Наталья Жильцова - Капкан на четвертого
- Название:Капкан на четвертого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098402-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Жильцова - Капкан на четвертого краткое содержание
Меня зовут Глория. Я — дипломированный прорицатель-поисковик и с недавних пор весьма известный человек в королевстве.
Только радость от неожиданно свалившейся славы оказалась недолгой. Предотвратив покушение на короля, я заполучила могущественного врага и оказалась втянута в очередные крупные неприятности.
Официально — получила приказ расследовать убийство баронессы из свиты королевы. А по факту стала подставной невестой герцога и темным магом-приманкой, которую в любой момент могут убить, как предшественницу.
И времени на поиск предателя осталось совсем мало.
Капкан на четвертого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы быстро спустились к ситтеру. Я заметила, что в некоторых окнах соседей тоже зажегся свет, что и неудивительно. Допрос Винсента нельзя было назвать бесшумным.
Поскольку предстояло задержание высокостатусного лица, по дороге во дворец Винс все-таки связался с Айрондом и вкратце сообщил о результатах нашего допроса. И то, каким тоном азура процедил короткое «ясно», не оставляло сомнений: предстоит головомойка. Нам обоим.
А по прибытии нас уже ждали сам Айронд, барон Рошаль и два бойца Тайной стражи.
— Рассказы потом! — сразу отрезал Айронд, метнув на Винса уничтожающий взгляд. — Вы уверены в полученных сведениях?
— Да. — Я кивнула.
— И насколько велика вероятность, что образ истинный? — уточнил барон, прямо как недавно Винс.
Ответила так же:
— Определить по чужому воспоминанию это невозможно. Но в любом случае, ради безопасности королевы, я считаю, что баронессу де Грильон необходимо немедля задержать. И допросить, чтобы узнать, это она или кто-то использовал ее образ…
— Девочка моя, — проникновенно и холодно перебил барон. — Когда настанет такой момент, что мне понадобится твой совет, я просто оставлю пост главы Тайной стражи и отправлюсь доживать век в фамильную деревню. Рыбку ловить буду.
И я пристыжено потупилась. Действительно, кому я взялась указывать?
— Идемте. Нам необходимо поспешить, — поторопил Айронд. — Тем более что упомянутая особа сейчас находится с королевой.
Пост лейб-стражи у покоев королевы стоял согласно внутреннему расписанию замковой службы. Когда мы подошли к дверям, один стражник, следуя уставу, преградил нам путь, а другой потянулся к браслету связи, чтобы доложить о визите.
Барон Рошаль на ходу поднял руку и рявкнул:
— С дороги именем короля! И не сметь докладывать!
— Но, при всем уважении, я обязан…
Короткое заклинание Айронда, и оба стражника, теряя сознание, рухнули на пол.
— Напомните мне потом выписать им премию, — с удовлетворением произнес барон и, перешагнув одно из тел, решительно толкнул сворки дверей.
Поскольку бал закончился совсем недавно, ее величество еще не ложилась. Габриэлла сидела в глубоком кресле и, задумчиво подперев голову, слушала стоящую у окна с книгой в руках Валенсию де Грильон. Ту самую статс-даму, которая помогала мне подбирать платье и украшения. И ту, образ которой показал мне избитый Винсентом бомбодел.
При нашем вторжении королева подняла взгляд и удивленно спросила:
— Господа? Что происходит?
— Ваше величество, прошу прощения за вторжение, но… — Лорд Рошаль повернулся к статс-даме. — Баронесса, вам необходимо пройти с нами.
Двое бойцов Тайной стражи быстро подошли к растерявшейся Валенсии де Грильон и, активировав магические щиты, с обеих сторон подхватили ту под руки. Уверена, сделай та хоть какое-то движение, которое можно было бы принять за угрозу, как это вежливое, но крепкое «под локоток» превратится в полноценный болевой захват.
— Глория! — Габриэлла рывком поднялась и требовательно посмотрела на нас. — Я требую объяснений!
— Ваше величество, у нас появились некоторые показания…
— … и показания эти указывают на вероятную соучастницу покушения на азуру, — перебив меня, отчеканил барон Рошаль. А затем перевел ледяной взгляд на побледневшую статс-даму и жестко добавил: — Да, баронесса, показания! Ведь взрыв в храме — ваших рук дело!
Барон давил и обвинял, будто был абсолютно уверен в своей правоте. Этот способ допроса я помнила — его уже испытал на мне старший следователь Токаро, задержав нас с Винсом на месте преступления.
«Застигнутые на горячем частенько ломаются сразу», — так, кажется, он сказал.
Я виновна не была, поэтому не сломалась. А баронесса…
— … убийство леди Сольеры тоже подстроили вы! Значит, и проклятие на королеву…
Из горла Валенсии де Грильон вырвался низкий рык, заставив меня вздрогнуть, а королеву отшатнуться.
В отличие от нас оба стражника среагировали сразу же и попытались заломить баронессе руки. А в следующий миг были с силой отброшены, словно ничего не весящие куклы! Один из них впечатался в стену и в бессознательном состоянии сполз вниз. Второй, пролетев несколько метров, ударился головой об угол камина и бесформенной грудой повалился на пол.
Окутанная темной дымкой баронесса развела руки в стороны, и раздался треск рвущейся ткани. Рукава ее платья треснули, выпуская наружу костяные шипы, прорвавшиеся прямо сквозь ухоженную кожу. За какие-то доли секунды шипы покрыли руки женщины от кисти до плеча, превратив их во что-то похожее на пару ужасных пил. Только эти «инструменты» предназначались не для деревьев.
Габриэлла с ужасом смотрела на то, что недавно было статс-дамой, прижав сжатые в кулаки руки ко рту. Я замерла, впав в какую-то оторопь. А вперед выступили Винсент и Айронд. Винс — закрывая нас с королевой, Айронд — с потрескивающим на кончиках пальцев заклятьем.
Однако ударить азуре не дал Рошаль, воскликнув:
— Не убивать! Она темная! Эта тварь нужна мне живой!
— А вы мне нет! — проревело существо, выдыхая проклятье. — Во имя Великого Паука!
И, размахивая руками-пилами, бросилось вперед, на королеву.
Я инстинктивно сложила руки в защитном жесте. Откликаясь, кулон на шее полыхнул жаром, и от мощи отраженного заклятия стены гостиной вздрогнули. Тут же в бок чудовищу врезалась молния айрондового заклинания и разбрызгалась огненными каплями. Существо взревело от боли, но скорости не замедлило.
Винсент рванулся монстру наперерез, в безумном пируэте уклонился от руки-пилы, но толчок плечом швырнул его в сторону.
А потом сработала знаменитая защитная магия Кориниума.
Буквально в шаге от завизжавшей Габриэллы чудовище резко остановилось, словно наткнувшись на невидимую преграду, и заревело.
— Нет! — закричал Рошаль. — Нет, демоны меня раздери!
Но заклинательная сеть ему не подчинялась. Рев боли чудовища становился все выше и выше, переходя в визг. Оно закрутилось на месте, из распахнутого рта и глаз вырвалось трещащее слепяще-голубое пламя, волосы задымились…
Вспышка! И на пол оседает подпаленное платье, покрывая собой хлопья пепла и золы. Все, что осталось от первой статс-дамы королевы, баронессы Валенсии де Грильон.
Шумели… Великий Создатель, как же они все шумели!
Я сидела в кресле, в уголке королевской гостиной и наблюдала за мельтешением следователей, магов и прорицателей. По счастью, допрашивать меня никто не собирался — свидетелей, включая лорда Рошаля, хватало и так.
Ворвавшийся Дабарр лишь на порядок увеличил уровень шума и суеты. Он бросился к Габриэлле и стал что-то шептать ей на ухо, успокаивая, одновременно требуя у окружающих немедленно найти и покарать виновных. Габриэлла, до его прихода еще как-то державшаяся, словно обмякла, глаза ее заблестели от слез. Королева бросала полные неприкрытого ужаса взгляды на то, что осталось от баронессы, и с трудом сдерживалась от полноценной истерики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: