Эшли Дьюал - Смертельно безмолвна
- Название:Смертельно безмолвна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эшли Дьюал - Смертельно безмолвна краткое содержание
Дельфия Этел давно знает, что она ведьма. Еще она знает, что боль любого человека разрывает ее на части, приносит невыносимые муки. Ее спасение в безмолвии. В вечном одиночестве. Она собирается потонуть в стенах собственного дома, однако все меняется, когда на пороге появляются незнакомцы из далекого города — Астерии.
Стоит девушке пойти с ними? Или, вырвавшись на волю, она очутится в еще более глубоком океане из боли и одиночества?
Тем временем в Астерии все меняется. После того, как Ариадна Блэк продала душу Дьяволу, она превратилась в ночной кошмар, вырвавшийся из снов жителей. Ей чужды сострадание и милосердие. Ей чужды человеческие эмоции. Сможет, ли она вернуть свою душу? Или же у этой истории нет счастливого конца? Умереть — это выбор? Или безысходность.
Или же безысходность — тоже выбор?
Нужно быть или первым, или последним, чтобы о тебе помнили.
Смертельно безмолвна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я придумаю, что сказать, боже, Мэтт, я всегда соображаю в этом плане лучше тебя.
— Да что ты…
— Идем, — вмешивается Мэри-Линетт, схватив меня за локоть, — живее, умник.
— Возьмите пикап, — советует Хэрри, двигаясь к полицейским машинам. — Он…
— Я знаю, где он.
Мне совсем не хочется оставлять Хэйдана одного, но у меня нет выхода. Я сжимаю в кулаки пальцы и, закатив глаза, срываюсь с места; надеюсь, ничего не случится, пока меня не будет рядом. В противном случае найду этих кретинов в форме и познакомлю их с Ари.
Счастливы они будут ровно несколько минут, потом их жизнь покатится к черту, как и жизнь всех, кто имел радость встретиться с этой рыжей бестией.
Мы вылетаем на трассу с заднего двора. Объезжаем коттедж с другой стороны, дабы не столкнуться с ищейками нос к носу, и несемся вперед, перегоняя даже взбушевавшийся ветер.
Мэри-Линетт сидит на пассажирском сидении, а я переключаю передачи. Женщина распахивает окно и прислушивается к городу, заправив за уши волосы.
— Сейчас направо. — Послушно выворачиваю руль и сглатываю. Интересно, как долго Монфор может игнорировать посторонние звуки и концентрироваться на тех, что ведут ее к желаемой цели? Наверно, это сложно и больно. Мэри морщится, а я свожу брови.
— Все в порядке?
— Да, не обращай внимание.
— Вы выглядите измотанной.
— Пару минут назад мы жарились в адской печке, забыл? — Она усмехается, а потом с силой стискивает тонкие пальцы и прижимается лбом к наполовину опущенному стеклу.
— Что вы слышите?
Мэри нервно поводит плечами, сутулится и шепчет:
— Я слышу всех. Это не приносит удовольствия, Мэтт. Шум в голове давит на мозги.
— И как вы среди этого шума находите Норин?
— Ее я всегда найду.
— Ну да, голос сестры. Разумеется.
— Не только голос. Стук ее сердца, движение крови по ее венам… — Мэри-Линетт едва слышно выдыхает и прикрывает дрожащей рукой губы. — Я росла с Норин, она моя личная музыка. Если я перестану ее слышать…
— Не перестанете.
— Конечно.
Выжимаю сильнее газ и слежу за тем, как Астерийская школа остается позади.
— Вы понимаете, где Норин с Ари?
— Не очень отчетливо. Я слышу скрип качелей и… и шелест деревьев… — Мэри нервно моргает, а затем неестественно быстро передергивает плечами. — Сложно. Звук воды. Но я не уверена, что это озеро или водоем. Нечто другое. Отрывистый звук. Тихий. Громкий.
— В смысле?
— Я не могу… Не могу понять. Тихий, громкий, тихий, громкий…
Она одержимо хватается ладонями за лицо, горбится, а я спрашиваю:
— Фонтан?
Мэри-Линетт Монфор порывисто оборачивается и впивается в мое лицо блестящими от напряжения глазами. Она больше не прислушивается к звукам, прорывающимся сквозь открытое окно, и силы вновь возвращаются к ней в полном объеме.
— Верно. Фонтан. Наверно, они в…
— …парке.
Женщина кивает, а я выдыхаю. Что ж, класс! Устроим прогулку по красивым местам Астерии, которые, вполне возможно, после нашего визита перестанут таковыми быть.
Мы останавливаемся перед воротами в городской парк через несколько минут. Мэри сразу же порывается к входу, а я оббегаю пикап сзади и достаю из-под брезента комплект стрел и спортивный лук. Не хочу вновь стоять и чувствовать себя уязвимым кретином.
— Это вместо браунинга, — поясняю я, подходя к женщине, а она хмыкает.
— Откуда у тебя вообще пистолет, гений?
— Мне его отдала Бетани перед тем, как уехала вместе с семьей из Астерии.
— Бетани уехала? — Удивляется Мэри-Линетт, вскинув брови. — Но когда?
— Сегодня рано утром. Я бы рассказал, нам с вами есть что обсудить. Но не успел.
— Обсудим, когда вернемся домой.
Я коротко киваю, завидуя бессмертному оптимизму женщины, неуклюже поправляю качающиеся из стороны в сторону стрелы и ступаю вслед за Монфор.
Фонтан находится в центре парка. Это скульптура огромного орла с распростертыми крыльями, к которому ежедневно приходят слабоверующие мамаши и романтики, стойко убежденные в том, что, если кинуть в фонтан монету и загадать желание, оно непременно сбудется. Идиоты, другими словами. Уверен, что сегодня там будет пусто.
Если Мэри-Линетт не ошиблась, мы выйдем на Монфор через пару минут: парк этот небольшой. Наверняка, поэтому мне и не нравилось сюда приходить. Я не мог потеряться. Не мог просто брести куда-либо, рассуждая о том, что меня волновало. Едва я погружался в собственные мысли, как тут же ноги приводили меня к одному из выходов.
Неожиданно Мэри-Линетт впивается пальцами в мое плечо и резко дергает на себя.
— Что вы…
— Тише, — бросает она, приложив палец к губам, и сводит брови, — не двигайся.
— Вы их услышали?
— Нет, увидела.
Мэри кивает вперед, а я оборачиваюсь и замечаю за скульптурой орла Ариадну. Она стоит, скрестив на груди руки. Мне плохо видно ее лицо, половина тела скрыта фонтаном, но зато я вижу нечто другое. Нечто, что меня действительно удивляет.
На скамье в полусознательном состоянии сидит Меган фон Страттен, ведьма утопает в собственной крови, которая стремительно скатывается по ее испещренному ранами телу толстыми струями. Я растерянно округляю глаза.
— Что тут происходит?
— Понятия не имею.
— Она умирает, — озадачено шепчу я и придвигаюсь немного ближе, чтобы разглядеть корчащееся от боли лицо главной ведьмы, правой руки Люцифера.
Ариадна подталкивает вперед Норин Монфор и отрезает:
— Лечи.
Конечно. Вот зачем она приходила домой. Мэри-Линетт шумно выдыхает, впивается в мое плечо пальцами и шепчет:
— Слава богу, она цела.
— Слава богу, что мы целы.
Скептицизм в моем голосе ничуть не задевает женщину. Она продолжает глядеть на сестру, а я прищуриваюсь. Кто мог ранить фон Страттен? Союзники бы нам не помешали.
— Я не собираюсь помогать ей, — ровным голосом шепчет Норин Монфор и, конечно, вздергивает подбородок. Убеждения этой женщины еще сыграют с ней злую шутку, даже не сомневаюсь. Но я не осуждаю Норин. Я понимаю ее.
Иногда умереть лучше, чем потерять себя.
— Лечи ее , — повторяет Ариадна, приблизившись к тете, и скалит зубы, — живо.
К сожалению, сил сопротивляться у Норин не находится. Она безвольно порывается вперед, усаживается перед прибывающей в агонии фон Страттен и прикладывает ладони к ее глубоким, уродливым ранам. Я представляю, как сильно Норин ненавидит Меган. И как же сильно она ненавидит теперь себя за то, что спасает ей жизнь.
Собрав в руку горсть коричневой, мокрой земли, Монфор прижимает грязь к груди Меган и крепко зажмуривается, ссутулив от напряжения спину. Я почему-то думаю, что у нас сложилась крайне паршивая ситуация , ведь как только Норин вылечит фон Страттен, в ее присутствии больше не будет надобности. Как и в ее жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: