Артем Петров - Демон (СИ)
- Название:Демон (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Петров - Демон (СИ) краткое содержание
Огромную доску в два человеческих роста украшали выведенные аккуратным почерком символы вперемешку с химическими формулами. По широкой кафедре, ведя мелом длинную линию, подчеркивая важное, шествовал преподаватель. Запомнив весь материал наизусть за годы практики, он обращал свой взгляд на присутствующих студентов.
— …таким образом, — громким, заполняющим всю аудиторию голосом, продолжил мужчина, — сочетание символа и алхимической смеси сможет создать барьер, способный остановить демона низшего и даже среднего класса.
— Профессор Хэммет, неужели изучать подобное столь необходимо? — речь прервал один из студентов на последней скамье, обращавший больше внимания на привлекательную молодую эльфийку спереди, чем на доску. — Большую часть реагентов все равно нигде не найти…
Демон (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Владелец броненосца подождал реакция, а потом вздохнул:
— Я понимаю, это трудное решение. Давайте примем его вместе при более тесном диалоге. Не советую вам открывать огонь.
Вниз было спущено пять веревок, по которым капитан вместе с людьми спустился к ним палубу.
Новые винтовки, револьверы. Определенно, они хорошо пограбили корабли США.
Хозяин судна оказался мужчиной среднего роста весьма приятной наружности. Короткие волосы были слегка отпущены назад и при этом завязаны в хвост. Старомодная треуголка сопровождалась не менее старомодным камзолом.
На груди висели два револьвера, а на поясе начищенная до блеска шпага.
— Позвольте прежде представиться, — мужчина снял шляпу и, сделав ей небольшое па, слегка поклонился. — Капитан Барт Робертс. Капитан этого прекрасного изобретения человечества… старое название мне не понравилось, а новое все никак не придет на ум.
— Даже оригинальное имя не придумал, — усмехнулся Уильям, но получил толчок от Хэммета. — Эй, вы чего?
— И почему все так реагируют… — закатил глаза пират, потерев мужественный подбородок. — Особенно вы, англичане, хоть я и сам родом из Уэльса. У меня с вами никогда не получалось нормального диалога. Так что я не против поговорить с кем-нибудь другим.
— Какие у нас гарантии? — перехватил инициативу орк.
— Вот это мне уже нравится, — указал на Салима палец Барта в изящной перчатке. — Ваши гарантии — мое слово. А оно стоит очень многого — каждый на моем корабле может это подтвердить.
— Допустим, мы сдадимся. Что будет дальше?
— Мы осмотрим ваш корабль, а потом потопим его. Все равно он никуда не поплывет. Разве что заберем шлюпки. На них вы доберетесь до ближайших поселений, когда мы будем проплывать мимо. Вы согласны? Теперешние редкие пираты ничего не знают о кодексе ни о понятиях чести.
— Знаем мы вашу пиратскую честь. И кодекс ваш ничего не стоит, — прорычал Уильям.
Но Робертс лишь поднял ладонь, слегка улыбнувшись:
— Понимаю, вам крайне тяжело признать поражение. И сейчас страх окутал каждого из вас. Но с давних пор… — он слегка осекся. — Я научился на своих ошибках. Поэтому у меня нет смысла гневить лишний раз британскую корону или еще какую-нибудь страну. Поэтому вам лучше согласиться и сдать оружие. Не бойтесь, если у вас золотые зубы — выдирать их не будем. За такой мелочью не охотимся…
Нердарион, аккуратно передвигаясь за укрытиями, подполз поближе к Уильяму, который, теперь, похоже, являлся командиров их маленького сопротивления.
— Мне кажется, что этот джентльмен не врет…
— Джентльмен?! Джентльмен?! — бывший крестоносец резко обернулся в сторону капитана. — Да таким грозит только одно — петля!
— Заткнитесь! — резко оборвал его профессор, после чего глубоко вздохнул.
Но не из-за того, что вырвалась грубость. Он собирался с духом.
После чего поднялся из-за бочки, поднимая руки.
— Давайте переведем переговоры на вашем корабле, — Хэммет перелез через препятствие, игнорируя солдата, который пытался ухватить его за полы пиджака.
— Куда?!
По мере приближения, глаза Барта округлялись. Он сделал взмах ладонью, говоря, что все нормально. После чего подошел к Михаилу практически вплотную и со смехом заключил в объятия.
— Диего! Значит, и ты тоже здесь!
Тот пытался отстраниться, но не получилось.
— Это еще что значит? — озадаченно спросил Салим у остальных.
Но никто не мог дать ответа.
Наконец, хозяин броненосца отстранился, при этом оставив руку на плече Хэммета, который смущенно ответил:
— Боюсь, вы меня с кем-то перепутали…
— Да быть этого не может! — не поверил Робертс. — Лицо твое, голос твой. Я еще не настолько стар, чтобы перепутать…
— Профессор? — вопросительно с напряжением позвал Уильям.
— Господа! — пират обратился к остальным. — Друзья моего лучшего друга — мои друзья тоже. Обойдемся без ссор.
Он поднял голову вверх и крикнул:
— Накрывайте на стол! У нас сегодня большой праздник…
Беглецы не сразу сложили оружие. До последнего не верили в происходящее. Казалось, это все одна большая игра сбрендившего капитана, который посчитал себя великим пиратом из далекого прошлого.
Корабль, разумеется, оказался велик. И людей на борту действительно много. Среди них даже имелись женщины — это позволялось по пиратскому кодексу.
Оружие забрали матросы, но не себе, а отнесли в арсенал.
На пиру даже самый большой скептик Уильям, считавший, что пища отравлена, не выдержал и накинулся на еду со всеми остальными. После долгого голодания в море иначе невозможно.
Хэммет все же успел поговорить с капитаном наедине, прежде чем присоединился к остальным. После чего Черный Барт сделал свое объявление:
— Я поговорил с профессором Хэмметом и выяснил, что я ошибся. Но совсем чуть-чуть! Ибо профессор является потомком моего ближайшего друга и соратника. Давно же это было… но для меня эти столетия пролетели, как один миг.
— Он это серьезно? — спросил Уильям у матроса, что сидел за столом напротив.
— Более чем, — без улыбки и даже с укором ответил тот.
Бывший крестоносец понял, что с командой разговаривать бесполезно — все безоговорочно верят в эту бредятину — пускай. Главное, что их не убили, и теперь даже кормят.
— Слушай, ты можешь хоть раз ничего не портить? — процедила сидевшая рядом Катерина.
— Кто бы говорил, женщина…
Рыжеволосая махнула рукой. Бесполезно разговаривать с этим упертым лбом.
Нердарион и Хо были чуть поодаль. Сейчас их мало что волновало — переживали за судьбу Яна, которая была незавидной. Но все-таки Робертс о них вспомнил:
— Скажите, господа маги…
— Земли, — подсказал китаец, оскалив кривые зубы.
— Да, земли, — поправился Барт, вытирая губы салфеткой.
Вообще, манеры напоминали больше дворянские, нежели пиратские. Да и вообще матросы старались вести себя также. И никто даже не сквернословил. А вот когда Уильям выругался, запнувшись о порог, посмотрели таким взглядом, будто он начал делать непристойности публично.
— Вы не теряли кого-нибудь из своей команды? — продолжил капитан. — Мы выловили здесь одного, сейчас он в лазарете…
Маги восприняли все стойко, без лишних оваций.
— Если вы нас извините…
— Разумеется, будьте моими гостями.
Когда адепты земли удалились, Салим, сидящий по другую сторону от бывшего крестоносца рядом с Катериной, посмотрел в сторону хозяина броненосца и профессора, которого посадили по просьбе первого рядом.
— Так мило общаются, будто действительно закадычные друзья…
Уильям стер с щетины, уже давно перешедшей в бороду, остатки трапезы и пригляделся повнимательнее.
— Кто-нибудь умеет читать по губам?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: