Саймон Браун - Наследство. Огонь и меч
- Название:Наследство. Огонь и меч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, 2007
- Год:2007
- ISBN:978-5-17-038137-1, 978-5-9713-4864-1, 978-5-9762-1967-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Браун - Наследство. Огонь и меч краткое содержание
Планы повелительницы Империи не сбылись. Магические Ключи власти, которые она, умирая, завешала своим детям, принесли в страну не единение, но — разлад и кровавые заговоры.
Носительница Ключа Меча, принцесса-воительница Арива, руками своих приближенных уничтожившая старшего брата, обладателя Ключа Скипетра, заняла его место на троне…
Носитель Ключа Исцеления, маг, врачеватель и мудрец Олио все глубже погружается в пучину безумия…
Младший из братьев, юный принц Линан, носитель таинственного Ключа Единения, пытается свергнуть сестру-узурпаторшу при помощи исконных врагов собственного народа — кочевников-четтов…
А за противостоянием людей зорко следят вампиры, часть крови которых течет и в жилах Линана…
Наследство. Огонь и меч - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как и договорились, одну лошадь друзья оставили шкиперу вместо платы.
— Я не доставила вас в Даавис, как договаривались, — сказала добрая женщина-шкипер и, чтобы покрыть разницу в оплате, дала им в дорогу двухдневный запас еды.
— Счастливого пути! — попрогдалась она. — Надеюсь, что вам удастся найти вашего товарища.
Не прошло и часа, как друзья добрались до опасных зарослей на берегу и увидели за деревьями опустевшую баржу с грузом, от которой уже начало распространяться зловоние под жаркими солнечными лучами. Очень быстро они обнаружили на берегу следы двух людей и коня.
— Я думаю, что вот эти следы принадлежат Линану, — заявил Эйджер. — Они слишком малы для Прадо или кого-то из его сообщников.
— Вторые следы крупнее, однако шаги короче, и за ними тянется кровавый след — смотрите, как много крови, — сказал Камаль.
— Должно быть, это следы шкипера, — предположила Дженроза.
— А может быть, и нет, — мрачно возразил Эйджер.
По вторым следам Камаль добрался до колючих кустов.
— Здесь следы встречаются, потом следы Линана уходят к западу… — Он остановился и стал внимательно вглядываться в землю… — а потом опять возвращаются сюда… и опять уходят, но впечатление такое, будто они теперь намного глубже. Он тащит что-то тяжелое.
— Второго уцелевшего, — произнес Эйджер, склонившись рядом с Камалем. — Тогда Дженроза, пожалуй, права. Скорее всего, это шкипер. Не стал бы Линан тащить с собой Прадо или кого-то из его молодцов.
— Но ведь с Прадо было двое сообщников, — заметила Дженроза.
— Куда, в таком случае, делся один из этой троицы?
Эйджер пожал плечами.
— Может быть, его тело сейчас в реке — и скорее всего, от него не осталось ничего, кроме обглоданного скелета.
Надежда возродилась в сердцах спутников, и они направились вдоль цепочки следов на запад.
Так они прошли около половины лиги и обнаружили здесь конский след.
— Они верхом направляются на запад, — сказал Эйджер, указывая на горный хребет, видневшийся впереди. — Они едут в лес.
— Ловкий парнишка наш Линан, — выдохнул Камаль. — Они не могли отъехать слишком далеко. Скорее всего, они сейчас не дальше, чем в четырех часах езды от нас.
— Они окажутся дальше, несмотря на то, что коню, должно быть, приходится нелегко, — произнес Эйджер. — А нам придется ехать медленнее, чтобы не потерять след.
Лишь после полудня Линан добрался до вершины хребта. Путь был тяжелым — ведь юноше приходилось карабкаться наверх и еще вести в поводу коня. Гудон спал в седле, иногда он сбрасывал дремоту, похлопывал коня, улыбался Линану — и тут же снова начинал клевать носом. Но теперь, когда из-под деревьев они вышли на залитую солнцем поляну, четт окончательно проснулся и попытался соскользнуть с седла.
— Что ты делаешь? — с ужасом воскликнул Линан, пытаясь остановить его.
— Нет, нет, молодой господин! Мне нужно встать на ноги. Много лет мне не приходилось передвигаться верхом, и теперь мои бедра и спина ноют так, будто они навечно отделились от тела.
Он осторожно ступил на землю здоровой ногой, придерживаясь за седло, и медленно расправил затекшие мышцы.
Задул прохладный ветерок. Вершина хребта оказалась замечательным наблюдательным пунктом, и Линану было хорошо видно, что на западной стороне хребет круче, чем на восточной, а у его подножия раскинулась широкая сухая равнина без единого деревца и без всяких признаков жизни; она простиралась на север до подножия гораздо более высокой вершины. За этой горой виднелись другие высокие вершины, некоторые из них были покрыты снежными шапками. Линан оглянулся назад и увидел сплошные горы — хотя и не такие высокие, как на севере.
— Это пустыня Лессер, — сказал ему Гудон, указывая на голую равнину. — Она тянется почти по всей длине хребта Уферо. А к югу отсюда берет начало река Гелт, которая впадает в залив Пустельги.
Линан смутно припомнил, что когда он с друзьями выбрались из Кендры, то собирались прежде всего добраться до реки Гелт. Это воспоминание навело его на размышления о том, как сильно могло бы облегчиться их путешествие, если бы их, напуганных появлением военного корабля, не выбросило на злополучную скалу. Они бы смогаи благополучно подняться до середины реки Гелт, а потом добрались бы по ее берегу до этих гор. Они не столкнулись бы ни с медведями, ни с вампирами, не встретились бы с Прадо, не увидели бы угрей-людоедов.
— К северу отсюда есть проход через горы, — продолжал Гудон. — Он называется ущелье Алгонка. Это часть караванного пути, и по нему мы доберемся до границ Океанов Травы. В конце караванного пути есть небольшое озерцо, мы называем его Суак Странников.
— Возле этого суака мы сможем найти убежище?
Гудон молча пожал плечами.
— А далеко ли отсюда до этого прохода?
— По меньшей мере два дня пути. Мы должны оставаться по эту сторону гор. Здесь мы сможем найти воду, но все равно путь предстоит не из легких.
Линан вытер вспотевший лоб и пробормотал:
— Замечательно.
Гудон, помогая себе руками, вскарабкался в седло без помощи Линана и невольно поморщился, когда неосторожно задел седло поврежденным коленом.
— Что ж, могло быть и хуже, — проговорил он сквозь зубы.
— Куда уж хуже?
— Маленький господин, вы могли бы оказаться единственным раненым из нас двоих, и мне пришлось бы идти в одиночку.
Стояла уже глубокая ночь, усталый и голодный Рендл вел нескончаемый спор с квартирмейстером Чарионы о припасах для своего отряда. Он находился не в лучшем расположении духа, когда, откинув полог, в его палатку вошел Эдер.
— Хорошо было бы, если бы ты принес добрые вести, Эдер.
— К вам посетитель, — коротко произнес Эдер и отодвинулся в сторону.
В первый миг Рендл не смог узнать вошедшего, несмотря на то, что Эдер зажег второй светильник.
— Кто?.. — начал было возмущенный Рендл, но в следующий миг искривленные губы и горбатый нос пробудили его память. — Прадо?
— Он самый, — ответил Джес Прадо и, не дожидаясь приглашения, опустился на скамейку Рендла. Он бережно придерживал руку, а его одежда была окровавленной и рваной.
Рендл налил в кружку вина и протянул его Прадо.
— Что с тобой случилось? Я не ждал тебя раньше завтрашнего дня. Ты нашел принца?
Прадо двумя большими глотками осушил кружку и протянул ее за новой порцией. Рендл молча наполнил ее.
— Принца мы нашли быстро, — произнес Прадо сиплым голосом. — И нам даже удалось довезти его до реки Барда. Однако после этого мы потеряли мальчишку.
Лицо Рендла приобрело каменное выражение, однако его голос оставался ровным:
— Потеряли его?
Прадо отпил еще глоток вина и начал громко рыгать. Рендл забрал у него кружку, подождал, пока тот не прекратил, затем протянул кружку обратно. Прадо встретился с ним глазами и тут же отвернулся, увидев выражение глаз Рендла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: