Анна Завгородняя - Помощница ведьмака. Книга 1 (СИ)
- Название:Помощница ведьмака. Книга 1 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Завгородняя - Помощница ведьмака. Книга 1 (СИ) краткое содержание
Работа ведьмака не легка. Помогать людям избавить этот мир от опасных монстров и злодеев… Но самый главный враг для него — это мы, ведьмы!
Так думала я, пока не встретила Его… Врага… Друга… Напарника…
Этот мужчина перевернул мое представление о добре и зле, показал, что не все то, что на первый взгляд кажется хорошим таковым на самом деле и является. Но самое главное, он затронул мою душу и разбудил чувства. Он научил меня любить, только забыл сказать о том, как опасна бывает сама любовь.
Помощница ведьмака. Книга 1 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я обещала тебя и слово свое сдержала.
— Спасибо, — повторилась я, глядя, как тетка направилась к магическому ящику и положив в него письмо, произнесла, — Резиденция Круга! Письмо вспыхнуло, словно объятое синим пламенем, а затем исчезло, отправившись по назначению.
— Вот и все, — произнесла Зофия, — Теперь нам надо только дождаться ответа.
— Я не буду ждать, — проговорила я и повернулась к двери, успев отметить, как изменилось лицо пани Новак.
— Что? — резкое слово ударило в спину.
— Я не буду ждать ответа, а сама отправлюсь за ним, открыв двери стала подниматься по лестнице, не оглядываясь на застывшую в изумлении тетку. Только спустя пару минут, когда до нее дошел смысл сказанных мной слов, она поспешно заперла лабораторию и стала быстро подниматься за мной, топая ногами, словно подкованная лошадь.
— Улька, стой! — донеслось мне во след, — Стой кому говорю! Это ты что ж надумала, змея подколодная?
На моих губах расцвела улыбка, но останавливаться я не собиралась и прямиком из подвала направилась мимо гостиной к лестнице, что вела на второй этаж. Погоня не остановилась и Зофия почти нагнала меня на верху, схватила за руку, дернув на себя.
— Я к кому обращаюсь? — повысила голос ведьма.
Я застыла и обернулась к тетке, чуть прищурив глаза.
— Я ухожу, и вы уже ничего не сможете изменить, — сказала честно.
— Да как ты смеешь? — в глазах Зофии застыло искреннее удивление, — Неблагодарная! Я столько лет тебя поила кормила, терпела под своей крышей, а ты…
Я вырвала руку.
— Я отработала вам заботу обо мне, — выдавила спокойно, хотя чувствовала, как внутри растекается обида.
За столько лет я проработала в ее доме и в ее лавке, как прислуга и торговка. Я мыла ее дом, готовила ей и Кшиське еду, я варила для нее зелья и отвары, который она потом с успехом продавала… — Я ничего не должна вам! — продолжила я и направилась к своей двери.
— Ну и хорошо! — крикнула мне во след Зофия, — Уходи! Вали их моего дома. Я не дам тебе ни копейки, а когда намытаришься, то вернешься и будешь ноги мои целовать, чтобы я тебя в обратно взяла.
Я застыла у двери. Мгновение просто слушала как колотится сердце от обиды, а затем резко повернулась к тетке.
— Не вернусь, — сказала тихо и еще громче повторила, — Никогда не вернусь.
Умирать буду от голода, но не вернусь!
— Дура упрямая! — зло крикнула тетка и я ворвалась в свою комнату, с силой хлопнув дверью.
Впервые я вышла из себя и только после того, как успокоилась, поняла, что позволило мне разговаривать с Зофией сегодня так, как я никогда раньше не говорила. Это ощущение скорой свободы, независимости. Я больше не должна была ей ничего, как бы не старалась она меня переубедить в обратном. Пусть остается в своем доме и занимается своими делами. Наши дороги разошлись и у меня иная судьба, нежели сидеть в ее лавке сутками на пролет. Я достала сумку и стала собирать свои вещи, но затем остановилась и посмотрела на скудный гардероб, а затем решительно запихнула в сумку все свои книги, а сверху утрамбовала два более-менее приличных платья. Жаль, что вещи, доставшиеся мне от матери, я не могла сегодня унести с собой. Вряд ли тетка посмеет тронуть их, по крайней мере, я очень надеялась, что Зофия просто отнесет после ее ухода все добро в сарай. В любом случае, оставалось надеяться только на это. Я решила уйти налегке и в городе купить себе новые вещи для новой жизни. Отчего-то вспомнился ведьмак. мне стало интересно, справился ли он с очередным заданием, вернулся ли уже в таверну к пану Брушу или продолжает спасать кого-то от нечисти.
— Я все время думаю о нем, — мелькнула мысль в голове, — Снова и снова возвращаюсь к Роланду, но почему? Ответа на этот вопрос я пока не знала и продолжила собирать свои вещи, а когда наконец, закончила, села на кровать и посмотрела в окно, мысленно прощаясь со старым домом. А после, выждав положенные пару минут, решительно встала и подхватив сумки в руки, шагнула к двери. На дороге, что вела в столицу, по которой только вчера я ехала с Ведьмаком, мне встретился старый пан Амброзий, ехавший на телеге груженой сеном. Он согласился подбросить меня до города и закинув сумки в телегу, я забралась на нее следом, благодаря богов за помощь.
Ближе к закату мы прибыли в город и я, поблагодарив старика возницу, заторопилась в поисках ночлега. Город я не знала и единственным местом, где я бывала и где могла доверить себя и свое имущество, оказалась таверна пана Бруша, куда я и направилась, волоча за собой тяжелую поклажу. На дворе уже было темно, когда я подошла к таверне. Тяжело поднялась по ступеням и толкнула плечом двери, ввалившись в пропахший пивом и отчего-то выпечкой, обеденный зал. Шум голосов и гомон, веселый крики и болтовня навалились на меня, на мгновение оглушив, а затем я нашла взглядом хозяина заведения и направилась прямиком к нему.
— Пан Бруш! — уронив сумки под ноги, с облегчением выдохнула я и широко улыбнулась.
Мучжина покосился на меня сперва недоуменно, а затем, узнав, расплылся в широкой улыбке.
— Панна Пава! — произнес он и уронил взгляд на мои вещи, — Вы к Роланду?
Так вовремя. Он только что вернулся… — Нет, нет, — поспешно покачала я головой, перебивая хозяина, — Вовсе нет. Я пришла, чтобы снять у вас комнату.
Бруш хмыкнул.
— Мне показалось, между вами и господином Роландом… — Ничего нет, — закончила я за мужчину.
— Нууу, — протянул пан Бруш, — Раз так, — и направился к прилавку, а после вернулся с ключом в руках, — Пойдемте, Пани Пава, — он подхватил мои тяжелые сумки, — Я покажу вам ваши хоромы.
Благодарно кивнув, я поспешила за мужчиной по уже знакомой лестнице. Когда Бруш показал мне мою комнату, я была немного раздосадована — она находилась как раз напротив комнаты Роланда, но требовать другую отчего-то не решилась. Еще надумает себе чего. Хозяин переложил мои сумки в одну руку и отпер двери, толкнул коленом, распахивая, и первым перешагнул порог. Я последовала за ним, осматриваясь. Комната была как сестра близнец той, где мы жили с ведьмаком, только окнами выходила на городскую улицу.
— Хорошего отдыха, — Бруш уронил мои сумки на кровать и развернулся к двери.
— Я бы хотела поужинать, — призналась я.
Хозяин остановился и оглянулся на меня.
— Хорошо, — произнес он, — Я оставлю вам столик, пани Пава… — Мое имя Ульяна, — представилась тихо.
— Мне больше нравится, пани Пава, — улыбнулся Бруш.
— А деньги за комнату? — спросила я.
— Вот спуститесь к ужину, там и расплатитесь, — ответил мужчина, — Через сколько панна хотела бы отужинать?
Я замялась. Разобрать вещи не требовалось много времени, а есть хотелось прилично.
— Через пол часа?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: