Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волчонок на псарне (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ) краткое содержание

Волчонок на псарне (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Чарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Талиша никогда не носила платье и мечтает стать великим воином. Магнетизму Дария завидуют многие, но он сам с удовольствием променял бы магический дар на право быть простым человеком. Джерминаль мечтает вырасти и выйти замуж по любви. Но часто бывает так, что не мы выбираем Путь, а Путь выбирает нас и ведет туда, куда нам идти не хочется, одаривает тем, что мы не готовы принять. Первая книга тетралогии. Роман дописан и выложен до конца.

Волчонок на псарне (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волчонок на псарне (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Чарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Легионеры мне подконтрольны или нет?

— Скорее нет, но они будут обязаны всячески содействовать тебе.

— Но почему я, а не, скажем, Бажен? Я ж слепыш, ни допросить толково не смогу, ни внушение использовать.

— Нужны неожиданные решения и смелость, а это по твоей части.

— Город знатно завшивел, — скривился Дарий, хотелось думать, что ему поручили стоящее дело, а не тухлое, плод фантазий адмирала Фротто. — Крысы не только среди флотских, но и среди легионеров, и в городском совете. Такое дело не провернешь в одиночку. Опасную работу ты мне предлагаешь…

Йергос, смотревший пристально, как голодный гриф — на жертву, полную сил, кивнул:

— Именно поэтому я пригласил тебя. И не ошибся. Видел бы ты, как заблестели твои глаза! Ты сейчас знаешь, на кого похож, да? На ищейку, взявшую след дичи.

— Ты знал, что я не откажусь.

— Конечно.

— Когда приступать?

— Вчера.

— Понял, чем раньше, тем лучше. Пусть официально это случится с завтрашнего дня, я не спал ночь, и думаю, что сегодня из меня никудышный сыщик.

Дарий солгал: мысленно он уже вертел в руках запутанный клубок и думал, с какого края к нему подступиться, за какую из нитей потянуть. Начать нужно с самых низов, но сперва узнать, какие товары ввозятся в Дааль с Беззаконных земель, сколько ввезено законно, а сколько, возможно, прибыло тайно. Побродить по рынку, с людьми поговорить, особое внимание уделить парусной ткани и пряностям.

— Какие я могу применять средства для дознания?

Йергос прищурился и улыбнулся:

— Ты ж понимаешь, да? В интересах следствия допускается нарушение личного пространства, применение методик влияния и подавления воли — все то, что запрещено другим магам… Я уверен, что злоупотреблять властью ты не будешь, да?

Погруженный в мысли Дарий кивнул. Эта работа ему нужна, чтобы забыться. Взять след и гнать, гнать крыс, а потом одну за другой схватить их за горло. Злобно улыбнувшись своим мыслям, Дарий сказал:

— Мне нужен список товаров, привезенных оттуда, и образцы. Думаю, остальное — дело нескольких недель.

— В этом тебе поможет или адмирал, или городской голова… Ты же собирался выспаться, да?

— Я передумал. Пиши бумажку с гербовой печатью, которую можно будет ткнуть в нос любой даальской крысе.

Йергос снова сидел на краю стола, покачивая ногой, держал в руках свиток и довольно щурился, а вот Дарию было не до смеха:

— Я настолько предсказуем, что ты был уверен в моем согласии?

— Знай свои слабые стороны и попытайся сделать их сильными, — Йергос вручил свиток и добавил: — Знаешь, как тебя называют за глаза?

— Конечно. Черный пес, — Дарий прочел приказ и оскалился. — Не вижу в этом ничего оскорбительного. Собаки — разумные создания, некоторые даже разумнее людей. Преданные к тому же, не просто так люди доверяют им свои жизни. Гораздо обиднее быть Шакалом, не правда ли? К тому же, мне кажется, пэрр Арлито не заслужит столь скверное прозвище.

— Полностью с тобой согласен.

Шагая по коридору, Дарий уже не был так уверен в своих силах, потому что злоумышленник наверняка действует под прикрытием кого-то из своих, и доверять никому не стоит, в том числе Йергосу. Следует обратить внимание на того, кто будет больше всех интересоваться ходом расследования. И откуда это чувство, будто над головой сгущаются тучи?

Глава 3. Джерминаль. Пора Выбора

Обнимая Кукуню — тряпичную куклу с бусинами-глазами и нарисованным ртом, — девочка прижималась к деревяшкам пола под кроватью. Глаза привыкли к темноте, и она увидела неровную линию, где половица примыкала к половице, черную дырку мышиной норы. Лучше пусть мышь, чем пьяный папка!

Вчера в трактир приехали богатые, девочка играла на флейте, и они с отцом заработали три монеты. Папка был добрым и дал ей один ном, она за пять о купила Кукуню — очень давно хотелось. Сегодня деньги почти кончились, если не считать сдачи, потому папка пьяный и злой. Хорошо если он не помнит о деньгах, которые дал ей, а если помнит?

Еще давно папка поколотил ее — подумал, что она деньги украла, а на самом деле он уснул за столом пьяным, и его обворовали. Потом он протрезвел, попросил прощения, купил дочери булочку с маком и леденец на тонкой палочке, и она простила — куда деваться-то, кроме отца у нее никого нет. Старшая сестра не считается — у нее злой муж. Такой злой, что прошлой зимой выгнал папку так, что аж побил.

Когда открылась дверь в комнату, девочка вздрогнула и зажмурилась.

— Джерминаль! — позвал отец. — Ты где?

Отозваться? Страшно, тогда он сразу побьет. Промолчать? Побьет позже. А может, если спросит за деньги, сказать, что он ничего не давал — бывало, он забывал о том, что делал. Вдруг и сейчас забыл, а зовет просто так. Все-таки правильнее вылезти, а Кукуня пусть здесь побудет.

Молча Джерминаль вылезла из-под кровати, глянула на отца с ужасом, потом улыбнулась, ведь он не злился, наоборот, принес лепешек, сыра и молока. Сел, растопырив колени, и принялся нарезать лакомство.

Он наклонялся так низко, что седые космы свешивались до самого стола, закрывая лицо, поросшее двухдневной щетиной.

— Ты чего там пряталась? Набедокурила?

Девочка мотнула головой, уселась на койку и с вожделением воззрилась на душистый сыр и лепешки, пахнущие так, что в животе урчало. Но приходилось ждать, потому что отец не любил, когда таскают еду раньше трапезы.

— Готовься, сегодня бэрры опять придут, всю ночь играть будем.

Разложив сыр на кусках лепешки, отец выпрямился и пристально посмотрел на дочь, втянувшую голову в плечи. Придвинул к ней стакан молока и лепешку с сыром.

— Ешь, а то совсем отощала. Другие девы в твоем возрасте уже расцветают, а ты, как бледный больной цыпленок.

Крякнув, он отцепил от пояса баклагу с водкой, приложился к ней. Джерминаль принялась быстро жевать, чтобы поскорее расправиться с обедом и уйти на задний двор поиграть — пьяный папка невыносим. Опять ругать начнет.

— Хозяин знаешь, что сказал? — спросил он, и девочка подавилась, закашлялась. — Что мы дармоеды, наживаемся на нем, хорошую комнату занимаем. Велел тебе днем отправляться на скотный двор и Фрее помогать. Что, не по нраву тебе? Ничего, поработаешь пока. Не все ж мне тебя на горбу тащить. А как расцветешь, полегче будет. Хотя… — он махнул рукой и отвернулся.

Почему будет полегче, Джерминаль не знала, но ей нравилось думать, что когда-нибудь она научится играть красиво-красиво, перестанет бояться отцовских капризов, выйдет замуж за доброго человека. Он представлялся высоким, светловолосым, как она сама, и с голубыми глазами.

— Сегодня ладно уж, посиди дома, — сменил отец гнев на милость. — На скотный двор завтра пойдешь. Какой с тебя толк, ума ни приложу, тебя ж конь сдует. Только дохнет — и сдует, — отец хохотнул, снова приложился к фляге, он уже начал пьянеть, и его глаза сощурились, покраснели. — Другие девы в одиннадцать лет уже о-го-го, а ты… имей в виду, что красивым девочкам охотнее дают деньги, чем заморышам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Чарова читать все книги автора по порядку

Анна Чарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волчонок на псарне (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Волчонок на псарне (СИ), автор: Анна Чарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x