Анастасия Сычёва - Час перед рассветом

Тут можно читать онлайн Анастасия Сычёва - Час перед рассветом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Час перед рассветом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2348-4
  • Рейтинг:
    3.69/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анастасия Сычёва - Час перед рассветом краткое содержание

Час перед рассветом - описание и краткое содержание, автор Анастасия Сычёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если тебя предали собственные родные, приговорив к смерти и лишив перед этим титула? Сбежать из дома и под вымышленным именем отправиться в школу боевых искусств! Что делать, если ты стала случайной свидетельницей запрещенного ритуала? Найти и остановить архимага, который их проводит! Но что делать, если ты встречаешься со своим смертельным врагом и ваша вражда внезапно перерастает в нечто большее, чем обычная ненависть?..

Час перед рассветом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Час перед рассветом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Сычёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Откинула в сторону одеяло и, не обуваясь, я поднялась с кровати и в одной нижней сорочке некоторое время бродила по комнате из угла в угол, огибая спящих горничных, похожая на неупокоенное привидение. Постепенно дыхание вернулось в норму, а глаза, наверное, вернули нормальный цвет. Помянув про себя демонов, я достала из сумки пузырек с успокоительным и отсчитала себе двадцать капель, а затем медленно опустилась обратно на постель.

Сон был такой же, как и раньше. Снова казнь тех двух эльфов, снова их медленная и мучительная смерть. Но сегодня я не просто была зрителем, я стала одной из этих эльфов, чьи мысли были моими мыслями, и муки удушья были самыми настоящими. Раньше такого еще не было.

На следующее утро я проснулась совершенно не выспавшаяся. Нервы были натянуты, и я дергалась от каждого резкого звука. Увиденный сон выбил меня из колеи, и дело было даже не в его содержании. Этот кошмар снился мне и раньше, и каждый раз это происходило накануне каких-то серьезных событий. Я привыкла доверять своему подсознанию, которое подобным образом предупреждало меня об опасности. Не зная, что конкретно мне угрожает, я тем не менее знала, что должна быть настороже. А после завтрака, увидев Бьянку, вспомнила о ее вчерашнем странном поведении, и настроение ухудшилось еще больше. Перед отъездом, плюнув на все, я стремительно поднялась в свою комнату и, убедившись, что все горничные были в тот момент на первом этаже, вытащила из сумки ремень с уменьшенными сардами. Затем при помощи эликсира вернула им нормальный размер и решительно надела эту перевязь так, что клинки оказались за спиной. Вместе с моим платьем, передником и шапероном [1] Шаперон — в переводе означает средневековый головной убор (фр.). это смотрелось, мягко говоря, странно, и я добавила завершающий штрих — иллюзию невидимости. Увидеть их теперь мог только опытный маг. Если мне не повезет и я столкнусь с таким, по крайней мере, не буду безоружной.

Почувствовав благодаря сардам некоторую уверенность в себе, отправилась проверить свою пациентку. Бьянка выглядела сегодня так же, как и вчера, только показалась мне более хмурой и молчаливой. О вчерашнем не сказала мне ни слова. Я проследила, чтобы она выпила лекарство, а еще через полчаса графиня скомандовала отъезд.

Несмотря на конец лета, день выдался необычно жаркий. После полудня Лидия устало объявила о привале. Мы с горничными с облегчением высыпали из душной повозки. Наша процессия съехала с основной дороги в небольшую рощу, дарящую благословенную тень. Служанки захлопотали о легком перекусе, и тут выяснилось, что вода в флягах подошла к концу — из-за жары мы все выпили. Я предложила сходить за водой к ручью, который мы недавно проезжали. Мою инициативу поддержали, и я, прихватив с собой фляги и отказавшись от сопровождения, углубилась в лес. Солнце проникало сквозь ветви деревьев, но жара здесь почти не ощущалась. Я была в основном сосредоточена на том, что внимательно смотрела под ноги — опыта прогулок по лесу у меня было мало. Поэтому, когда справа вдруг раздался какой-то звук, я в первый момент решила, что мне послышалось, но на всякий случай остановилась и прислушалась. Вокруг меня сгустилась тишина, и я завертела головой по сторонам.

Хруст.

Я резко повернулась на звук, уже не сомневаясь, что здесь кто-то есть. Но, прежде чем успела хоть что-то предпринять, прямо на меня метнулась огромная темная тень. Тело отреагировало быстрее разума, и я бросилась на землю — спасли рефлексы, вбитые Люцием. Шаперон съехал набок, и я с досадой стряхнула его с головы, чтобы не мешал видеть. Поспешно поднимаясь на ноги, подняла голову и в нескольких шагах от себя увидела желтые голодные глаза на хищной уродливой морде. Выпрыгнувший зверь был здоровый — ростом с меня в холке — и очень злой. Огромные оскаленные клыки (каждый длиной с мой палец) не оставляли сомнений в его намерениях.

Мантар! Но откуда? Они никогда не появляются в такой близи от дорог и человеческого жилья! Основное место их обитания — пустыня! Как этот попал в Аркадию?!

Зверь слегка наклонил голову и низко, утробно зарычал. Я наконец-то стряхнула с себя оцепенение, одной рукой отбросила в сторону связку с флягами, а другой выхватила из-за спины сард. Мантару мой жест не понравился, и он зарычал еще грознее, но почему-то не сделал попытки прыгнуть на меня. Вместо этого он обошел сбоку — я была вынуждена повернуться на девяносто градусов — и начал теснить куда-то в лес. В голове мелькнула паническая мысль, что там его дожидаются друзья, с которыми он решил разделить обед, то бишь меня. Сразу решив, что подобный вариант развития событий меня не устраивает, я отпрыгнула в сторону с бешеной скоростью, удивившись своей прыти. У мантара ушло ровно две секунды на то, чтобы подобраться и броситься прямо на меня, чтобы разорвать на части. Сама не понимая, что делаю, я метнула в него сард прежде, чем он успел напасть, одновременно доставая из-за спины второй. Мантар на мгновение остановился, и я успела разглядеть, что первый клинок засел у него в груди. Этого времени мне хватило, чтобы совершить какой-то совершенно невероятный скачок в его сторону и воткнуть второй сард зверю в основание шеи. Клинок вошел туда, как нож в масло, хотя огромной физической силой я никогда не обладала. Хищник взвыл, из раны хлынула темная кровь. Какое-то время мантар еще бился в агонии, умирая, а затем рухнул на землю.

Я обалдело смотрела на труп монстра, только теперь начиная понимать, что сейчас сделала. Почему мантар не напал на меня сразу? Как мне удалось так легко убить его? Клинки вошли в его тело с такой легкостью, словно там не было мышц и костей! Вдобавок я только что убила очень опасного огромного хищника, не получив при этом ни царапины! И при всем моем уважении к Люцию это не может быть его заслугой! Я же никогда раньше ничем подобным не занималась!

Механически подошла к трупу и вытащила из него сарды — те вышли так же легко, как и проткнули его — и начала вытирать их об траву. Мой белый передник был измазан в земле и крови, волосы растрепались, а шаперон и фляги валялись где-то в стороне. Привычным движением я убрала клинки в ножны, и тут мое внимание привлек какой-то отблеск, ярко сверкнувший на фоне темной шкуры мантара. Поборов брезгливость, я подошла к трупу, нагнулась поближе и увидела, что на шее зверя висел какой-то предмет. Сняв его, увидела, что это был небольшой камень, подвешенный на кожаный шнурок. Изначально целиком белый, он был покрыт бурыми пятнами засохшей крови, причем кровь принадлежала явно не мантару. Разом насторожившись, взглянула на находку магическим зрением. Так и есть — это был амулет с плетением подчинения. Кто-то надел его на мантара и получил возможность контролировать этого хищника. Означает ли это, Донер их всех раздери, что зверя целенаправленно натравили на меня?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Сычёва читать все книги автора по порядку

Анастасия Сычёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Час перед рассветом отзывы


Отзывы читателей о книге Час перед рассветом, автор: Анастасия Сычёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x