Наталья Жильцова - Капкан на четвертого

Тут можно читать онлайн Наталья Жильцова - Капкан на четвертого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Капкан на четвертого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-098402-2
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Жильцова - Капкан на четвертого краткое содержание

Капкан на четвертого - описание и краткое содержание, автор Наталья Жильцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Меня зовут Глория. Я — дипломированный прорицатель-поисковик и с недавних пор весьма известный человек в королевстве.

Только радость от неожиданно свалившейся славы оказалась недолгой. Предотвратив покушение на короля, я заполучила могущественного врага и оказалась втянута в очередные крупные неприятности.

Официально — получила приказ расследовать убийство баронессы из свиты королевы. А по факту стала подставной невестой герцога и темным магом-приманкой, которую в любой момент могут убить, как предшественницу.

И времени на поиск предателя осталось совсем мало.

Капкан на четвертого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Капкан на четвертого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Жильцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну же, господин Густави, постарайтесь. Я настоятельно рекомендую вам повторить попытку побега, — подбодрил его даже не запыхавшийся Винс. — Этим вы приобретете бесценный опыт. Ну и доставите мне удовольствие.

Мужчина на полу замер. Коротко зыркнув на меня, он уставился на Винсента и просипел:

— Я не храню дома крупных сумм. Все, что есть, забирайте и проваливайте.

Голос у него оказался низкий и напряженный. А еще, что особо мне не понравилось, страха в нем не ощущалось. Я будто слышала, как в голове поверженного злодея крутятся шестеренки и как старательно он ищет выход.

Видимо, Винсенту такое положение дел тоже не понравилось. Он шагнул вперед и пнул носком сапога точно в локоть уже принявшего сидячее положение Густави. Тот вновь рухнул на спину, успев поймать второй удар, который пришелся в солнечное сплетение, гася крик в зародыше.

— Ты наверняка обо мне слышал. — Винс нагнулся к нему… и резко наступил на кисть руки. — Но все-таки решил колдовать? Не надо. Просто поверь — не надо.

Коротко взвыв, мужчина еще раз взглянул на меня и с усилием кивнул.

— Вот и хорошо, — похвалил Винс. — Значит, готов делиться информацией о покушении на убийство?

— К-каком покушении? — выдавил мужчина, держась за пострадавшую конечность. — Я всего лишь бедный торговец!

— Да, да, торговец. Вот и скажи мне, торговец, кому ты недавно продал настроенный детект-кристалл и вариативную магическую капсулу объемного взрыва.

— Какую капсулу? — пробормотал Густави, покрываясь испариной. — Яне занимаюсь такими вещами…

— Ну вот, заюлил. Не ценишь ты свое здоровье.

Винс нарочито расстроенно вздохнул и быстро опустился на одно колено. Кулак врезался в лицо Густави, раздался хруст сломанного носа, брызнула кровь. Тот взвыл, да и я едва сдержала вскрик: слишком уж неприятное оказалось зрелище.

А Винс уже схватил свою жертву за волосы и приблизил лицо Густави к своему.

— Не пой мне песенку о том, что торгуешь исключительно товарами для домашнего рукоделия. Мастерская твоя, понятное дело, не здесь. Здесь ты у нас уважаемый член лиранийского общества и торговец с патентом. Даже сигнализация тут исключительно на показуху рассчитана. Там, где у тебя основная работа, уверен, все гораздо серьезней.

— П-послушайте, я никогда не планировал никаких убийств, мамой клянусь! — тяжело дыша, прохрипел Густави. — Я просто делаю свой маленький бизнес! Да, не совсем легальный, но… но кто не без греха?

— Бизнес — это я понимаю. Но, видишь ли, беда в том, что человек, чей отпечаток ауры тебе доставили — это Айронд де Глерн. На него ты наводил детект-кристалл, на моего брата и азуру короля. Во время взрыва чуть было не погиб он сам и вот она. Леди Скалиор, нареченная невеста де Глерна. А знаешь, как меня бесит сама мысль о потере двух родственников сразу?

Винс резко схватил сломанный нос лежащего и с хрустом повернул.

Густави заорал от боли и дернулся, а затем закатил глаза, теряя сознание.

— Слабоват оказался, — поднимаясь, с досадой констатировал Винсент. Потом посмотрел на меня и уточнил: — Ты как?

Я передернула плечами.

— Этот гад чуть не отправил меня и Айронда к Великому Создателю. Так что жалеть его — много чести. Хотя, конечно, смотреть на твой допрос приятного мало. Может, все-таки как-нибудь обойдешься без меня?

— А без тебя нельзя, — серьезно произнес он. — Но не волнуйся, если я правильно все рассчитал, вряд ли нашего друга придется снова бить.

С этими словами Винс подошел к лежащему и не без усилий взвалил господина Густави себе на плечо.

— Отодвинь вон тот стул, — с натугой попросил он.

Я подскочила к трельяжу и, выдвинув стул, придержала его, когда мой спутник сгружал бесчувственное тело. Затем Винс вытащил из кармана пару недлинных шнурков и захлестнул руки Густави на подлокотниках. Шнурки сами стянулись, и так и не пришедший в сознание бомбодел оказался накрепко привязан к стулу.

— Просыпайся! — произнес Винс, бросая заклинание.

Мужчина застонал, попробовал пошевелиться, но не смог, и открыл заплывающие глаза.

— Так вот что я тебе скажу, господин Густави, — сказал Винсент, словно продолжая случайно прерванный разговор. — Будь ты просто взрывных дел мастером, которому не повезло взять такой вот заказик, я бы наверное… В общем, ты бы остался жив. Да, я переломал бы тебе все конечности и сделал инвалидом, которого никакой маг не смог бы возвратить к полноценной жизни. Но дело касается моей семьи.

Винсент подошел к мужчине, наблюдая как у того расширяются от страха глаза.

— Я зол, и очень хочу свернуть шею виновнику взрыва. На данный момент виновник для меня — ты. И раз ничего ценного рассказать нам не можешь.. — Винс выразительно развел руками.

И нервы господина Густави не выдержали.

— Я не хотел! — взвыл он. — Сам бы я против азуры — ни в жизнь! Никогда!

— Все когда-то случается в первый раз, — философски изрек Винс, разминая пальцы.

— Не надо! Прошу вас, не надо! Я… я все расскажу! Даже покажу образ!

Похоже, этих слов Винсент и ждал. Глаза его вспыхнули хищным азартом вставшего на след жертвы зверя.

— Глория? — Он требовательно обернулся.

Я лишь кивнула: поняла уже, для чего меня с собой взяли. Образ считать — это второй курс академии на моем факультете. Подошла к Густави, старательно не обращая внимания на его разбитое лицо, и закрыла глаза, настраиваясь.

Сильным магом бомбодел не был, но образ передал ясно и четко, словно на портрете придворного живописца. Вот только какой это был образ!

Вздрогнув, я открыла глаза. Винсент с ожиданием смотрел на меня.

— Я увидела ее, — ответила я на невысказанный вопрос.

— Вот и замечательно. — Он потер руки. — Говоришь — ее? Это женщина? Теперь осталось только узнать, кто она..

— Винс, — прервала я, — я ее и так узнала.

И выразительно показала взглядом на Густави, не желая обсуждать это при нем.

Винс понял сразу и неуловимо быстро взмахнул рукой. Один резкий удар ребра ладони по шее, и мужчина вновь потерял сознание.

— Полчаса пролежит в отключке точно, — сообщил Винс и выставил на полу небольшой пульсирующий маячок. — А там и Тайная стража прибудет. Ну? Кто эта женщина?

Я глубоко вздохнула и выпалила:

— Статс-дама из свиты королевы.

— Кто?! — Винс присвистнул. — Ты точно уверена?

— Образ был четким, а в эмоциональном фоне Густави — ни капли фальши. Ошибка исключена, — подтвердила я.

— Та-ак… думаешь, она — настоящий заказчик? Или кто-то использовал наведенный образ, как в случае с первым советником?

— Не знаю, — честно ответила я. — Сам понимаешь, так сразу этого не определить.

— Н-да. В любом случае, брать ее надо немедленно. Мало ли. Поехали, Лори.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Жильцова читать все книги автора по порядку

Наталья Жильцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капкан на четвертого отзывы


Отзывы читателей о книге Капкан на четвертого, автор: Наталья Жильцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x