Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волчонок на псарне (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ) краткое содержание

Волчонок на псарне (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Чарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Талиша никогда не носила платье и мечтает стать великим воином. Магнетизму Дария завидуют многие, но он сам с удовольствием променял бы магический дар на право быть простым человеком. Джерминаль мечтает вырасти и выйти замуж по любви. Но часто бывает так, что не мы выбираем Путь, а Путь выбирает нас и ведет туда, куда нам идти не хочется, одаривает тем, что мы не готовы принять. Первая книга тетралогии. Роман дописан и выложен до конца.

Волчонок на псарне (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волчонок на псарне (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Чарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дарий по-дружески толкнул в бок — я аж подпрыгнула.

— Чего нос повесила? Добро пожаловать, и не просто в мир Справедливости, а в орден!

— Д-да вот, — я разжала кулаки и показала трясущиеся руки.

— Не видишь, ребенок переволновался, — промурлыкал Йергос, погладил меня по макушке — я отодвинулась подальше — не люблю, когда меня трогают. Вспомнился покойный колдун с его неожиданной любовью, и плечи невольно дернулись.

Не помню, как села в карету напротив Дария. Происходящее казалось мне сном, и я боялась проснуться. Колдун больше не властен надо мной, мало того, я обрела свободу и буду жить. Но и это еще не все: меня приняли в магический орден, где будут учить всяким колдовским премудростям! Разве может столько хорошего случиться — со мной?

Надо бы смеяться и прыгать до потолка, но чувства онемели от счастья, и я бездумно провожала глазами мелькающие за окошком силуэты людей.

Громкий голос Дария заставил меня вздрогнуть.

— Что? — прошептала я, и улыбка сползла с губ, потому что неправильно радоваться, когда он потерял любимую девушку.

— Несколько дней побудешь у меня, я расскажу, что тебе нужно знать и как себя вести в нашем мире, — отчеканил он и продолжил, сосредоточенно разглядывая складки штор над моей головой, будто меня и вовсе тут нет, а он с воздухом разговаривает.

Между его черных с изломом бровей залегла глубокая морщина, как если бы Дарию было больно, но он терпел, карие в желтую крапинку глаза будто подернулись туманом. Захотелось обнять его… Не просто обнять руками — окутать душой, словно коконом, и взять его боль, хотя бы половину ее. Мне не привыкать, а ему будет полегче.

Он попытался улыбнуться, поднял уголки губ:

— Чего ты? Передается, что я чувствую? Надо защиту поставить…

Я мотнула головой:

— Видно. Лицо окаменело, глаза…

— Ясно. Сама-то как? С того света вернулась, вся в ожогах… Не больно? — он протянул руку и коснулся моей щеки.

Первым порывом было шарахнуться, вжаться в мягкую спинку сиденья, но я пересилила себя, лишь закрыла глаза. Ощущение было, будто горячий ветер Пустоши огладил щеку, проник под кожу, сжался где-то в груди и вспыхнул огнем, отчего бросило в жар, сердце сорвалось в галоп, и стало нечем дышать.

Что это?! Трудно усидеть на месте, тело сделалось тесным и неудобным…

— Мелочи, — хрипнула я, опустила голову, чтобы волосы рассыпались по плечам и закрыли пылающие щеки.

— И волосы обгорели, — произнес Дарий. — Ты — настоящий герой!

Чувствуя, что заливаюсь краской, я еще ниже опустила голову:

— Если бы не ты, герой был бы мертвым…

Я вскинула голову и встретилась взглядом с Дарием. От него тянуло теплом, как от костра — в холодный вечер, наверное, потому что его стихия — огонь.

— Надо привести тебя в порядок, причесать, купить платье…

— Это обязательно? Платье? Жутко неудобная штука.

Или мне показалось, или в стылых глазах Дария вспыхнули искры, и он посмотрел на меня с интересом.

— Хм… Считается неприличным, когда девочка одевается как мужчина.

— Ох… Ладно. Противно, но если так нужно, привыкну, — я скрипнула зубами, представляя себя в неудобном балахоне. — Что значит — неприлично? Глупость какая, я ж не голая.

— Трудно сказать, почему сложилось именно так. Но если ты хочешь остаться, тебе придется принять наши правила.

— Хорошо. Платье так платье, — вздохнула я, собралась было расстроиться, но передумала.

Еще пару дней назад я была бесправной рабыней, казалось, самое лучшее для меня — смерть. Теперь внезапно стала героем, меня приняли совершенно чужие люди, мало того, мне предстоит научиться магическим премудростям, я буду самым настоящим магом! Разве могу я расстраиваться? Даже страшно, ведь столько хорошего не может случиться — со мной, я заняла чужое место, вот-вот придут и попросят его освободить.

Но самое удивительное — люди. Зарги считали слабость самым страшным недостатком, слабый должен умереть; раньше мне думалось, что доброта тоже слабость, но так получилось, что я сама стала слабой, почти беспомощной, и мне помогли, это до сих пор не укладывалось в голове.

— Талиша, — проговорил Дарий — я встрепенулась, перевела на него взгляд и улыбнулась, он распахнул дверцу, спрыгнул на землю и протянул мне руку. — Идем! Добро пожаловать в новую жизнь!

Я словно окаменела, уставилась на его ладонь, исчерченную рваными линиями. Вот он, последний шаг, разделяющий прошлое и будущее, и хотя мне некуда возвращаться, и за спиной не осталось ничего хорошего, страшно.

Дарий вскинул бровь.

— Ну?

Поведя плечами, я сбросила оцепенение и положила руку в его ладонь.

Глава 19. Джерминаль. Здравствуй, новый мир!

Когда распахнулась дверь, Джерминаль вздрогнула и по привычке сунула куклу под подушку, а Забава ойкнула и замерла. Они играли в освобождение принцессы, принцессой была кукла, что у Джерминаль, за принца играла Забава, а драконом был лохматый кукурузный початок.

Порог переступил молодой коротко стриженный маг с карими в крапинку глазами, его звали Дарий, он Джерминаль казался добрым и безопасным. За спиной Дария пряталась девочка в мешковатом дорожном платье, тонкая, с зелеными, как у кошки, только раскосыми глазами, и прямыми волосами цвета воронова крыла. Девочка вошла следом и замерла посреди комнаты, зыркая исподлобья. В руках она сжимала холщовую сумку.

Дарий опустился на кровать возле входа — она жалобно скрипнула, похлопал перину:

— Здесь свободно? Талиша, иди сюда, это теперь твоя кровать. Познакомьтесь, ее зовут Талиша, она будет жить в вашей комнате.

Девочка встрепенулась, приложила руку к груди, склонила голову, Джерминаль и Забава представились по очереди. Дарий положил руку на плечо новенькой и сказал:

— Теперь ты будешь жить здесь, привыкай.

Девочка побледнела, посмотрела на Дария с тоской и кивнула.

— Я пошел, если понадоблюсь, зови.

Новенькая снова кивнула, она не двигалась, пока за Дарием не захлопнулась дверь, потом встрепенулась, бегло осмотрела комнату, свела брови у переносицы, зыркнула на Джерминаль, затем — на Забаву, шагнула к своей кровати, села на нее, попрыгала на перине и, оглядевшись, словно за ней кто-то следит, подобрала и скрестила ноги так, что платье подскочило и выглянули острые коленки.

Очень странная девочка, дикая какая-то. Джерминаль переглянулась с Забавой, вытащила куклу из-под подушки, положила на одеяло, перед ней посадила кукурузный початок и только собралась сказать: "Давай продолжим", как дверь открылась, и в комнату вошла Улия в сопровождении Мики и северянки Лаоры, ее только вчера привезли, — плечистой кареглазой девочки с косой соломенного цвета, до бедер.

Джерминаль думала, что Улия опять заставит Забаву что-то себе стирать, но гостьи не обращали на играющих внимания, а обступили новенькую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Чарова читать все книги автора по порядку

Анна Чарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волчонок на псарне (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Волчонок на псарне (СИ), автор: Анна Чарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x