Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ)

Тут можно читать онлайн Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ) краткое содержание

Драконий день (СИ) - описание и краткое содержание, автор Янтарина Танжеринова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На молодого короля Кайнира II совершено покушение, расследование которого монарх поручил могущественному и таинственному Драконьему Ордену. Следы ведут к одному из трёх герцогских родов, могущих претендовать на трон Юнгирода. В деревню Кайдарах, расположенную близ родового гнезда герцогов, прибывает магесса, взявшаяся, по требованию короля, искать доказательства вины Файханасов. С первых же дней Айриэннис приходится вступить в противостояние с неизвестным магом, натравливающим нечисть на простых людей.

Примечание: для тех, кто читал эту книгу ранее на СИ, поясняю: это два первых романа цикла «Драконий Орден», объединённые, дабы не разбивать детективную историю.:) В оформлении обложки использована картина Дж. Эткинсона Гримшоу.

Драконий день (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драконий день (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янтарина Танжеринова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молодых людей явственно передёрнуло. Трепетные какие. Не занимались они некромантией, сразу видно. Айриэ вот доводилось, правда, почти полтора века назад. И не здесь. Саэдрэ её натаскивал, даже побудил прослушать курс лекций на факультете некромантии в одной из магических академий для обычных людей… Весёлое было времечко.

Немного придя в себя после схватки, они отправились дальше. Мирниас снова завладел серпентесским ножом, Фирниор не возражал. Айриэ пополнила резерв, сжевав пару ломтей копчёного мяса, и теперь могла опять поддерживать три щита одновременно. Вперёд она пустила Фирниора, имевшего преимущество благодаря мечу. Юноша не возражал, он вообще, кажется, был рад избежать сочувственных взглядов, что то и дело бросал на него Мирниас. Фирниор был непривычно мрачен и напряжён, а о возможном нападении оставшегося кхайгаша думал менее всего.

Коридор вскоре закончился, упёршись в лестницу, которая вела на поверхность. Увы, вся она была завалена какими-то обломками — камни, куски дерева, всякий мусор вперемешку с глиной и песком. Подняться по лестнице было решительно невозможно, её очертания едва угадывались под завалами. Завал был недавний, грязь ещё не успела просохнуть, а поработали тут, скорее всего, земляные демоны по приказу мага.

О последнем кхайгаше они совершенно забыли, уныло разглядывая то, что осталось от лестницы. Так что, когда прятавшаяся среди груды обломков угол тварь бросилась на Мирниаса, артефактор только дёрнулся от неожиданности и, растерявшись, не сообразил ударить ножом. Зато у Фирниора рефлексы сработали как надо, и обезглавленная тварь миг спустя уже билась на полу, суча короткими толстыми ногами.

— С-спасибо, Фирниор, — выдавил из себя побледневший маг.

— Не за что. Обращайся, — коротко ответил младший Ниарас, вытирая меч об убитую тварь.

— М-да, этот путь для нас закрыт, — констатировала очевидное магесса.

— Что будем теперь делать, мэора? — уныло спросил артефактор.

— Вернёмся в зал, почистим там немного, чтобы не воняло гнилью, и заночуем. Это самое разумное, что мы можем предпринять. Лично я устала как собака.

— А завал магией убрать не получится?

Айриэ отрицательно покачала головой, мрачно глядя на груду обломков. Значит, придётся всё-таки пойти путём, намеченным для неё герцогом. Жаль, не хотелось бы… А ведь завал и кхайгашей, пожалуй, специально для неё приготовили. Файханас мог предположить, что она заметит кружение Фирниора по катакомбам и отправится искать выход самостоятельно. Дверь, на которую наложено столько заклинаний, неплохо фонила и неизбежно должна была привлечь внимание магессы, если бы она прошла поблизости — как, собственно, и случилось. Его светлость в магии немного разбирается, благодаря своему ручному магу, следовательно, мог предположить, что для драконьего мага заклинания Ушедших препятствием не станут. Ну а в сокровищнице найти скрытый проход было делом техники.

Безусловно, герцог и его маг могли рассчитывать, что кхайгаши разберутся с ненавистной магессой и сделают за них то, на что сами они не могут отважиться из-за «ответного проклятия». Надо признать, здесь они ничем не рисковали. Магессу в сокровищницу никто специально не заманивал — вон, Фирниор честно пытался отговорить Айриэ лезть сюда, потому что понятия не имел о кхайгашах, это очевидно. Изящно разыграно, надо признать откровенно. О земляных демонах и тем более их ядовитости мало кто знает, они ведь не из этого мира. Если бы не привычка Айриэ забивать голову массой нужных и ненужных сведений, всё могло бы закончиться гораздо печальнее — для её спутников. Айриэ-то выжила бы так или иначе. М-да, скорее «иначе»… а это вариант не самый желанный.

А мальчишкой, выходит, и правда пожертвовали.

Сообщать об этом Айриэ пока что не собиралась, но Фирниор ведь далеко не глупец, сам может сообразить. А если он уже знает?.. Знал с самого начала и согласился рискнуть собой — скажем, во имя оч-чень благородной цели, во имя интересов рода и всё такое прочее?.. Мешок пафоса прилагается.

Так или иначе, но вариант с кхайгашами явно был запасным. Герцог мог надеяться, что это сработает, но не быть уверенным на все сто процентов. Тогда, спрашивается, что у него припасено в качестве основного блюда? Можно предположить, что это нечто не менее… изысканное, и надо быть осторожнее. Файханасы могли рассчитывать обойти «ответное проклятие»? Вполне могли, а следовательно, нужно выверять каждый шаг и не расслабляться.

Глава 22

Переночевали спокойно, положившись на сторожевое заклинание Айриэ. У Фирниора в мешке нашёлся тонкий, но очень тёплый походный плащ, прекрасно заменивший одеяло. Магесса устроилась в середине и уложила юнцов по бокам от себя, из них получились отличные грелки. Если бы ещё Мирниас не метался и не стонал, очевидно, мучимый кошмарами, было бы совсем расчудесно.

Проснулась магесса около восьми утра. Утомлённый ночными кошмарами Мирниас тихонько сопел справа от неё, а Фирниор беспечно спал, самым бесцеремонным образом обняв магессу и притянув её к себе. Маленький наглец, наверняка с какой-нибудь своей любовницей перепутал во сне. Айриэ безжалостно отпихнула его в сторону, сбрасывая с себя чужую тяжёленькую руку, и юноша недоумённо распахнул глаза. Вздрогнул, отодвигаясь, и забормотал извинения, но Айриэ слушать не стала. Швырнула в юнцов заклинанием чистоты, почистилась сама, за неимением возможности нормально вымыться, и немного прогулялась по коридорчику в сторону завала.

Когда с утренними очистительными процедурами и с завтраком было покончено, Айриэ неприветливо осведомилась у проводника:

— Ну, Фирниор, теперь наконец соизволите сказать, куда вы нас поведёте?

Юноша опустил глаза и куснул губу.

— Вперёд по основному коридору, мэора, — наконец сообщил он. — Коридор ведёт наружу, на поверхность. Большего я не могу сказать… я дал слово.

— Надеюсь, ваш дядюшка подавится завтраком! — любезно пожелала магесса, но этим пока и ограничилась. Неприятности его светлости так и так обеспечены, что там завтрак…

По главному ходу шли примерно полчаса, пока Фирниор не попросил остановиться. От основного хода влево уходил широкий коридор, не уступающий главному.

— Мэора Айнура, Мирниас, у меня к вам просьба. — Он глубоко вздохнул, взъерошил волосы растопыренными пальцами левой руки и продолжил: — Мне нужно отлучиться, это семейные дела… Примерно на час. Пожалуйста, оставайтесь здесь, не ходите за мной, хорошо? Обещаете?

Айриэ не собиралась ничего обещать, но ей неожиданно помог Мирниас.

— Конечно, обещаем, иди, раз тебе нужно. Мы подождём, Фирио.

Фирниор, поколебавшись, взглянул на магессу, но, видимо, удовлетворился словами мага. Потрясающая наивность и доверчивость, она лично ничего не обещала. Айриэ не нравилось выражение его лица. С такой физиономией обычно ввязываются в крупные неприятности, причём чаще всего по собственной глупости. Бледный, нижняя губа прикушена, взгляд бегающий, левая рука то и дело ерошит волосы, отчего они торчат в разные стороны, напоминая развалившуюся копну сена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Янтарина Танжеринова читать все книги автора по порядку

Янтарина Танжеринова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконий день (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Драконий день (СИ), автор: Янтарина Танжеринова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x