Карина Пьянкова - Тень за спиной
- Название:Тень за спиной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100386-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Тень за спиной краткое содержание
Рано или поздно каждому воздастся по делам его. Ли Джексон, инспектор полиции, никогда не верила в эти слова, ведь высшее правосудие так и не настигло убийц ее родителей. Впрочем, как и правосудие земное. Однако всему свое время, и вот уже расследование убийства эльфийской девушки оборачивается частью чего-то большего, и Ли предстоит узнать, как же связано новое дело с гибелью ее родителей, какие тайны хранят некромаги… и можно ли победить саму смерть.
Тень за спиной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По крайней мере, другого варианта у меня не имелось, слишком уж быстро летела навстречу мне машина, слишком довольно улыбалась Лиза Флин.
Я умерла… И осталась одна во тьме… Наверное, именно так выглядит настоящий ад… Там нет огня, пыток… Только одиночество…
Сбылось предсказание эльфийского летописца, я действительно погибла…
И когда казалось, что я сойду с ума, темнота постепенно рассеивалась, и мне даже удалось разглядеть дорогу прямо перед собой. Она словно звала идти вперед, и я после пары секунд размышлений двинулась вперед. Нельзя же вечно торчать на одном месте, не так ли?
Но стоило мне лишь сделать несколько шагов, как до меня донесся знакомый голос:
— Ли, остановись.
Я замерла на месте, боясь поверить в то, что все это реально…
Может, меня просто кто-то или что-то морочит?
— Винсент?.. — растерянно позвала я, пытаясь понять, откуда доносился голос.
Что все-таки происходит?.. Почему он появился здесь? Зачем? И, главное, стоит ли мне подчиняться этому приказу?
— Ли, не иди вперед. Просто стой на месте и жди, — вновь раздался голос мужчины.
Что ж, мне удалось понять, откуда доносится голос. Отовсюду.
Я принялась вертеть головой, пытаясь обнаружить Винсента, но тщетно. Вокруг был только туман и никого, похожего на человека.
— Творец… Я умерла… и ты опять тут…
От безнадежности хотелось то ли плакать, то ли смеяться. Даже гибель не избавила меня от него…
— Ты умерла, — согласился со мной невидимый собеседник. — Но ты сможешь вернуться назад, Ли. У тебя есть шанс.
Вернуться? Заманчиво… Но как? Мертвые не возвращаются с того света. Так не бывает, если только…
— Я могу воскреснуть?.. — тихо переспросила я с оторопью.
— Можешь, — с усмешкой отозвался Винсент. — Ты можешь воскреснуть, Ли. Если захочешь.
Только один человек знал, как именно можно сбежать из мира мертвых.
— Значит, ты действительно Винсент Морган!
Выходит, я была права? И рядом со мной все это время действительно крутился именно тот самый человек, которого все считали умершим… Слабенькое утешение, учитывая, что он постоянно лгал мне. А он ведь вряд ли сказал мне хотя бы слово правды за все время знакомства…
— Нет, меня раньше звали Винсентом Морганом… Но и это совершенно неважно. Просто оставайся на месте и жди… Ты вернешься назад, Ли Джексон. И продолжишь жить.
Продолжу жить? Зачем? У меня для этого даже не осталось никаких причин… Ни семьи, ни друзей… Только старый дом, заполненный призраками прошлого… Вряд ли за свою жизнь я успела нагрешить настолько, чтобы попасть в адскую бездну. У меня нет ни одной чертовой причины возвращаться.
— Но я… Я не хочу жить, — твердо произнесла я, — я просто хочу снова быть с родителями. Мне незачем воскресать, Винсент.
Наверное, любой другой на моем месте вцепился бы в возможность снова начать жить… Вот только теперь, когда я поняла, что в смерти нет ничего страшного или ужасного, возвращаться мне не хотелось. Просто… просто случилось так, что я умерла. Ни мук, ни сожалений, осталось лишь желание отдохнуть.
Я не хотела жизни.
Я хотела покоя.
Холт стоял, устало прислонившись к стене, и смотрел как эльф последовательно, шаг за шагом, приводит в прежнее состояние тело Ли. Вот уже и кости правой руки, которой девушка пыталась защититься, встали на место, а кожа соединилась. Дальше пришел черед помятой грудной клетки и явно проломленного черепа.
Полицейскому страшно было представить, как именно изувечило Джексон при аварии и насколько сильную боль она при этом испытала… Но ведь она… она вернется, не так ли? Ведь Гарри… Гарри и Бенуа Паскаль… Они же оба зачем-то позвонили почти точно в тот момент, когда сердце его упрямой и чокнутой напарницы перестало биться. Это просто не может быть случайностью! И бармен, и некромаг без сомнения знали, что произошло в тот момент. И если Паскаль мог ощутить смерть Ли из-за своих способностей, то Гарри точно был обычным человеком. Владельца «Веселого лепрекона» и старого мага объединяло только одно, точней, один. Один человек: Винсент Морган.
«Я уже почти мечтаю узнать, что же в действительности случилось с этим парнем!»
Лилэн определенно знал, что он делал, и его вообще не смущало, что пациент совершенно точно мертв и, возможно, окончательно. Дэмиан закономерно заподозрил: не в первый и даже не во второй раз эльфу доводилось проворачивать нечто подобное. Стало быть, не так уж чист на руку благословенный лорд эльфов. Ну и черт с ним… Главное, Ли постепенно… становилась целой.
— Никак не могу понять, зачем это делать… — тихо пробормотал полицейский, зябко передергивая плечами. — Она же…
Что будет дальше — Дэмиан уже понемногу начал подозревать… Но, черт, как?.. Ведь все записи уничтожены. Морган… Черт его знает, что с ним.
— Похоже, не все знания Винсента Моргана отправились вместе с ним в могилу, и что-то он, похоже, оставил своему учителю. Хотя это совершенно на него не похоже. Мой друг отличался подчас даже излишней дотошностью…
Если покончивший с собой некромаг передал все учителю, то тогда вся история с суицидом превращалась в нелепый фарс. Да и почему Паскаль не объявил уже о своем открытии миру? Может, между ними была какая-то договоренность…
— Наверное, вы знали его не так хорошо, как думали, — отозвался Холт со вздохом. — Обычное дело. Не представляю, как там с эльфами, а у людей всегда есть второе дно.
Лорд Лилэн тихо рассмеялся. В свете ламп он походил на восставшего из гроба мертвеца… Красота тоже может оборачиваться чем-то уродливым.
— Поверьте, инспектор Холт, эльфы тоже умеют подчас удивлять… Сильно удивлять… К примеру, знай кто-то о том, что я сейчас делаю — были бы поражены… Я занимаюсь тем, что нарушаю все законы бытия, иду против всех запретов, в которые верил последние несколько веков…
Дэмиан подошел вплотную к столу, на котором покоился труп Ли Джексон.
— Вы думаете, она все-таки вернется к нам?
Дэмиан и желал, чтобы напарница снова была рядом, привычная и живая, но одновременно его ужасала мысль, что это вообще возможно.
Эльф повернулся к полицейскому и посмотрел ему прямо в глаза.
— Боюсь, что так. Ведь, похоже, именно в этом его замысел… Замысел моего странного друга. Дать часть знаний мне, часть — своему старому наставнику, чтобы в итоге вернуть одного человека… Я всегда знал, что целительная магия моего народа может управлять и мертвой плотью. Но именно Винсент подтолкнул меня к тому, чтобы научиться этому искусству, которое мой народ почитает кощунством… Красивая игра, правила которой не знает никто, кроме ведущего.
Холт тихо выругался.
— Вы же не хотите сказать, что уже год как мертвый парень… организовал всю эту историю?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: