом взрыве — ни слова! Королевский обед все равно состоится! Пусть думают, что амулет все еще у нас и мы практически вышли на след предателей.
— Ваше величество, я считаю, что в свете новых событий это может оказаться небезопас…
— Состоится, я сказал! — громыхнул Дабарр, прерывая Рошаля. — А обеспечивать мою безопасность — ваша работа! Вот и приступайте к ней, немедля!
Его величество еще раз окинул пылающим взглядом всех нас и вышел.
В покрытом копотью кабинете воцарилось недолгое молчание.
— Ну что ж, воля короля понятна и недвусмысленна, — наконец произнес лорд Рошаль. — Пойдемте, господа.
— Я тебя провожу, если нет возражений, — тотчас сообщил мне Айронд и, даже не выслушивая эти самые возможные возражения, предложил локоть.
Хотя сейчас я против его общества не была. После очередного за эти дни взрыва меня слегка потряхивало, а рядом с Айрондом, несмотря ни на что, по-прежнему было безопасно.
Поэтому в его руку я вцепилась безропотно. Подумать только, а если бы эта штуковина решила самоуничтожиться прямо на моей шее? Демоновы экспериментаторы Магистериума!
— Я бы успел, Лори, — угадав мои мысли, сказал Айронд. — Успел бы убрать его от тебя до взрыва.
— Уверен? — Я криво улыбнулась.
— Думаешь, я бы позволил надеть на свою невесту какой-то непроверенный артефакт, не позаботившись о ее безопасности?
Его слова и уверенный тон должны были меня успокоить. И успокоили бы, если бы не слово «невеста», глупо и совершенно не вовремя всколыхнувшее воспоминания о вчерашнем бале. Поэтому я лишь коротко пробурчала:
— Что ж, поверю профессионалу.
На некоторое время разговор затих. Мы чинно и размеренно шли по коридорам, и я уже начала надеяться, что так, в молчании, и дойдем, но…
— Кстати о профессионалах, — внезапно произнес Айронд. — Ты слышала когда-нибудь про Викидима Ставра?
Я отрицательно помотала головой.
— Нет. А что?
— Викидим Ставр — величайший игрок в ирдисийские уровневые шахматы. Эта игра была популярна в дворянской среде лет двести назад.
— И к чему ты мне это говоришь? — Я на самом деле не поняла.
— К тому, что Викидим не знал поражений. Он одновременно играл на тридцати досках, не глядя на них, держа все ходы в уме. Его противниками были лучшие умы Лирании и сопредельных земель. А потом он проиграл. Единственный раз в жизни. И знаешь кому?
— Нет. — Я недоуменно пожала плечами. — Сказала же, что про Викидима твоего слышу в первый раз.
— Он проиграл любителю, — сообщил Айронд. — Человеку, который только-только выучил, как ходят фигуры. Который не знал о стратегии вемарийской защиты и тройном вертикальном гамбите. Викидим проиграл, потому что действовал как профессионал. И был настолько уверен в том, что тот, кто сел напротив него, тоже профи, что… В общем, Викидим просто не мог предугадать ходы своего противника. Они были слишком нелогичны и спонтанны.
Та-ак, кажется, начинаю догадываться, о чем идет речь. Мне все-таки решили прочитать нотацию за вчерашнее самоуправство.
— Я понимаю, к чему ты ведешь, — осторожно ответила я. — Но мы с Винсом…
— Нет, не понимаешь! — перебил Айронд. — Этот любитель выиграл партию у самого Викидима Ставра! Одну, демоны ее побери, партию! И решил, что теперь может бросить вызов любому! Более того, бросил, поставив на кон свою жизнь против дворянского имения. А в итоге проиграл, что естественно, ибо везение не может длиться вечно.
Я почувствовала, что краснею. Давно меня так тонко не ставили на место.
— Айронд, мы пошли одни, потому что ты был не в себе после Зенда. Винс посчитал, что твое присутствие…
— Я знаю, что посчитал Винсент, — резко бросил Айронд. — У нас уже состоялся разговор на эту тему. Меня волнует другое. О чем думала ты?
— О том, что мы собирались на простой допрос. Не на каждый допрос следует звать азуру и толпу стражников.
— И опять узнаю аргументы Винсента.
— Да, его, — не стала отрицать я. — Но как по мне, они не лишены справедливости. К тому же, если бы потребовалась помощь, мы бы геройствовать не стали и позвали тебя.
— Помощь может быть разной, Лори. А если бы случился очередной взрыв? Позвать меня вы бы не успели. Не забывай, ты тоже у всех на виду, и тебя тоже могут попытаться убить.
Я помнила. Правда, вчера мне на это было наплевать…
— Почему?
Ох, я что, произнесла это вслух? Судя по напряженному взгляду Айронда — да.
Пришлось собраться с духом и ответить:
— Потому что вчера… вчера на балу ты обвинял меня в том, что я претворяю в жизнь коварный план, направленный на бесчестье твоего рода и тебя лично! Притом, что человек, которого ты записал в мои… в общем, этого человека я несколько лет искренне мечтала только убить! А ты даже объяснения выслушать не захотел!
— Это Зенд…
— Я знаю, что это Зенд, Айронд. Но пойми мое состояние: сначала очередное столкновение с Гестоном, потом твои слова. Считай, что после всего этого вчера под Зендом находилась и я. А работа с Винсом давала шанс уйти оттуда, шанс хоть немного отвлечься и прийти в себя.
Мы подошли к моим покоям. Кивнув стражникам, я вошла в гостиную и обернулась к последовавшему за мной Айронду, чтобы попрощаться. Но тот вдруг взял меня за руку и, глядя в глаза, негромко сказал:
— Мое поведение действительно было не самым достойным. Прошу прощения за то, что не смог перебороть в себе остаточное действие наркотика. И за свои слова и поступки я тоже прошу меня простить.
На миг показалось, что я ослышалась. Он извиняется? Айронд де Глерн, этот безупречный азура признает, что тоже может ошибаться?
— Айронд, я…
— Я дал слово заботиться о твоей безопасности, — перебив, продолжил он. — И, поверь, для меня это не просто обязанность. Ты замечательная девушка и заслуживаешь нормальной, спокойной жизни. Так не позволяй Винсенту или кому-то еще втягивать себя в сомнительные и опасные авантюры. Я сожалею, что вообще согласился втянуть тебя в это расследование. Нужно было настоять на ком-нибудь другом. Потому что я действительно не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: