Артем Петров - Демон (СИ)
- Название:Демон (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Петров - Демон (СИ) краткое содержание
Огромную доску в два человеческих роста украшали выведенные аккуратным почерком символы вперемешку с химическими формулами. По широкой кафедре, ведя мелом длинную линию, подчеркивая важное, шествовал преподаватель. Запомнив весь материал наизусть за годы практики, он обращал свой взгляд на присутствующих студентов.
— …таким образом, — громким, заполняющим всю аудиторию голосом, продолжил мужчина, — сочетание символа и алхимической смеси сможет создать барьер, способный остановить демона низшего и даже среднего класса.
— Профессор Хэммет, неужели изучать подобное столь необходимо? — речь прервал один из студентов на последней скамье, обращавший больше внимания на привлекательную молодую эльфийку спереди, чем на доску. — Большую часть реагентов все равно нигде не найти…
Демон (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он вновь вздохнул, понимая, что от профессора сложно что-то утаить:
— Да, это была инициатива принца Артура.
— Почему именно это место?
— Нейтральная территория. Так он сказал. Гилен — корсиканец, не любит Францию, связей у него там немного. Я же, в свою очередь, был бы вдалеке от взора сэра Джеймса. Не нужно, чтобы этот… — металлург бросил взгляд на Уильяма и, стараясь избежать бури, поправился, — главнокомандующий сунул нос не в свое дело.
Так Исаак подтвердил свой конфликт с орденом. Это достаточно серьезное заявление. Мало кто может вот так вслух похвастаться своим конфликтом с одной из самых серьезных организаций на всей планете Земля.
Хэммет же после этих слов почувствовал жгучее желание уединиться и все как следует обдумать, а уже потом вернуться к этому разговору. Но другого шанса может и не предвидеться.
Поэтому пришлось размышлять впопыхах, рискуя после сделать роковую ошибку и перекрыть навсегда столь ценный источник информации.
— Значит, вам на помощь пришел принц Артур? — продолжал свои вопросы профессор.
Исаак уже было хотел возмутиться, подумать, что его допрашивают, но сдержался. У него уже имелась старческая манера никуда не торопиться, разговаривать о всех вещах не торопясь, переходя к нужным.
К тому же он явно делал свои выводы из слов самого Хэммета, имея свой взгляд на всю эту долгую и запутанную историю.
Поэтому демонолог старался быть втройне осторожным, и надеялся, что его спутники также будут сохранять хладнокровие.
— Не совсем, — не стал скрывать Белл. — Я прятался в Шербуре, когда он прислал ко мне своего солдата. Я передал ему пустую записку с инициалами в качестве доказательства, что я действительно здесь. Но этот солдат куда-то пропал, поэтому мое спасение несколько затянулось, и совпало по времени с прибытием большого отряда крестоносцев в город…
— Мы нашли этого солдата, — тихо ответил Хэммет.
Этот вопрос долго мучил профессора, и было просто подарком судьбы, что Исаак заговорил об этом сам.
— Его тело было изрешечено пулями, изуродовано магией и скинуто в овраг, — добавил Уильям, прекрасно помня эту неприятную картину.
— Ужасно… — было видно, что по телу Белла пробежала дрожь. — Но кому это понадобилось?
Михаил усомнился в том, что металлургу ничего не известно. Но давить не собирался, это все равно не столь важный вопрос.
— Мы не знаем. Может, некромантам.
— Некромантам?
— Вы не знали? — резким тоном продолжил вклиниваться в разговор бывший крестоносец, заставляя волноваться Хэммета, хоть тот и не старался не подавать виду. — Дальше слухов это не пошло, но уж вы точно должны были знать, кто заварил все…
— Мне ничего неизвестно о некромантах. Это была обычная хворь, которая вышла из-под контроля. А потом крестоносцы приняли ее за некую форму демонической порчи… и вызвали вас, профессор.
Тот ответил не сразу, напряженно размышляя. Зачем Беллу покрывать некромантов, если только…
— Там были некроманты, мистер Белл, мы сражались с ними, — решил рискнуть демонолог. — Вы ведь не покрываете принца Артура? Или себя?
— Это бессовестное обвинение…
— За ними идет охота, и вы это знаете. И не только со стороны ордена. И вы не могли не знать, что Борджиа, которого вы щедро спонсировали, имели с ними тесные контакты…
Пожилой джентльмен задохнулся от возмущения, но после отвел взгляд, явно не желая признавать, что профессор удачно надавил на больное место.
— После того, как Гилен занялся эти оккультизмом, у нас просто не было выбора. Нужно было двигаться наравне, — признался Исаак. — Кем был Гилен меньше десятка лет назад? Никем! Он поднялся и в одиночку поднял целую империю, которую я, принц Артур и остальные строили десятками, если не сотнями лет. Но Борджиа подвел меня… а потом и вовсе перебежал к Гилену, чертов предатель…
— И некроманты убили его, — заметил Хэммет.
Уильям же кипел от злости, но молчал. Равно как и Катерина не проронила ни слова, и сложно было сказать, что творится прямо сейчас в ее душе.
— Да оставьте вы этих чертовых некромантов! Я их знать не знаю! Может, кто-то другой из нашего общества с ним якшается! Но в отличие от того же Гилена, у меня, как у честного торговца, есть принципы!
Если честным считается спекуляция с металлом, которая всяко имела место быть в карьере промышленника, то Михаил мог согласиться с этим утверждением. Однако еще больше разжигать возмущение Белла демонолог не собирался.
— А что насчет Александрии? Некий англичанин отравил оружие, в результате чего орки и арабы вооружились для полноценного бунта против английских корпусов, — задавая свой вопрос, Хэммет не надеялся на ответ.
На прошлые вещи не было серьезных доказательств, письма, адресованные Борджиа, оказались утеряны во время шторма, а больше ниточек не было. А здесь преступление, за которое полагается смерть через повешение…
Но Исаак все равно ответил.
— К черту, все равно вы обо всем узнаете рано или поздно, профессор, только вам все равно никто не поверит, если даже вы опубликуете мемуары о своих приключениях… мы должны были прогнать Гилена из Египта. Если у нас не вышло с Борджиа, то и из его изысканий не должно ничего не выйти. Вот нам и пришлось действовать.
Значит, это была работа металурга…
— Вы могли нас всех угробить! — взревел бывший крестоносец, вскакивая. — А сколько хороших англичан погибло, вы об этом думали?!
— Думал! — в тон ему ответил Исаак, оставаясь на диване. — И спас жизни многим другим хорошим англичанам, гораздо больше, чем бы жертв! Орден действует также!
— У него есть на это право!
— У него прав не больше, чем у меня! И главнокомандующий в сей момент прекрасно извращает священные правила себе в угоду! Именно поэтому они здесь, в США! Думаете, что ради защиты всего мира? О нет, это глупость. Он здесь ради его амбиций. И пусть. Пусть столкнется с пройдохой эльфом, нам будет меньше хлопот.
Из этого разговора Хэммет понял, что в мире имеется несколько противоборствующих групп. Орден, представители Британской империи и один пройдоха-эльф. Чем их противостояние, в конце концов, может обернуться для всего мира, страшно представить. Но поучать пожилого джентльмена Михаил не собирался. Да и не за этим он здесь. Нужно выяснить как можно больше и убираться отсюда, если им это позволят.
— Вы сами не лучше, — фыркнул Уильям, недовольный критикой сэра Джеймса.
— О, я хотя бы не притворяюсь святым отцом для всех.
И вновь профессору пришлось вмешаться, пока не вспыхнула ссора:
— Мистер Белл, мы не хотим вам докучать дольше, чем нужно. Вы, случаем, не видели нашего друга? Орка, достаточно цивилизованного, достаточно низкого роста…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: