Александр Курников - Порча. Дилогия
- Название:Порча. Дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Курников - Порча. Дилогия краткое содержание
Двое всадников выехали из леса. Впереди ехал богато одетый господин в синем дублете, расшитом золотой нитью в ромб, в такого же цвета но без вышивки штанах и в широкополой шляпе с пером. Выражение худого лица его было то ли задумчиво то ли отрешённо. Он не переставая теребил свой ус и поправлял шляпу. Второй всадник, по всему виду слуга, в противоположность своему господину задумчивостью никак не страдал, а вертелся в седле как уж, и постоянно понукая вьючных лошадей, пытался разговорить своего патрона…
Порча. Дилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я бы не стал так расстраиваться сэр Ян, это всего лишь обвинения в колдовстве.
— Всего лишь? Погодите сэр Рэй, а разве не самое тяжкое преступление наведение Порчи на людей посредством магии?
— Ну, в общем да, но где тут про Порчу сказано? Тут скорее всего разбой с применением магии, а это так, пустяки.
— Удивительно. — Ян.
— Вот если бы мы с помощью магии уничтожили какой-нибудь радужный дуб, или упаси нас Единый лохматую секвою, тогда да, за нас бы взялись в серьёз.
— Удивительно. — Повторился Ян.
В тот же вечер все трое вошли в ворота с гербом охотничьего рожка, старинным гербом всех ложь Благородных Охотников. Сразу за воротами их поджидал человек в синем камзоле расшитом золотой нитью и в синей широкополой шляпе с ярко жёлтым пером.
— Граф Мафл. — Представился он. — Капитан ложи в Арке. Ягер. Я получил вашу записку.
— Граф Рэймонд Сигрэйв капитан ложи в Вирте. Ягер. — Поклонился Рэй в ответ. — А это рыцарь — лейтенант ордена Эргана Януш Эрган и Марк Роллон вольный пахарь из Бованны.
— Я не ослышался? Чистый Эрган? — Переспросил Мафл.
— Таково моё родовое имя.
— Хм…как вы себя чувствуете господа?
— Ничего слава Единому.
— Небыли ли ранены лошади во время стычки?
— Нет капитан — Рэй — лошади были со всем тщанием осмотрены, а наши убитые спутники и их вещи сожжены. После этого мы провели десять дней в карантине в лесу. Ежедневно мылись, прокаливали одежду, оружие и доспехи. Пока признаков не обнаружено.
— Отлично сэр Рэймонд. Сколько дней с момента стычки прошло?
— Двадцать два сэр.
— Очень хорошо. Это может быть излишне, но три дна я вас здесь продержу. Правила есть правила.
— Мы в вашем распоряжении сэр.
— При вас точно нет вещей убитых? Оружие там, деньги, драгоценности?
— В общем да. — Виновато сказал Рэй и капитан Мафл помрачнел лицом. — Но это особый случай. Вот. — Он протянул ему знакомый полотняный мешочек.
— Что это?
— Зубы Хомбрука.
— Зубы Хомбрука? Погодите….что-то слышал такое…неужели…?
— Да, они и есть. Зубы из которых вырастают воины Хомбрука.
— Да сколько же их тут!? — Изумился Мафл.
— Несколько сотен.
— Откуда?
— Это вёз купец Пол Гарт, он погиб на болоте. Такие вещи нельзя было там оставлять.
— Конечно. — Вздохнул Мафл. — Это всё?
Марк нехотя извлёк из-за пазухи здоровенный кошель с деньгами.
— Вот, это тоже купца, хотел его родным передать. Капитан пару раз глубоко вздохнул, наверное успокаивался.
— Надеюсь крестьянин, ты ими нигде не расплачивался.
— Ну что вы, Ваша Светлость, как можно! Чужое ведь!
— Стойте здесь, за вами сейчас придут и разведут по комнатам. Перед этим естественно вы пройдёте обработку в термах. Вещи свои сложите вот в этот ящик, а зубы Хомбрука и деньги вон в тот, я так понимаю их вы не обрабатывали?
— Зубы и мешок я прокаливал. — Рэй.
— А как на счёт денег? — Мафл.
— Я их песочком тёр. — Опустил голову Марк.
— Песочком. — Передразнил его капитан. — Темнота.
Три дня Рэй и его компаньоны просидели в запертых сараях. Три дна их кормили простой пищей с какими-то лекарственными добавками, и посуду при этом не собирали. Сами сараи были одноразовыми деревянными помещениями без окон, стоящие отдельно от остальных построек во внутреннем дворе дома. После того как эти помещения использовали по назначению, их просто сжигали вместе со всем содержимым. Без людей конечно, если те оказались здоровы, но если Порча давала всходы. То обречённого ждал неотвратимый конец. Во время выдачи пищи открывалось окошко и в место тарелки каши влетала стрела пропитанная сильнейшим ядом. Затем помещение обкладывалось соломой и поджигалось.
В последнюю ночь Рэю не спалось. Во первых, было холодно и дерюга что была на нём не спасала. Во вторых поднялся ветер небывалой силы и так нещадно трепал старые вётлы, стоящие во дворе, что уснуть было просто не возможно.
Рэй сидел на дощатых нарах, прижавшись спиной к торцевой стене, и подглядывал в щёлку за сторожем стоящим у входа во двор. В самом дворе где-то находились ещё два сторожа, но их было не слышно и не видно. Ветер подл ещё сильнее, грозя таки сломать деревья, а строение где находился Рэй, содрогнулось от его порыва. Охотник прижался к щели, в неё так сквозило, что слезу из глаз вышибало, и он хотел уже было свернуться калачиком, но вдруг заметил чью-то тень на крыше, кравшуюся в сторону охранника сторожившего двор.
— Мушкафы. — Выдохнул Рэй и заорал во всё горло. — Эй! Тревога! На нас напали!
— Что вы кричите ягер? — Послышался голос за дверью.
— Эй охрана, я видел на крыше человека в чёрном! Немедленно поднимай всех по тревоге!
— Наверно вам приснилось…
— Я не спал болван! — Перебил его Рэй. — Подымай тревогу!
— Я сначала посмотрю сэр. — И подхватив арбалет направился к выходу с внутреннего двора, где всё так же спокойно стоял стражник освещённый фонарём висящем над воротами.
— Эй Мирек! Тут господин ягер говорит что кого-то видел на крыше.
— Кого он там мог видеть? В такую темень!
— Ну не знаю. Кто-то говорит крался.
— Блазнится твоему ягеру спросонья Пошма. Пущай дальше дрыхнет.
Рэй наблюдая эту картину в щель, и сам стал подумывать, а не показалось ли ему? Почему именно Мушкафы? Красться мог кто угодно, если вообще кто-нибудь крался. Стражник по имени Пошма уже шёл обратно когда над его собратом Миреком потух фонарь.
— Это что ещё за шутки? Мирек. Мирек!? — Уже более встревожено позвал стражник. — Ну чего ты молчишь, а? Мазырь! Бегом сюда! — Третий охранник протопал к Пошме.
— Двери откройте олухи! — Проорал в щель Рэй. — И что бы они вели себя более осторожно, добавил. — Кончился ваш Мирек.
— Не каркайте господин ягер. Мирек!? Что за шлаибень?! Откидывай засовы с карантинщиков. — Бросил он Мазырю. — А я гляну что с Мареком. — И направился к выходу. Послышался звук отодвигаемого засова.
— Выходите сэр.
— Давно пора. Есть здесь где-нибудь оружие? — Спросил Рэй. Мазырь отрицательно покачал головой и протянул Рэю короткое копьё.
— Тока в оружейной сэр.
— А ты как?
— У меня меч и арбалет.
— Выпускай остальных. — Сказал Рэй и побежал за Пошмой.
Подбежав к воротам он увидел обоих стражников ничком лежащих друг возле друга. Рэй перехватил копьё, и только сделал шаг по направлению к выходу, как оттуда метнулась чёрная фигура. Скорее интуитивно, чем рефлекторно Рэй отбил два удара короткого меча. Для рефлексов нужно хотя бы видеть что тебя бьют, а тут мало того что было темно, так ещё и противник был быстрый. Рэй ткнул перед собой копьём и тут же уклонился от удара летевшего прямо в горло. Отклоняться пришлось по максимуму, проще говоря падать лопатками на землю. Выстрелив правой ноге по руке с мечём проносящемуся над ним и Рэй случайно попал в нерв на локте. Противник дёрнулся, чуть не выронив меч. Рэй из лежачего положения перевернулся в лево, подминая под собой ногу противника и соответственно роняя того на землю. Добраться бы до руки, промелькнула мысль, и пока она мелькала, Рэй дубасил коленом в спину врага, и тут его руки перехватили и увлекли куда-то в перёд. Вот теперь охотник оказался в патовом положении, его левую руку взяли на болевой, попросту ломали. Но вдруг давление ослабло, противника кто-то схватил и прямо отшвырнул в сторону. Знакомо полыхнуло чёрным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: