Стивен Эриксон - Дом Цепей (litres)
- Название:Дом Цепей (litres)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2016
- Город:М
- ISBN:978-5-699-92710-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Дом Цепей (litres) краткое содержание
Мир много сложнее, чем кажется. С этим открытием сталкивается представитель варварского племени теблоров, юный воин Карса Орлонг. Карса вырос, мечтая о том, чтобы стать достойным подвигов и свершений своего деда, — и конечно же, достигнув положенного возраста, он со своими друзьями отправляется в набег на деревни нижеземцев, и не подозревая, что это станет лишь первым шагом на долгом пути. Первым шагом, который потрясёт весь мир.
Впрочем, в ближайшие годы миру и без того хватит потрясений. И вот — в Семи Городах, в Священной пустыне Рараку ждёт и копит силы Воинство Апокалипсиса, возглавляемое пророчицей Ша’ик, некогда — дочерью малазанских аристократов. И вот армия Малазанской империи, состоящая в основном из новобранцев и возглавляемая сестрой Ша’ик, отправляется в самое сердце Рараку, чтобы покончить с бунтом.
А тем временем пробуждаются представители древних народов, меняются расклады в магических силах, которые управляют миром, кренятся престолы божественных Домов. И Увечный бог, таинственный пришелец из другой Вселенной, принимает здешние правила игры и начинает формировать собственный Дом — Дом Цепей.
Четвёртый роман из величественного эпического полотна — «Малазанская Книга Павших» — впервые на русском!
Дом Цепей (litres) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Со всех сторон к нему оборачивались лица. Ночь разорвали тревожные крики.
Трое солдат вскочили у очага перед теблором. Короткие мечи со свистом вылетели из ножен. Один из малазанцев бросился навстречу Карсе, чтобы дать товарищам время подобрать щиты. Жест отважный, но самоубийственный, ибо дистанция, на которой он мог сражаться своим клинком, никак не могла сравниться с охватом кровного меча. Человек взвыл, когда после одного жестокого удара лишился обоих предплечий.
Один из двух других малазанцев успел поднять свой круглый щит навстречу вертикальному удару Карсы. Обитая бронзой древесина разлетелась на куски, рука под ней переломилась. Как только солдат повалился на землю, теблор перепрыгнул через него и быстро прикончил третьего.
Боль вспыхнула в верхней части правого бедра, когда метательное копьё по касательной пробило его насквозь и со звоном воткнулось в пыльную землю. Резко развернувшись, теблор успел отбить второе копьё, нацеленное ему в грудь.
Сзади и слева раздались поспешные шаги — один был из караульных, — а прямо впереди, в трёх теблорских шагах стояли Сильгар, Дамиск и офицер-малазанец. Лицо работорговца перекосилось от ужаса, колдовские чары взметнулись перед ним ревущей волной, а затем хлынули на теблора.
Заклятье врезалось в Карсу ровно в тот миг, когда подоспел караульный. Волна окутала обоих. Вопль мазаланца разорвал воздух. Зарычав на призрачные щупальца, которые пытались удержать его на месте, Карса рванулся вперёд — и оказался лицом к лицу с работорговцем.
Дамиск уже сбежал. Офицер откатился в сторону, ловко поднырнув под клинок Карсы.
Сильгар вскинул руки.
Теблор отсёк их.
Работорговец отшатнулся.
Теблор рубанул ниже, меч прошёл между лодыжкой и коленом. Натий повалился на культи рук так, что ноги взвились вверх. Четвёртый удар — и левая ступня завертелась в воздухе.
Двое солдат набросились на Карсу справа, за спинами у них маячил третий.
Кто-то оглушительно проревел приказ, и теблор — с оружием наготове — очень удивился, когда все трое начали отступать. По его подсчётам, оставалось ещё пятеро солдат, а также офицер и Дамиск. Карса резко обернулся, заозирался, но никого не увидел: лишь услышал топот сапог, удалявшийся куда-то во мрак. Теблор бросил взгляд на загон, где стояли лошади, — животные исчезли.
Из темноты прилетело копьё. Зарычав, Карса расколол его, отбивая в сторону мечом. Помедлив, теблор подошёл к Сильгару. Работорговец свернулся в клубок. Кровь текла из четырёх обрубков. Карса ухватил натия за шёлковый кушак и потащил обратно — в долину с валунами.
Как только он обогнул первый камень, из теней послышался громкий и чёткий голос:
— Сюда.
Теблор хмыкнул:
— Ты же собирался сбежать.
— Солдаты перегруппируются, но без мага… мы сможем от них ускользнуть.
Карса последовал за семигородцем в глубину долины, а затем — шагов через пятьдесят — тот обернулся к теблору.
— Впрочем, найти нас будет легко, если твоя добыча будет и дальше оставлять за собой кровавый след. Сделай с этим что-нибудь.
Карса бросил Сильгара на землю, пинком перевернул его на спину. Работорговец потерял сознание.
— Он до смерти истечёт кровью, — заметил нижеземец. — Ты отомстил. Оставь его умирать.
Однако теблор начал отрезать полосы от телабы Сильгара и туго завязывать на культях.
— Всё равно будет капать…
— Придётся с этим смириться, — прорычал Карса. — Я ещё не закончил с ним.
— Что толку его мучить?
Карса помедлил, затем вздохнул:
— Этот человек обратил в рабство целое племя теблоров. Дух сунидов сломлен. Работорговец — не простой солдат, он не заслужил быстрой смерти. Он — как бешеный пёс, которого следует загнать в хижину и убить…
— Так убей его.
— И убью… когда сведу с ума.
Карса вновь поднял Сильгара и перебросил через плечо.
— Веди нас, нижеземец.
Что-то прошипев себе под нос, человек кивнул.
Восемь дней спустя они добрались до тайного перевала через горы Пан’потсун. Малазанцы продолжили погоню, но уже два дня беглецы их не видели и заключили, что сумели оторваться.
Весь день спутники карабкались по крутому каменистому склону. Сильгар был ещё жив, иногда даже приходил в себя, его лихорадило. Чтобы не шумел, теблор заткнул натию рот кляпом и нёс его на плече.
Незадолго до наступления сумерек беглецы достигли вершины и оказались у юго-западного склона. Извилистая тропа вела к окутанной тенями равнине. На самом гребне спутники присели передохнуть.
— Что там впереди? — спросил Карса, бросив Сильгара на землю. — Я ничего не вижу, кроме песчаной пустоши.
— Верно, — благоговейно проговорил самигородец. — А в сердце её ждёт та, которой я служу. — Он взглянул на Карсу. — Думаю, она заинтересуется тобой… — Человек улыбнулся. — Теблор.
Карса нахмурился:
— Что смешного ты нашёл в имени моего народа?
— Смешного? Скорее ужасного. Фенны давно пали, утратили прежнюю славу, но они хотя бы помнят своё древнее имя. Вы даже это забыли. Ваш народ бродил по земле, когда т’лан имассы были ещё живой плотью. От вашей крови родились баргасты и трелли. Ты — теломен тоблакай.
— Этих имён я не знаю, — прорычал Карса, — как и твоего, нижеземец.
Человек вновь перевёл взгляд на тёмную пустошь внизу.
— Меня зовут Леоман. А ту, которой я служу, Избранную, к которой я приведу тебя, зовут Ша’ик.
— Я никому не служу, — заявил Карса. — Эта Избранная живёт в пустыне?
— В самом её сердце, тоблакай. В самом сердце Рараку.
Книга вторая
Холодное железо
В складках тени… скрыты целые миры.
Фелисин. Призыв к ТениГлава пятая
Горе всем павшим на улицах Арэна…
Неизвестный авторДюжий солдат одним пинком выбил хлипкую дверь и растворился во мраке за порогом. Остальной взвод последовал за ним. Изнутри послышались жалобный треск мебели и крики.
Гэмет взглянул на командира Блистига.
Тот пожал плечами:
— Ну да, было незаперто. Таверна же, в конце концов, хотя такое почётное звание этой дыре можно присвоить только с большой натяжкой. Но даже и так — всё годится, чтоб достичь цели.
— Ты не понял, — ответил Гэмет. — Я просто поверить не могу, что твои люди нашли его здесь .
Крупные, широкие черты лица Блистига дрогнули.
— Да что там, Кулак, других и в местах похуже вылавливали. Вот что бывает… — он покосился в сторону улицы, — … из-за разбитого сердца.
Кулак. Это звание всё ещё долбит мне печёнку, словно голодная ворона . Гэмет насупился.
— У Тавор нет времени на солдат с разбитым сердцем, командир.
— Глупо было надеяться, что она просто приедет сюда и раздует огонь из углей мести. Не выйдет раздуть огонь в холодном пепле, но не пойми меня неправильно, — я ей желаю доброй удачи Опоннов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: